Both, the average period of a divorcing marriage and the average age of the divorcing cohorts have increased. | UN | وارتفع كل من متوسط الفترة التي يدومها الزواج المنتهي بالطلاق ومتوسط السن التي يحدث فيها الطلاق. |
Mellie, you're in the middle of divorcing the man we're investigating. | Open Subtitles | ميلي أنتي في منتصف الطلاق من الرجل الذي نحقق بشأنه |
The amount of child-support shall be determined according to an agreement between the divorcing spouses. | UN | ويتحدد مقدار علاوة الإعالة وفقا لاتفاق بين الزوجين المطلقين. |
If the spouses were divorcing by mutual agreement and did not have children or any property to divide, the divorce could simply be recorded at the registry office. | UN | وفي حالة طلاق الزوجين بالاتفاق المتبادل ولم يكن لديهما أطفال أو أي ممتلكات لتقسيمها، يمكن تسجيل الطلاق في مكتب السجل. |
I promise you, of all of the sacrifices that you've had to make, divorcing a convict will not be one of them. | Open Subtitles | أعدك، جميع التضحيات التي قمتِ بها، تطليق سجين لن تكون أحدها. |
Hey, you try divorcing someone while she's bouncing on the bed. | Open Subtitles | مهلا, حاولت الطلاق شخص في حين انها كذاب على السرير. |
The intensity of divorcing has now for several years been stabilised at the level of around 50.0 per cent. | UN | وقد استقرت نسبة الطلاق الآن ومنذ عدة سنوات في مستوى يناهز 50 في المائة. |
Several support services are provided to separating or divorcing spouses and single parents within the court premises. | UN | وتتيح المحاكم عدة خدمات لﻷزواج في طور الانفصال أو الطلاق ولﻵباء المنفردين باﻹعالة. |
Reportedly, women usually escape domestic violence by divorcing, thus explaining the high divorce rate in Belarus. | UN | ويذكر أن النساء كثيراً ما يلجأن إلى الطلاق كوسيلة للنجاة من العنف المنزلي، وهو ما يفسر ارتفاع معدل الطلاق في بيلاروس. |
If the divorcing couple explicitly refuse compensation, the mukhala`ah shall be akin to a straightforward divorce and shall be revocable. | UN | إذا صرح المتخالعان بنفي البدل كانت المخالعة في حكم الطلاق المحض ووقع بها طلقة رجعية. |
The policy proposals were developed in partnership with the pensions industry, family lawyers and groups representing divorcing couples. | UN | ووضعت مقترحات السياسات في شراكة مع صناعة المعاشات التقاعدية، ومحامي العائلات والمجموعات الممثلة للأزواج المطلقين. |
divorcing couples were encouraged to enter into private child custody and maintenance agreements instead of resorting to legal measures. | UN | ويتم تشجيع الزوجين المطلقين على الدخول في اتفاقات خاصة لرعاية أطفالهما وإعالتهما بدلا من اللجوء إلى الإجراءات القانونية. |
In the case that a couple is divorced, Cambodia law requires the divorcing party to take care of the children. | UN | وفي حال طلاق الزوجين، يفرض القانون الكمبودي على الطرف المطلِّق رعاية الأطفال. |
We somehow both hated the idea of divorcing each other. | Open Subtitles | كلانا، بطريقة ما، كرهنا فكرة تطليق بعضنا البعض. |
Frank worked for this woman who was divorcing a low-life nightclub owner named Jimmy Nasari. | Open Subtitles | عمل فرانك لدى هذه المرأة التي كانت تتطلق من صاحب ملهى لولايف الليلي اسمه جيمي الناصري |
You're divorcing your husband because he got kicked out of the tribe? | Open Subtitles | . فهو أحمق بحقّ إذاً، أنتي تطلقين زوجكِ لأنّه تمّ نفيه من القبيلة ؟ |
Are you seriously going to stand here and suggest that divorcing your wife and moving me into the White House in the midst of an election is not a tiny bit of a problem? | Open Subtitles | طلاقك من زوجتك وانتقالي إلى البيت الأبيض خلال فترة الانتخابات، لا يشكل مشكلة أبداً؟ |
I know you were divorcing Mom when she shot herself. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك طلقت أمي عندما انتحرت باطلاق النار. |
Someone is sick or divorcing or a typical American thing. | Open Subtitles | أحدهم مريض أو يمر بطلاق أو عذر أمريكي معتاد |
I was that close to divorcing him. | Open Subtitles | كنت على مقربةً للطلاق منه |
- You're divorcing me. - You're divorcing me. | Open Subtitles | أنت تطلقني - أنتِ التي تطلقينني - |
I mean, what's-- We have mediation at 10:00. Chuck and I are divorcing. | Open Subtitles | لدينا في الساعة العاشره موعد أنا و (تشاك) سوف نتطلق |
She said he's very violent. That's the reason she's divorcing him. | Open Subtitles | . قالت بأنه عنيف للغاية هذا سبب طلاقها منه |
- And divorcing him? | Open Subtitles | -نعم -وأنها ستتطلق منه؟ |
You obviously heard Bree and I are divorcing, and vulture that you are, you've swooped in to make a buck by representing Bree. | Open Subtitles | "من الواضح أنك عرفت بطلاقي من "بري .. وبما أنك كالنسر ، أتيت .. "لتربح أموالاً بأن تكون محامي "بري |