ويكيبيديا

    "diversification efforts in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • جهود التنويع في
        
    The negative impact of the collapse of commodity prices on the Heavily Indebted Poor Countries (HIPC) initiative and on the diversification efforts in the LDCs deserved close attention. UN فالأثر السلبي الناجم عن تدهور أسعار السلع الأساسية على مبادرة تخفيف الديون عن كاهل البلدان الفقيرة المثقلة بالديون وعلى جهود التنويع في أقل البلدان نمواً يستحق اهتماماً عميقاً.
    Difficulties in financing because of a lack of creditworthiness and developing countries' efforts to invite FDI can affect diversification efforts in some countries. UN ومما يمكن أن يؤثر على جهود التنويع في بعض البلدان صعوبات التمويل بسبب قصور الجدارة الائتمانية وجهود البلدان النامية في دعوة الاستثمار اﻷجنبي المباشر.
    1. Reiterates the importance of maximizing the contribution of the commodity sector to sustained economic growth and sustainable development, while continuing with diversification efforts in commodity-dependent developing countries; UN 1 - تكرر تأكيد أهمية زيادة مساهمة قطاع السلع الأساسية في تحقيق النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة إلى أقصى حد، مع مواصلة جهود التنويع في البلدان النامية التي تعتمد على السلع الأساسية؛
    " 3. Reiterates the importance of maximizing the contribution of the commodity sector for sustained economic growth and sustainable development, while continuing diversification efforts in commodity-dependent developing countries; UN " 3 - تؤكد مجددا أهمية بلوغ الحد الأقصى للمساهمة التي يقدمها قطاع السلع الأساسية للنمو الاقتصادي المستدام والتنمية المستدامة، مع مواصلة جهود التنويع في البلدان النامية التي تعتمد على السلع الأساسية؛
    3. Reiterates the importance of maximizing the contribution of the commodity sector to sustained economic growth and sustainable development, while continuing diversification efforts in commodity-dependent developing countries; UN 3 - تعيد تأكيد أهمية بلوغ الحد الأقصى للمساهمة التي يقدمها قطاع السلع الأساسية في تحقيق النمو الاقتصادي المستدام والتنمية المستدامة، مع مواصلة جهود التنويع في البلدان النامية التي تعتمد على السلع الأساسية؛
    3. Reiterates the importance of maximizing the contribution of the commodity sector to sustained economic growth and sustainable development, while continuing diversification efforts in commodity-dependent developing countries; UN 3 - تعيد تأكيد أهمية بلوغ الحد الأقصى للمساهمة التي يقدمها قطاع السلع الأساسية في تحقيق النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة، مع مواصلة جهود التنويع في البلدان النامية التي تعتمد على السلع الأساسية؛
    " 1. Reiterates the importance of maximizing the contribution of the commodity sector to sustained economic growth and sustainable development, while continuing with diversification efforts in commodity-dependent developing countries; UN " 1 - تعيد تأكيد أهمية بلوغ الحد الأقصى للمساهمة التي يقدمها قطاع السلع الأساسية في تحقيق النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة، مع مواصلة جهود التنويع في البلدان النامية التي تعتمد على السلع الأساسية في الوقت نفسه؛
    1. Reiterates the importance of maximizing the contribution of the commodity sector to sustained economic growth and sustainable development, while continuing with diversification efforts in commodity-dependent developing countries; UN 1 - تعيد تأكيد أهمية بلوغ الحد الأقصى للمساهمة التي يقدمها قطاع السلع الأساسية في تحقيق النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة، مع مواصلة جهود التنويع في البلدان النامية التي تعتمد على السلع الأساسية؛
    7. Reiterates the importance of maximizing the contribution of the commodity sector to economic growth and sustainable development, while continuing with diversification efforts in developing countries, in particular commodity-dependent developing countries, especially those in Africa and the least developed countries, as well as small island developing States and landlocked developing countries, and, in this respect, stresses that: UN 7 - تكرر تأكيد أهمية زيادة مساهمة قطاع السلع الأساسية في النمو الاقتصادي والتنمية المستدامة مع مواصلة جهود التنويع في البلدان النامية، ولا سيما في البلدان التي تعتمد على السلع الأساسية، وبصفة خاصة البلدان الأفريقية وأقل البلدان نموا، فضلا عن الدول الجزرية الصغيرة النامية التي تعتمد على السلع الأساسية والبلدان النامية غير الساحلية التي تعتمد على السلع الأساسية، وتشدد في هذا الصدد على ما يلي:
    7. Reiterates the importance of maximizing the contribution of the commodity sector to economic growth and sustainable development, while continuing with diversification efforts in developing countries, in particular commodity-dependent developing countries, especially those in Africa and the least developed countries, as well as small island developing States and landlocked developing countries, and, in this respect, stresses that: UN 7 - تكرر تأكيد أهمية زيادة مساهمة قطاع السلع الأساسية في النمو الاقتصادي والتنمية المستدامة إلى أقصى حد، مع مواصلة جهود التنويع في البلدان النامية، وبصفة خاصة في البلدان النامية التي تعتمد على السلع الأساسية، ولا سيما البلدان الأفريقية وأقل البلدان نموا، فضلا عن الدول الجزرية الصغيرة النامية والبلدان النامية غير الساحلية، وتشدد في هذا الصدد على ما يلي:
    While General Assembly resolution 61/190 reiterated " the importance of maximizing the contribution of the commodity sector to sustained economic growth and sustainable development, while continuing with diversification efforts in commodity-dependent developing countries " , its resolution 63/207 also took note of Accra Accord adopted at UNCTAD XII as far as its part related to commodities is concerned. UN وبينما أعاد قرار الجمعية العامة 61/190 تأكيد أهمية بلوغ الحد الأقصى للمساهمة التي يقدمها قطاع السلع الأساسية في تحقيق النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة، مع مواصلة جهود التنويع في البلدان النامية التي تعتمد على السلع الأساسية " ، فإنها أحاطت علماً أيضاً في قرارها 63/207 باتفاق أكرا الذي اعتُمد في الأونكتاد الثاني عشر فيما يتعلق بجزئه الخاص بالسلع الأساسية.
    While General Assembly resolution 61/190 reiterated " the importance of maximizing the contribution of the commodity sector to sustained economic growth and sustainable development, while continuing with diversification efforts in commodity-dependent developing countries " , its resolution 63/207 took also note of the Accra Accord adopted at UNCTAD XII as far as the part related to commodities is concerned. UN وبينما أعاد قرار الجمعية العامة 61/190 تأكيد " أهمية بلوغ الحد الأقصى للمساهمة التي يقدمها قطاع السلع الأساسية في تحقيق النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة، مع مواصلة جهود التنويع في البلدان النامية التي تعتمد على السلع الأساسية " ، فإنها أحاطت علماً أيضاً في قرارها 63/207 باتفاق أكرا الذي اعتُمد في دورة الأونكتاد الثانية عشرة فيما يتعلق بجزئه الخاص بالسلع الأساسية.
    The General Assembly, in its resolution on commodities, 61/190, recalled the Millennium Development Goals and the other internationally agreed development goals, and reiterated " the importance of maximizing the contribution of the commodity sector to sustained economic growth and sustainable development, while continuing with diversification efforts in commodity-dependent developing countries " (para. 1). UN وذكّرت الجمعية العامة، في قرارها 61/190 المتعلق بالسلع الأساسية، بالأهداف الإنمائية للألفية وبأهداف التنمية الأخرى المتفق عليها دولياً فكررت التأكيد على " أهمية زيادة مساهمة قطاع السلع الأساسية في تحقيق النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة إلى أقصى حد، مع مواصلة جهود التنويع في البلدان النامية التي تعتمد على السلع الأساسية " (الفقرة 1).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد