ويكيبيديا

    "distribution of information" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • توزيع المعلومات
        
    • نشر المعلومات
        
    • وتوزيع المعلومات
        
    • لتوزيع المعلومات
        
    • توزيع معلومات
        
    • تعميم المعلومات
        
    The Act covers punishment for distribution of unsound information and also includes measures against distribution of information which is harmful to young people. UN ويعاقب القانون على توزيع المعلومات غير السليمة كما يشمل تدابير لمكافحة توزيع المعلومات الضارة بالشباب.
    distribution of information and materials on human rights treaties have and will continue to form a necessary part of all activities of the Office of the Human Rights Adviser to the Prime Minister. UN ويتواصل توزيع المعلومات والمواد عن معاهدة حقوق الإنسان كجزء أساسي من أنشطة مكتب مستشار رئيس الوزراء لحقوق الإنسان.
    41. In an evolving world, new methods were needed to ensure the distribution of information to all, without discrimination. UN 41 - وأوضَح أنه في إطار عالم متطوّر، فالأمر يحتاج إلى التماس طرائق جديدة لضمان توزيع المعلومات على الجميع دون تمييز.
    distribution of information on the application of Human Rights UN نشر المعلومات المتعلقة بإعمال حقوق الإنسان
    The Frontier Guard has intensified the distribution of information on falsified travel documents. UN وكثف حرس الحدود نشر المعلومات عن وثائق السفر المزيفة.
    - collation and distribution of information on gender related issues. UN - تجميع وتوزيع المعلومات الخاصة بالقضايا المتعلقة بنوع الجنس.
    Be given the responsibility of being the focal point for the distribution of information on, and the coordination of, monitoring and scientific activities, particularly in the area of capacity building. UN توكل إليهم مسئولية أن يصبحوا منسقين لتوزيع المعلومات عن أنشطة الرصد والأنشطة العلمية وتنسيق هذه الأنشطة، خصوصاً في مجال بناء القدرات.
    Contributions from non-traditional donors such as the private sector tend to be events-specific, which do not provide resources to enable a balanced distribution of information, such as language translations. UN وتميل التبرعات المقدمة من جهات مانحة غير تقليدية، كالقطاع الخاص، إلى أن ترتبط بأحداث محدّدة، وهي لا تؤمن موارد تمكّن من توزيع المعلومات على نحو متوازن، مثل الترجمة التحريرية.
    250 field missions to assess conflict areas, contribute to the evaluation of threat analysis, and provide the distribution of information on the deployment of company operating bases and temporary operating bases UN :: إجراء 250 بعثة ميدانية لتقييم الوضع في مناطق النزاع والمساهمة في تقييم تحليل التهديدات وإتاحة توزيع المعلومات المتعلقة بانتشار قواعد العمليات التابعة للسرايا وقواعد العمليات المؤقتة
    398. Lately, the distribution of information on child labour laws to both youth and employers has increased. UN ٨٩٣- وأخيراً، تزايد توزيع المعلومات على الشباب وكذلك على أصحاب العمل فيما يتعلق بالقوانين الخاصة بعمل اﻷطفال.
    Knowledge of the immediate and long-term effects of drug use on physical and mental health as well as on the social life of individuals, along with the distribution of information about appropriate treatment and specialist organizations, is necessary to achieve improved prevention and to deal adequately with drug addicts. UN وإن اﻹلمام بما يترتب على استعمال المخدرات من آثار مباشرة وطويلة اﻷجل بالنسبة للصحة الجسدية والعقلية وكذلك بالنسبة للحياة الاجتماعية فضلا عن توزيع المعلومات بشأن المعالجة الملائمة وبالهيئات المتخصصة هي أمور ضرورية لمنع استعمال المخدرات على نحو أفضل والتعامل كما يجب مع مدمني المخدرات.
    Revolutionary developments have occurred in the distribution of information in digital form, brought about by improvements in communications infrastructure, the development of exchange protocols and machine-independent software. UN وحدثت تطورات ثورية في مجال توزيع المعلومات بالشكل الرقمي، وتحقق ذلك بفضل التحسينات في الهياكل اﻷساسية للاتصالات، وتطوير بروتوكولات التبادل والبرامج الحاسوبية المستقلة عن نوع اﻵلة.
    The Secretariat had also been challenged to reduce the length and quantity of documents and improve the distribution of information to Member States, in particular by setting a goal of reducing hard copy documentation by 25 per cent. UN ووجﱠه تحديا آخر لﻷمانة العامة بأن تخفض طول الوثائق وكميتها وتحسن توزيع المعلومات على الدول اﻷعضاء، وبخاصة عن طريق وضع هدف يتمثل في تخفيض عدد الوثائق المطبوعة بنسبة ٢٥ في المائة.
    The Sub—Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities provides an appropriate framework for the distribution of information, cooperation among parties and debate on all aspects of the issue. UN وبيﱠنت أن اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات توفر إطارا مناسبا من أجل توزيع المعلومات والتعاون فيما بين اﻷطراف المعنية وبحث هذه المسألة من جميع جوانبها.
    159. Estonia is a candidate to become a member of the Human Rights Council in order to improve the distribution of information about human rights and their protection. UN 159- وإستونيا مرشحة لتصبح عضواً في مجلس حقوق الإنسان من أجل تحسين توزيع المعلومات عن حقوق الإنسان وحمايتها.
    Much will also depend on effective distribution of information and voter education. UN وسيتوقف الكثير أيضا على فعالية نشر المعلومات وتثقيف الناخبين.
    The distribution of information by electronic means, in particular through the Internet, is a major achievement. UN إن نشر المعلومات عبر الوسائل الإلكترونية، وخاصة عبر شبكة الإنترنت، هو إنجاز كبير.
    distribution of information that could cause damages should be limited in order to prevent terrorism, extremism, etc. UN وأضاف أنه ينبغي تقييد نشر المعلومات التي قد تتسبب في أضرار، بغية منع الإرهاب والتطرف وغير ذلك.
    The project is to establish a system of collection and distribution of information on technologies and its marketing in the developing countries. UN يرمي المشروع إلى إنشاء نظام لجمع وتوزيع المعلومات عن التكنولوجيات وتسويقها في البلدان النامية.
    (b) Appropriate contacts had been established for distribution of information and coordination of follow-up; UN (ب) أنه أقيمت اتصالات مناسبة لتوزيع المعلومات وتنسيق أعمال المتابعة؛
    2. States should encourage the distribution of information on disability matters to religious institutions and organizations. UN ٢ - ينبغي للدول أن تشجع على توزيع معلومات عن المسائل المتعلقة بالعوق، على المؤسسات والمنظمات الدينية.
    (a) Public distribution of information on both tenders and awarded contracts; UN (أ) تعميم المعلومات المتعلقة بالمناقصات وإرساء العقود على الملأ؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد