ويكيبيديا

    "division from" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الشعبة من
        
    • الشعبة في الفترة من
        
    • للشعبة من
        
    The findings of the Division from these replies are of special importance to the Special Rapporteur. UN والاستنتاجات التي خلصت إليها الشعبة من هذه الردود تكتسي أهمية خاصة بالنسبة إلى المقرر الخاص.
    Because he was so concerned about defending Division from outside forces that he had completely missed the real threat. Open Subtitles لأنه كان قلقا بشأن الدفاع عن الشعبة من القوى الخارجة لدرجة أنه أهمل كليا التهديدي الحقيقي.
    Pending the identification of those posts from other sections of the programme budget, the six new posts approved to be redeployed to this Division from other sections have not been reflected in this table. UN وريثما تتحدد تلك الوظائف من اﻷبواب اﻷخرى من الميزانية البرنامجية لم تدرج الوظائف الست الجديدة، التي ووفق على نقلها إلى هذه الشعبة من اﻷبواب اﻷخرى، في هذا الجدول.
    158. The work of the Division, from 1 July 2009 to 15 March 2012, is briefly outlined below: UN 158 - ويرد فيما يلي بيان موجز بعمل الشعبة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 15 آذار/مارس 2012:
    63. Two staff members from the Ministry of Foreign Affairs of the Palestinian Authority participated in a training programme conducted by the Division from September to December 2006, in conjunction with the sixty-first session of the General Assembly. UN 63 - شارك موظفان من وزارة خارجية السلطة الفلسطينية في برنامج تدريبي نظمته الشعبة في الفترة من أيلول/سبتمبر إلى كانون الأول/ديسمبر 2006، بالتزامن مع الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    A D-1 Deputy Director post is also scheduled to be transferred back to the Division from the Executive Office effective 1 July 1995. UN ومن المقرر أيضا إعادة نقل وظيفة نائب/مدير من رتبة مد - ١ إلى الشعبة من المكتب التنفيذي اعتباراً من أول تموز/يوليه ٥٩٩١.
    Information requested by the Division from different stakeholders, including Member States and entities of the United Nations system, for preparation of reports of the Secretary-General rarely focus on the situation of indigenous women. UN ونادرا ما تركز المعلومات التي تطلبها الشعبة من مختلف أصحاب المصلحة، بما في ذلك الدول الأعضاء وكيانات منظومات الأمم المتحدة، لإعداد تقارير الأمين العام، على حالة نساء الشعوب الأصلية.
    You're trying to stop Division from getting a cell phone? That hardly seems worth the trouble. Open Subtitles تحاولين إيقاف "الشعبة" من الحصول على هاتف خلوي؟
    It regretted that financial difficulties had not permitted the approved recruitment of personnel for the Division for the Advancement of Women, thus preventing the Division from implementing the programmes mandated in the Beijing Platform for Action. UN وأعرب عن أسفه ﻷنه حتى بعد إقرار تعيين موظفين في شعبة النهوض بالمرأة حالت الصعوبات المالية دون تعيين أولئك الموظفين، اﻷمر الذي منع الشعبة من تنفيذ برامجها وفقا للولاية المسندة إليها في برنامج عمل بيجين.
    11. An expert group meeting on the development of impairment, disability and handicap statistics will be organized by the Division from 7 to 11 November 1994 at Voorburg, the Netherlands, hosted by the Netherlands Central Bureau of Statistics. UN ١١ - تنظم الشعبة من ٧ الى ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ في فوربورغ، هولندا، اجتماعا لفريق خبراء معني بتطوير الاحصاءات المتعلقة بالعاهات والعجز والاعاقة، يستضيفه مكتب الاحصاء المركزي في هولندا.
    119. In response to a query from one delegation, clarification was provided by the Secretariat with regard to the publication of information and communications concerning maritime spaces received by the Division from both States Parties and non-Parties to the Convention. UN ١١٩ - وردا على استفسار أحد الوفود، قدمت الأمانة إيضاحا بشأن نشر المعلومات والرسائل المتعلقة بالمناطق البحرية التي تتلقاها الشعبة من الدول الأطراف وغير الأطراف في الاتفاقية.
    The resources of the 10 Professional posts allocated to the Division from the support account have not kept pace with the demands made for legal support and services, which as demonstrated in the table below, have consistently exceeded more than 42 per cent of the Division's workload. UN ولم تتمكن الوظائف الفنية العشر المخصصة للشعبة من حساب الدعم من أن تواكب ما تتلقاه الشعبة من طلب لتقديم الدعم القانوني والخدمات القانونية، إذ تجاوز هذا الطلب باستمرار، كما يبين الجدول الوارد أدناه، أكثر من 42 في المائة من حجم عمل الشعبة.
    " The Working Group had before it all communications received by the Division for the Advancement of Women of the United Nations Secretariat as well as those that had been taken from the confidential list of communications concerning human rights received by the Division from the Centre for Human Rights, United Nations Office at Geneva. UN " وكانت معروضة على الفريق العامل جميع الرسائل التي تلقتها شعبة النهوض بالمرأة في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، فضلا عن الرسائل التي أخذت من القائمة السرية للرسائل المتعلقة بحقوق الانسان التي تلقتها الشعبة من مركز حقوق الانسان، في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف.
    34. Decides not to establish a Policy, Partnerships and Mediation Support Division and not to approve the reclassification of a post for a director of that Division from the D1 to the D2 level, and requests the Secretary-General to resubmit his proposals, taking fully into account the mandate of the Department of Political Affairs as stipulated in the strategic framework; UN 34 - تقرر عدم إنشاء شعبة لدعم السياسات والشراكات والوساطة، وعدم الموافقة على إعادة تصنيف وظيفة مدير لتلك الشعبة من الرتبة مد-1 إلى الرتبة مد-2، وتطلب إلى الأمين العام أن يعيد تقديم اقتراحاته آخذا في الاعتبار على نحو تام ولاية إدارة الشؤون السياسية كما نص عليها الإطار الاستراتيجي؛
    The seventeenth session would be held from 20 March to 21 April, on the understanding that the following periods would be used for the technical examination of submissions at the GIS laboratories and other technical facilities of the Division: from 20 to 31 March and from 10 to 21 April 2006. UN الدورة السابعة عشرة ستعقد خلال الفترة من 20 آذار/مارس إلى 21 نيسان/أبريل، على أساس أن الفترات التالية ستستخدم لغرض الدراسة الفنية للطلبات في مختبري نظم المعلومات الجغرافية والمرافق التقنية الأخرى في الشعبة: من 20 إلى 31 آذار/مارس ومن10 إلى 21 نيسان/أبريل 2006.
    The eighteenth session would be held from 21 August to 15 September 2006, on the understanding that the following periods would be used for the technical examination of submissions at the GIS laboratories and other technical facilities of the Division: from 24 August to 5 September and from 11 to 15 September 2006. UN وستعقد الدورة الثامنة عشرة خلال الفترة من 21 آب/أغسطس إلى 15 أيلول/سبتمبر 2006، على أساس أن الفترات التي تليها ستستخدم لغرض الدراسة التقنية للطلبات في مختبري نظم المعلومات الجغرافية والمرافق التقنية الأخرى في الشعبة: من 24 آب/أغسطس إلى 5 أيلول/سبتمبر ومن 11 إلى 15 أيلول/سبتمبر 2006.
    77. Two staff members from the Ministry of Foreign Affairs of the Palestinian Authority participated in a training programme conducted by the Division from September to December 2007, in conjunction with the sixty-second session of the General Assembly. UN 77 - شارك موظفان من وزارة خارجية السلطة الفلسطينية في برنامج تدريبي نظمته الشعبة في الفترة من أيلول/سبتمبر إلى كانون الأول/ديسمبر 2007، بالتزامن مع الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    81. Two staff members from the Ministry of Foreign Affairs of the Palestinian Authority participated in a training programme conducted by the Division from September to December 2008, in conjunction with the sixty-third session of the General Assembly. UN 81 - شارك موظفان من وزارة خارجية السلطة الفلسطينية في برنامج تدريبي نظمته الشعبة في الفترة من أيلول/سبتمبر إلى كانون الأول/ديسمبر 2008، بالتزامن مع الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    72. Two staff members from the Ministry of Foreign Affairs of the Palestinian Authority participated in a training programme conducted by the Division from September to December 2009, in conjunction with the sixty-fourth session of the General Assembly. UN 72 - شارك موظفان من وزارة خارجية السلطة الفلسطينية في برنامج تدريبي نظمته الشعبة في الفترة من أيلول/سبتمبر إلى كانون الأول/ديسمبر 2009، بالتزامن مع الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    61. Two staff members from the Ministry of Foreign Affairs of the Palestinian Authority participated in a training programme conducted by the Division, from September to December 2005, in conjunction with the sixtieth session of the General Assembly. UN 61 - شارك موظفان من وزارة خارجية السلطة الفلسطينية في برنامج تدريبي نظمته الشعبة في الفترة من أيلول/سبتمبر إلى كانون الأول/ديسمبر 2005، بالتزامن مع الدورة الستين للجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد