ويكيبيديا

    "distributed as a document" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كوثيقة رسمية
        
    • بوصفها وثيقة
        
    • بوصفهما من وثائق
        
    • بوصفهما وثيقة
        
    • باعتبارهما من وثائق
        
    • بوصفه وثيقة
        
    • باعتبارها وثيقة
        
    I should be grateful if you would have this letter distributed as a document of the Security Council. UN سأكون ممتنا لو تفضلتم بتوزيع هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would have the text of the present letter distributed as a document of the Security Council. UN برجاء التكرم بإصدار وتوزيع هذه الرسالة كوثيقة رسمية لمجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would have this letter and its annex distributed as a document of the General Assembly. UN وفي هذا الصدد، أرجو ممتنا تعميم هذه المذكرة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة.
    I should be grateful if you would have this letter of complaint distributed as a document of the Security Council. UN وأرجو ممتنة تعميم رسالة الشكوى هذه بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would have the present letter and its annex distributed as a document of the General Assembly under agenda item 21. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 21 من جدول الأعمال.
    I should be grateful if the present letter and its annex were urgently distributed as a document of the General Assembly, under agenda items 17 and 27, and of the Security Council. UN وأرجو ممتنا التعجيل بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة، في إطار البندين 17 و 27 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    I would appreciate it if the present letter and its annex were distributed as a document of the Security Council. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would arrange to have the text of the present letter and the annexed letter distributed as a document of the General Assembly under agenda item 64. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 64.
    I would therefore be grateful if it could be distributed as a document of the fourteenth ordinary session of the Human Rights Council. UN وبالتالي، أكون ممتناً لو تكرمتم بتعميمه بوصفه وثيقة من وثائق الدورة العادية الرابعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان.
    I should be grateful if you would have the text of this letter and its annex distributed as a document of the Security Council. UN برجاء العمل على إصدار وتوزيع هذه الرسالة، ومرفقها كوثيقة رسمية لمجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would have this letter distributed as a document of the Security Council. UN سأكون ممتنا لو تفضلتم بتوزيع هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would have this letter and its annex distributed as a document of the Security Council. UN سأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would arrange to have the text of the present letter and its annex distributed as a document of the tenth emergency special session of the General Assembly, under agenda item 5, and of the Security Council. UN وأرجو مـمتـنـا العمل على تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة، في إطار البند 5 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would have this letter distributed as a document of the Security Council. UN وسأغدو ممتنة لو عملتم على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would have the present letter distributed as a document of the Security Council. UN وأرجو تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if the present letter and its annex were distributed as a document of the sixty-second session of the General Assembly, under agenda items 16 and 20 and of the Security Council. UN وسوف أكون ممتنا إذا جرى توزيع هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق الدورة الثانية والستين للجمعية العامة في إطار البندين 16 و 20 من جدول الأعمال، ومن وثائق مجلس الأمن.
    We would be grateful if the text of the present letter and its annex could be distributed as a document of the General Assembly, under agenda items 14, 65, 66, 72, 73, and of the Security Council. UN وسنكون ممتنين لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة في إطار البنود 14 و 65 و 66 و 72 و 73 من جدول الأعمال ومن وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would have the present letter, together with the above-mentioned letter, distributed as a document of the Security Council. UN وأكون شاكرا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة مع الرسالة المذكورة آنفا بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would have the text of this letter and the statement distributed as a document of the Security Council. UN وسأكون ممتنا لكم لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة والبيان المرفق بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would have the present letter and its annex distributed as a document of the General Assembly under agenda item 31. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 31 من جدول الأعمال.
    I should be grateful if you would have this letter and its annex distributed as a document of the General Assembly, under agenda item 31, and of the Security Council. UN وسأكون ممتنا لو تكرمتم بنشره بوصفه وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 31 من جدول الأعمال ومن وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would have the present letter distributed as a document of the General Assembly and of the Security Council. UN وأرجو ممتنة تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق الجمعية العامة ومجلس الأمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد