The Strategy presented new opportunities and the potential for developing cooperation frameworks on DLDD issues. | UN | وذُكرَ أن الاستراتيجية تتيح فرصاً جديدةً وإمكانية تطوير أُطر التعاون بشأن مسائل التصحر وتدهور الأراضي والجفاف. |
The increasing global attention to the importance of addressing DLDD issues indicates that the prospects for accelerating the achievement of the objectives are improving. | UN | وتبين العناية العالمية المتزايدة بأهمية معالجة مسائل التصحر وتدهور الأراضي والجفاف تحسّن آفاق التعجيل بتحقيق الأهداف. |
Targeted international forums are willing to include DLDD issues in their considerations and/or decisions. | UN | استعداد المحافل الدولية المستهدفة لأن تضع في اعتباراتها قضايا التصحر وتدهور الأراضي والجفاف وأن تدرجها في قراراتها. |
There are significant differences in the extent and severity of DLDD issues in the various affected country Parties to the Convention. | UN | وثمة اختلافات كبيرة في نطاق وحدة قضايا التصحر وتدهور الأراضي والجفاف في مختلف البلدان الأطراف المتأثرة. |
· Entities playing an important role in enhancing development and transfer of technologies that include DLDD issues. | UN | :: اضطلاع الكيانات بدور مهم في تعزيز تطوير ونقل التكنولوجيات التي تشمل قضايا التصحر وتردي الأراضي والجفاف. |
1.2 DLDD issues are addressed in relevant international forums, including those pertaining to agricultural trade, climate change adaptation, biodiversity conservation and sustainable use, rural development, sustainable development and poverty reduction. | UN | 1-2 تناول القضايا المتعلقة بالتصحر وتدهور الأراضي والجفاف في المحافل الدولية ذات الصلة، بما فيها تلك المتعلقة بالتجارة الزراعية، والتكيف مع تغير المناخ، وحفظ التنوع البيولوجي واستغلاله استغلالاً مستداماً، والتنمية الريفية، والتنمية المستدامة، والحد من الفقر. |
The extent to which DLDD issues/UNCCD implementation feature in the sixth GEF replenishment | UN | مدى مراعاة العملية السادسة لتجديد موارد مرفق البيئة العالمية لقضايا التصحر وتدهور الأراضي والجفاف وتنفيذ الاتفاقية |
An option paper on funding arrangements for DLDD issues. | UN | إعداد ورقة خيارات بشأن ترتيبات تمويل قضايا مكافحة التصحر وتدهور الأراضي والجفاف. |
In 2014, the secretariat will contribute to exchanges on the post-2015 development agenda and the sustainable development goals, with the aim of raising awareness on the importance of DLDD issues in this context. | UN | وستساهم الأمانة عام 2014 في تبادل الآراء بشأن جدول الأعمال الإنمائي لما بعد عام 2015 وأهداف التنمية المستدامة، بهدف إذكاء الوعي بأهمية مسائل التصحر وتدهور الأراضي والجفاف في هذا السياق. |
The preparatory process for each conference as well as the sessions have allowed researchers and scientific networks to share information and make specific recommendations on DLDD issues. | UN | ومكنت العملية التحضيرية لكل مؤتمر وكذلك جلساته الباحثين والشبكات العلمية من تبادل المعلومات وتقديم توصيات محددة بشأن مسائل التصحر وتدهور الأراضي والجفاف. |
Connection with updated operational objective 1: If there is increased awareness of the importance of DLDD issues there are likely to be more policies and programmes for affected populations will lead to an improvement in the living conditions of affected populations. | UN | الصلة بالهدف التنفيذي المحدّث 1: إذا زاد الوعي بأهمية مسائل التصحر وتدهور الأراضي والجفاف يرجح أن تؤدي زيادة السياسات والبرامج لصالح السكان المتأثرين إلى تحسين سبل عيش السكان المتأثرين. |
The submission also warned that, in order for the green economy in the context of sustainable development to be meaningful to the vast majority of developing countries, there is a need to mainstream DLDD issues. | UN | ونبهت أيضاً إلى ضرورة تعميم مسائل التصحر وتدهور الأراضي والجفاف حتى يكون للاقتصاد الأخضر في سياق التنمية المستدامة مغري بالنسبة للأغلبية الساحقة من البلدان النامية. |
Number of official documents and decisions at international, regional and subregional levels relating to DLDD issues. | UN | عدد الوثائق والمقررات الرسمية المعتمدة على الصعيد الدولي والإقليمي ودون الإقليمي بشأن مسائل التصحر وتدهور الأراضي والجفاف. |
DLDD issues are included in the post-2015 development agenda | UN | إدراج قضايا التصحر وتدهور الأراضي والجفاف في خطة التنمية لما بعد 2015 |
DLDD issues within the mandate of the Convention are included in the outcomes of 80 per cent of those major global processes or high-level events that the secretariat or the GM has addressed | UN | :: إدراج قضايا التصحر وتدهور الأراضي والجفاف في 80 في المائة من العمليات العالمية الرئيسية والمناسبات الرفيعة المستوى التي تعالجها الأمانة والآلية العالمية |
24. The outcomes of Rio+20 were successful in bringing DLDD issues into sharp focus. | UN | 24- وقد تكلّلت نتائج مؤتمر " ريو+20 " بالنجاح في جعل قضايا التصحر وتدهور الأراضي والجفاف تحظى بالتركيز اللازم. |
The extent to which developed countries place DLDD issues on the agenda of multilateral policy forums | UN | مدى وضع البلدان المتقدمة قضايا التصحر وتردي الأراضي والجفاف على جدول أعمال محافل السياسة العامة المتعددة الأطراف |
Related outputs and work packages include joint or shared information materials on key DLDD issues that have relevance for resource mobilization | UN | وتشمل النواتج ومجموعات الأعمال ذات الصلة مواد إعلامية مشتركة أو متقاسمة بشأن قضايا التصحر وتردي الأراضي والجفاف الرئيسية المهمة لحشد الموارد |
Goal 2. Advocacy to ensure policymakers and development partners are fully cognizant of the importance of comprehensive action on DLDD issues and the intrinsic value of the UNCCD process: | UN | (ب) الهدف 2- الدعوة من أجل ضمان معرفة مقرري السياسات والشركاء الإنمائيين معرفة تامة بأهمية الإجراءات الشاملة بشأن القضايا المتعلقة بالتصحر وتدهور الأراضي والجفاف وبالقيمة الجوهرية لعملية الاتفاقية: |
1.2 DLDD issues are addressed in relevant international forums, including those pertaining to agricultural trade, climate change adaptation, biodiversity conservation and sustainable use, rural development, sustainable development and poverty reduction. | UN | 1-2 تناول القضايا المتعلقة بالتصحر وتدهور الأراضي والجفاف في المحافل الدولية ذات الصلة، بما فيها تلك المتعلقة بالتجارة الزراعية، والتكيف مع تغير المناخ، وحفظ التنوع البيولوجي واستغلاله استغلالاً مستداماً، والتنمية الريفية، والتنمية المستدامة والحد من الفقر. |
4.1 Countries which have carried out the national capacity self-assessment (NCSA) implement the resulting action plans to develop the necessary capacity at the individual, institutional and systemic levels to tackle DLDD issues at the national and local levels. | UN | 4-1 قيام البلدان التي أجرت التقييم الذاتي للقدرات الوطنية بتنفيذ خطط العمل المترتبة على التقييم بهدف تطوير القدرات اللازمة على المستوى الفردي والمؤسسي والنُظُمي من أجل التصدي لقضايا التصحر وتدهور الأراضي والجفاف على الصعيدين الوطني والمحلي. |
Option paper for the establishment of specific funding arrangements targeting DLDD issues. | UN | إعداد ورقة خيارات لوضع ترتيبات تمويل محددة تستهدف قضايا مكافحة التصحر وتدهور الأراضي والجفاف. |
Outcome 1.3: DLDD issues are addressed in relevant meetings and processes, including those pertaining to food security, climate change, biodiversity, forests, water, rural development, sustainable development and poverty reduction. | UN | النتيجة 1-3: تناول مسائل التصحر وتردي الأراضي والجفاف في إطار المحافل الدولية ذات الصلة بالموضوع، بما في ذلك المحافل المتعلقة بالتجارة الزراعية، والتكيف مع تغير المناخ، وحفظ التنوع البيولوجي واستغلاله استغلالاً مستداماً، والتنمية الريفية، والتنمية المستدامة، والحد من الفقر. |
Committee for the Review of the Implementation of the Convention (CRIC): Recommendations to the Conference of the Parties (COP) on further improving synergies and the effective communication of DLDD issues | UN | لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية: تقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف بشأن زيادة تحسين أوجه التآزر والتعريف الفعال بقضايا التصحر وتدهور الأراضي والجفاف |