ويكيبيديا

    "distribution plan" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • خطة التوزيع
        
    • خطة توزيع
        
    • لخطة التوزيع
        
    • بخطة التوزيع
        
    • خطط التوزيع
        
    • خطة الشراء والتوزيع
        
    Currently, the distribution plan and its annexes provide only a code for each commodity and the quantity required. UN وفي الوقت الراهن، لا توفر خطة التوزيع ومرفقاتها بالنسبة لكل سلعة إلا رمزها والكمية المطلوبة منها.
    In addition, the Office has streamlined its procedures for distribution plan amendments. UN وباﻹضافة إلى ذلك، قام المكتب بتبسيط إجراءاته المتعلقة بتعديلات خطة التوزيع.
    The Secretary-General welcomes the statement contained in paragraph 18 of the distribution plan, which reads as follows: UN ويرحب الأمين العام بالبيان الوارد في الفقرة 18 من خطة التوزيع الواردة على النحو التالي:
    Protein sources such as pulses and dairy products were the commodities in shortest supply and were distributed below the average distribution plan ration. UN وكانت مصادر البروتين مثل البقول ومنتجات الألبان هي أكثر السلع نقصا في الإمدادات، ووزعت بأقل من متوسط خطة توزيع الحصص.
    Accordingly, I have requested the Executive Director of the Iraq Programme to initiate discussions with the Government of Iraq on the process of preparing the distribution plan. UN وبناء عليه، طلبت من المدير التنفيذي لبرنامج العراق إجراء مناقشات مع حكومة العراق حول عملية إعداد خطة التوزيع.
    However, in the absence of a cash component and a local purchase system in the programme, this could not be implemented in the context of the distribution plan. UN غير أنه ليس من الممكن تنفيذ ذلك في سياق خطة التوزيع مع عدم توفر المكون النقدي ونظام شراء محلي في البرنامج.
    The memorandum of understanding took account of the possible need for modifications to be made to the distribution plan or to the scale of the programme. UN وقد أخذت مذكرة التفاهم بالاعتبار الحاجة الممكنة لإدخال تعديلات على خطة التوزيع أو على أبعاد البرنامج.
    In the enhanced distribution plan for phase IV, the Government of Iraq increased the targeted amount to 2,300 kilocalories per person per day. UN وفي خطة التوزيع المعززة الخاصة بالمرحلة الرابعة، رفعت حكومة العراق المقدار المستهدف إلى ٣٠٠ ٢ سعرة ألفية لكل شخص يوميا.
    Owing to the substantial fall in revenues, however, the funding level for food as approved in the enhanced distribution plan was reduced by the Government from $1.113 billion to the level of the previous phases, just over $902.8 million. UN غير أن الهبوط الحاد في اﻹيرادات أدى إلى قيام الحكومة بتخفيض مستوى التمويل المعتمد في خطة التوزيع المعززة، من ١,١١٣ بليون دولار إلى نفس مستواه في المراحل السابقة الذي يزيد قليلا على ٩٠٢,٨ مليون دولار.
    123. The distribution plan remains central to the entire system of procurement, approval and distribution of humanitarian supplies. UN ١٢٣ - ولا تزال خطة التوزيع الركن اﻷساسي في نظام شراء اﻹمدادات اﻹنسانية والموافقة عليها وتوزيعها.
    A copy of the list of supplies and goods in the revised annex VII to the distribution plan will be made available to the Security Council Committee. UN وسوف تتاح للجنة مجلس اﻷمن نسخة من قائمة اﻹمدادات والسلع الواردة في المرفق السابع المنقح من خطة التوزيع.
    The distribution plan and the letter conveying my acceptance of the plan are attached. UN وتجدون طيه نسخة من خطة التوزيع والرسالة التي تتضمن قبولي لهذه الخطة.
    The distribution plan contains a categorized list of supplies and goods to be purchased and imported under the plan. UN وتحتوي خطة التوزيع على قائمة مصنفة لﻹمدادات والسلع التي سيجري شراؤها واستيرادها في إطار الخطة.
    I welcome, therefore, the new format in the approved distribution plan for phase VI, indicating the interrelationship of the spare parts and equipment requested, which should assist in the consideration and approval of applications. UN ولذلك فإنني أرحب بالشكل الجديد في خطة التوزيع المعتمدة للمرحلة السادسة، التي تشير إلى الترابط بين قطع الغيار والمعدات المطلوبة، وهو ما يمكن أن يساعد في النظر في الطلبات وإقرارها.
    This amount falls far short of the $3.1 billion required to implement fully the enhanced distribution plan. UN وهذا المبلغ أقل بكثير من اﻷموال المطلوبة لتنفيذ خطة التوزيع المعززة بالكامل، أي ٣,١ بليون دولار.
    In the enhanced distribution plan, the Government proposed a food basket that would provide 2,300 kilocalories per person per day. UN وفي خطة التوزيع المعززة، اقترحت الحكومــة توزيع سلة أغذية توفر ٣٠٠ ٢ سعر حراري للفرد في اليوم.
    The distribution of commodities has begun for the rehabilitation of some 2,000 primary schools identified by the Ministry of Education in its distribution plan. UN وبدأ توزيع السلع ﻹصلاح حوالي ٠٠٠ ٢ مدرسة ابتدائية حددتها وزارة التعليم في خطة التوزيع.
    Protein sources such as pulses and dairy products were the commodities in shortest supply and were distributed below the average distribution plan ration. UN وكانت مصادر البروتين مثل البقول ومنتجات الألبان هي أكثر السلع نقصا في الإمدادات، ووزعت بأقل من متوسط خطة توزيع الحصص.
    Each centre produces a daily distribution plan indicating the amounts dispatched to each governorate. UN وكل مركز يصدر خطة توزيع يومية تبين المقادير المرسلة إلى كل محافظة.
    Implementation of the distribution plan by the United Nations in the three northern governorates UN تنفيذ اﻷمم المتحدة لخطة التوزيع في المحافظات الشمالية الثلاث
    A copy of the list of supplies and goods accompanying the distribution plan will be made available to the Security Council Committee. UN وسوف تتاح للجنة مجلس الأمن نسخة من قائمة المواد والسلع مرفقة بخطة التوزيع.
    With regard to the high prevalence of malnutrition, especially among children, the Secretary-General expressed his regret that, to date, the Government of Iraq had not sent any applications for targeted nutrition supplies, i.e. protein biscuits and therapeutic milk, although they were included in the distribution plan. UN وفيما يتعلق بتفشي حالة سوء التغذية، ولا سيما بين الأطفال، أعرب الأمين العام عن أسفه لأن حكومة العراق لم تقدم حتى الآن أية طلبات لإمدادات من الأغذية المحدودة، أي من البسكويت الغني بالبروتين واللبن العلاجي، رغم أن هذه المواد قد أدرجت في خطط التوزيع.
    The purchase and distribution plan should have a single goal: ensuring the supply of goods, equipment and other articles in accordance with the plan. UN ويقتضي أن ينحصر دور خطة الشراء والتوزيع في توفير اﻹمدادات من مواد وسلع ومعدات ومستلزمات أخرى، وحسب ما هو وارد في محاور الخطة المقرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد