ويكيبيديا

    "distribution of grants" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • توزيع المنح
        
    • وتوزيع المنح
        
    Table 1. distribution of grants for 1993, by region UN الجدول ١ - توزيع المنح لعام ١٩٩٣، حسب المنطقة
    The Secretariat shall provide the Board with relevant information on the projects to be considered in order to facilitate the decision process with respect to the distribution of grants. UN توافي الأمانة المجلس بالمعلومات، ذات الصلة، عن المشاريع التي سينظر المجلس فيها بغية تسهيل عملية اتخاذ القرار بشأن توزيع المنح.
    11. The figure below provides information on the distribution of grants per region for the year 2008. UN 11- ويقدم الشكل أدناه معلومات عن توزيع المنح بحسب الإقليم لعام 2008.
    distribution of grants for the period January to December 2008 UN توزيع المنح للفترة من كانون الثاني/يناير إلى كانون الأول/ديسمبر 2008
    66. The programme of advisory services is carried out through the provision of international experts, the organization of seminars, training courses and workshops, the awarding of fellowships and the distribution of grants for the translation and publication of human rights documents. UN ٦٦ - وينفذ برنامج الخدمات الاستشارية من خلال توفير الخبراء الدوليين، وتنظيم الحلقات الدراسية والدورات التدريبية وحلقات العمل، ومنح الزمالات، وتوزيع المنح لترجمة ونشر وثائق حقوق اﻹنسان.
    Furthermore, there is a distinct disparity in the distribution of grants and research resources, which indicates that men have easier access to said resources. UN وعلاوة على ذلك، ثمة عدم مساواة واضحة في توزيع المنح والموارد للبحوث، الأمر الذي يشير إلى أن أمام الرجال فرص وصول أيسر إلى الموارد المذكورة.
    The Arts Council of Finland has decided to specifically follow whether there is any gender bias in the distribution of grants in the field of culture. UN وقد قرر مجلس الفنون في فنلندا أن يتابع على وجه خاص ما إذا كان هناك أي انحياز على أساس الانتماء الجنسي في توزيع المنح في مجال الثقافة.
    Participants stressed the fact that there is virtual equality of access to education, voluntary coeducation and an absence of the discriminatory practice of quotas for admission to educational institutions or the distribution of grants. UN وأكد المشتركون في المؤتمر على وجود مساواة فعلية في الالتحاق بالتعليم، وبالتعليم المختلط الاختياري، وعلى انعدام الممارسة التمييزية المتمثلة في حصص القبول في المؤسسات التعليمية أو توزيع المنح.
    70. The distribution of grants between 1995 and 2002 by session is represented as follows: UN - وبين عامي 1995 و 2002، تم توزيع المنح لكل دورة على النحو التالي:
    65. The distribution of grants between 1995 and 2004, by session, is represented as follows: UN 65 - وفيما يلي توزيع المنح حسب الدورة بين عامي 1995 و 2004:
    51. The distribution of grants from 1995 to 2008, by session, is represented as follows: UN 51 - وجاء توزيع المنح بين عامي 1995 و 2010، بحسب الدورة، على النحو التالي:
    13. Figure 2 and table 2 provide information on the distribution of grants per region for the period July 2006 to December 2007. UN 13 - ويعــــرض الشـــكل 2 والجـــدول 2 معلومات عن توزيع المنح حسب المنطقة للفترة من تموز/يوليه 2006 إلى كانون الأول/ديسمبر 2007.
    Figure 2 distribution of grants for the period July 2006 to December 2007 by regional group UN توزيع المنح حسب المجموعة الإقليمية للفترة من تموز/يوليه 2006 إلى كانون الأول/ديسمبر 2007
    39. The distribution of grants between 1995 and 2006, by session, is represented as follows: UN 39 - وفيما يلي توزيع المنح حسب الدورة بين عام 1995 و عام 2006:
    12. Further information on the activities of the Fund, including detailed information on, inter alia, the distribution of grants by region, policy decisions, meetings of the Board with Member States and relevant actors in the field of assistance to victims of torture will be available after the thirtieth session of the Board, to be held in February 2009. UN 12- وستتاح معلومات أخرى عن أنشطة الصندوق، في أعقاب الدورة الثلاثين للمجلس المزمع عقدها في شباط/فبراير 2009، بما في ذلك معلومات مفصلة عن أمور منها توزيع المنح حسب المناطق، وقرارات السياسيات، واجتماعات المجلس مع الدول الأعضاء ومع العناصر الفاعلة المختصة في مجال مساعدة ضحايا التعذيب.
    In 2002, the Act (236/1961) on certain grants and subsidies paid for authors and translators was amended so that the language criterion (Finnish, Swedish or Sámi) for the distribution of grants and subsidies was given up entirely. UN عدل في عام 2002، قانون (236/1961)، المتعلق بالمنح والإعانات المحددة التي تقدم إلى المؤلفين والمترجمين، لكي ينتهي تماماً العمل بمعيار اللغة (الفنلندية أو السويدية أو لغة الصامي) عند توزيع المنح والإعانات.
    12. Further information on the activities of the Fund, including detailed information on, inter alia, the distribution of grants by region, policy decisions, meetings of the Board with Member States and relevant actors in the field of assistance to victims of torture, will be available after the thirty-second session of the Board, to be held from 1 to 3 February 2010. UN 12- وستتاح معلومات أخرى عن أنشطة الصندوق، في أعقاب الدورة الثانية والثلاثين للمجلس المزمع عقدها في الفترة من 1 إلى 3 شباط/فبراير 2010، بما في ذلك معلومات مفصلة عن أمور منها توزيع المنح حسب المناطق، والقرارات السياساتية، واجتماعات المجلس مع الدول الأعضاء ومع العناصر الفاعلة المختصة في مجال مساعدة ضحايا التعذيب.
    12. Further information on the activities of the Fund, including detailed information on, inter alia, the distribution of grants by region, policy decisions, meetings of the Board with Member States and relevant actors in the field of assistance to victims of torture will be available after the thirty-fourth session of the Board, to be held from 31 January to 4 February 2011. UN 12- وستتاح معلومات أخرى عن أنشطة الصندوق، في أعقاب الدورة الرابعة والثلاثين للمجلس المزمع عقدها في الفترة من 31 كانون الثاني/يناير إلى 4 شباط/فبراير 2011، بما في ذلك معلومات مفصلة عن أمور منها توزيع المنح حسب المناطق، والقرارات السياساتية، واجتماعات المجلس مع الدول الأعضاء ومع العناصر الفاعلة المختصة في مجال مساعدة ضحايا التعذيب.
    14. The programme is carried out through the provision of international experts, the organization of seminars, training courses and workshops, the awarding of fellowships and the distribution of grants for the translation and publication of human rights documents. UN ١٤ - ويتم تنفيذ البرنامج عن طريق توفير الخبراء الدوليين، وتنظيم الحلقات الدراسية والدورات التدريبية وحلقات العمل، ومنح الزمالات الدراسية وتوزيع المنح لترجمة وثائق حقوق اﻹنسان ونشرها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد