ويكيبيديا

    "division has developed" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وضعت شعبة
        
    • وضعت الشعبة
        
    • أعدت شعبة
        
    • أنشأت الشعبة
        
    • ووضعت الشعبة
        
    The Information Systems Division has developed an UNRWA disaster recovery policy and a disaster recovery plan for headquarters facilities. UN وضعت شعبة نظم المعلومات سياسة للأونروا بشأن استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث وخطة استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث لمرافق المقر.
    11. The Population Division has developed a database to compile and organize mortality data and indicators relative to different time periods for as many countries as possible. UN 11 - وضعت شعبة السكان قاعدة بيانات لتجميع وتنظيم البيانات المتعلقة بمعدلات الوفيات والمؤشرات المتعلقة بمختلف الفترات الزمنية في أكبر عدد ممكن من البلدان.
    In addition to the requisition tracking system, which allows substantive departments to directly monitor the evolution of a particular requirement, the Procurement Division has developed a workload tracking system for improved managerial oversight, allowing managers of the Procurement Division to monitor performance of procurement staff on an ongoing basis. UN وعلاوة على نظام فحص طلبات الشراء الذي يتيح للإدارات الفنية إمكانية رصد تطور أي احتياج عن كثب، وضعت شعبة المشتريات نظاما لرصد عبء العمل من أجل تحسين الإشراف الإداري، بحيث يسمح لمديري شعبة المشتريات برصد أداء موظفي المشتريات باستمرار.
    Second, the Division has developed comprehensive guidelines, covering all areas of its work. UN ثانيا، وضعت الشعبة مبادئ توجيهية شاملة، تغطي جميع مجالات عملها.
    One notable example of these initiatives is the United Nations Public Service Awards, for which the Division has developed a comprehensive set of tools. UN ومن بين الأمثلة البارزة على ذلك جوائز الخدمة العامة، التي وضعت الشعبة لها مجموعة شاملة من الأدوات.
    The Gender Affairs Division has developed a draft Action Plan on Domestic Violence and has conducted Gender Sensitisation training for Police Officers under the State Accountability Project supported by UN Women. UN وقد أعدت شعبة الشؤون الجنسانية مشروع خطة عمل بشأن العنف المنزلي وأجرت تدريبا في مجال التوعية الجنسانية لأفراد الشرطة في إطار مشروع مساءلة الدولة بدعم من هيئة الأمم المتحدة للمرأة.
    In the meantime, the Division has developed a mechanism to monitor the ability of countries to provide funding for their censuses and such information will be made available to prospective donors. UN وقد أنشأت الشعبة في الوقت ذاته آلية لرصد قدرة البلدان على تمويل عملية التعدادات التي تجريها وستوضع هذه المعلومات تحت تصرف الجهات المانحة المرتقبة.
    The United Nations Statistics Division has developed a list, in collaboration with the Intergovernmental Working Group on the Advancement of Environment Statistics. UN ووضعت الشعبة اﻹحصائية لﻷمم المتحدة قائمة بالتعاون مع الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بتحسين إحصاءات البيئة.
    As already discussed in paragraph 58 above, the Security Council Affairs Division has developed the Panel of Experts Information Management System, which is now used by expert groups monitoring sanctions to facilitate knowledge sharing across monitoring groups and between former and current members of the same group. UN وكما سبق النقاش في الفقرة 58 أعلاه، وضعت شعبة شؤون مجلس الأمن نظام إدارة المعلومات لفريق الخبراء، الذي تستخدمه الآن أفرقة الخبراء التي ترصد الجزاءات لتيسير تبادل المعارف عبر أفرقة الرصد وأيضا بين الأعضاء السابقين والحاليين للأفرقة نفسها.
    Additionally, the United Nations Police Division has developed a concept for Serious Crime Support Units to be deployed as part of United Nations police components to provide the host-State police with specialized thematic assistance. UN وبالإضافة إلى ذلك، وضعت شعبة شرطة الأمم المتحدة مفهوما لوحدات دعم خاصة بالجرائم الخطيرة من المقرر أن يجري تنفيذها كعنصر من عناصر شرطة الأمم المتحدة لتزويد شرطة الدولة المضيفة بالمساعدة المواضيعية المتخصصة.
    42. The Procurement Division has developed an effective policy capability to ensure that the Organization is keeping abreast of industry best practices and fostering a culture of ethics and integrity among staff members and vendors. UN 42 - وضعت شعبة المشتريات قدرة سياساتية فعالة لكفالة مواكبة المنظمة لأفضل الممارسات السائدة في هذا القطاع وتعزيز ثقافة تقوم على الأخلاقيات والنزاهة لدى الموظفين والبائعين.
    92. The Procurement Division has developed several key performance indicators to monitor sole source awards and ex post facto cases and to assess performance and adherence to envisaged timelines. UN 92 - وضعت شعبة المشتريات عدة مؤشرات أداء لرصد منح العقود بدون تقديم عطاءات تنافسية وحالات الموافقة على الشراء بأثر رجعي، ولتقييم الأداء والالتزام بالجداول الزمنية المتوخاة.
    Complementary to the police programme, UNOSOM's Justice Division has developed five different work programmes: judicial, correctional, juvenile justice, crime prevention and human rights. UN ٣٨ - واستكمالا لبرنامج الشرطة، وضعت شعبة العدالة التابعة لعملية اﻷمم المتحدة في الصومال خمسة برامج عمل مختلفة: البرنامج القضائي، وبرنامج الاصلاحيات، وبرنامج قضاء اﻷحداث، وبرنامج منع الجريمة، وبرنامج حقوق الانسان.
    373. The Information Technology Services Division has developed information and communication technology standards around business case development, project management and business process re-engineering in conjunction with the Department of Peacekeeping Operations. UN 373- وقد وضعت شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات معايير للاستعانة بتكنولوجيا المعلومات في إعداد دراسات الأداء المؤسسي، وإدارة المشاريع، وإعادة هندسة عمليات تسيير الأعمال بالتضافر مع إدارة عمليات حفظ السلام.
    22. In order to meet the specific training needs of staff at field missions, the Procurement Division has developed and delivered an advanced procurement training programme for staff involved in the procurement process in field missions, as explained in paragraph 14 above. UN 22 - وكيما يتسنى سد الاحتياجات التدريبية المحددة للموظفين الميدانيين، وضعت شعبة المشتريات وأنتجت برنامج تدريبي متقدم في مجال المشتريات لفائدة الموظفين المعنيين بعملية الشراء في البعثات الميدانية على النحو المبين في الفقرة 14 أعلاه.
    The Electoral Division has developed and submitted a workplan with key indicators to senior management and the plan has been approved. UN وضعت الشعبة الانتخابية خطة عمل بها مؤشرات رئيسية وقدمتها إلى الإدارة العليا، وتمت الموافقة على الخطة.
    With regard to new and renewable sources of energy, the Division has developed methodologies that allow the increasing coverage of new and renewable sources of energy statistics. UN وفيما يتعلق بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، وضعت الشعبة منهجيات تتيح زيادة تغطية احصاءات مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة.
    In this regard, Investigations Division has developed a comprehensive training programme to build up the capacity of United Nations staff with responsibility for investigating or otherwise dealing with possible misconduct. UN وفي هذا الصدد، أعدت شعبة التحقيقات برنامجا تدريبيا شاملا لبناء قدرات موظفي الأمم المتحدة الذين يتولون المسؤولة عن التحقيق أو يتعاملون بشكل من الأشكال مع احتمالات سوء السلوك.
    28. The Procurement Division has developed a centralized database that captures all information pertaining to mandatory training requirements for staff. UN 28 - ولقد أعدت شعبة المشتريات قاعدة بيانات مركزية تجمع كافة المعلومات المتعلقة باحتياجات الموظفين في مجال التدريب الإلزامي.
    To assist States in deriving practical benefits from the Convention, the Division has developed a range of information resources and has provided advisory services, training and fellowships. UN وحرصا على مساعدة الدول في جني فوائد عملية من الاتفاقية، أنشأت الشعبة طائفة من موارد المعلومات. ووفرت، وما زالت توفر الخدمات الاستشارية والتدريب والزمالات الدراسية.
    39. The Division has developed an electronic database for its roster of electoral experts that is fully operational and contains over 900 experts. UN 39 - أنشأت الشعبة قاعدة بيانات إلكترونية لقائمتها المتعلقة بالخبراء في مجال الانتخابات التي أصبحت تشتغل بكامل طاقتها وباتت تحتوي على أكثر من 900 خبير.
    Work has already been initiated and the Statistics Division has developed a prototype of the new website. UN وقد بدأ العمل بالفعل ووضعت الشعبة الإحصائية نموذجا أوليا للموقع الجديد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد