People can do a lot of things when they're mad. | Open Subtitles | الناس بإمكانهم فعل الكثير من الأشياء حينا يكونوا غاضبين |
The United Nations could do a lot to help build capacity for non-governmental organizations through effective information dissemination, education and awareness-raising with Governments on the important role of non-governmental organizations in national development. | UN | وباستطاعة اﻷمم المتحدة فعل الكثير للمساعدة على بناء قدرات المنظمات غير الحكومية عن طريق نشر المعلومات الفعال، والتعليم ورفع مستوى الوعي لدى الحكومات بأهمية دور هذه المنظمات في التنمية الوطنية. |
You can do a lot of things in 30 minutes. | Open Subtitles | يمكنك أن تفعل الكثير من الاشياء فى 30 دقيقة |
Could probably do a lot more business if you're interested. | Open Subtitles | ربما يمكننا القيام بالكثير من التجارة إن كنت مهتماً |
And I think we'll learn to do a lot, you know. | Open Subtitles | و اعتقد اننا سنتعلم ان نفعل الكثير ، أنت تعلم |
I wanna do a lot of things that don't make sense. | Open Subtitles | أريد فعل الكثير من الأشياء غير المنطقية. |
He used to do a lot of odd jobs for her, and then when they found her dead, well, they rushed to judgment. | Open Subtitles | وكان معتاداً على فعل الكثير من الأعمال الغريبة لأجلها ثم حين وجدوها ميتة, حسناً لقد سارعوا بالحكم عليه |
I can do a lot of magical things but unfortunately bringing your Pop-Pop back isn't one of them. | Open Subtitles | يمكني فعل الكثير من الأشياء السحرية لكن للآسف إرجاع جدّك ليس أحدهم |
Well, a parasite can do a lot of damage. | Open Subtitles | حسنا, الطفيليات ممكن ان تفعل الكثير من الضرر |
You're gonna have to do a lot better than that. | Open Subtitles | كنت قد ستعمل أن تفعل الكثير أفضل من ذلك. |
And you know the jury will probably do a lot more. | Open Subtitles | وأنت تعرف لجنة التحكيم ربما سوف تفعل الكثير. |
He and I used to do a lot of business together before you two took me out of the game. | Open Subtitles | اعتدنا على القيام بالكثير من الأعمال معاً قبل أن تُخرجوني من اللعبة |
I get to do a lot of cool stuff on the job. | Open Subtitles | أحصل على القيام بالكثير من الاشياء باردة على وظيفة. |
We do a lot of good, but sometimes it seems like that's all we're allowed to do. | Open Subtitles | نفعل الكثير من الأعمال الطيبة لكن ما يبدوا أحياناَ أنه كل ما هو مسموح لنا |
I do a lot of things in a pinch. | Open Subtitles | نعم، أنا أفعل الكثير من الأشياء عند الإحتيــاج |
Well, a guy can do a lot with some frequent-flier miles. | Open Subtitles | حسنا المرأ يستطيع عمل الكثير بالاميال الاضافية |
You do a lot of undercover work, do you? | Open Subtitles | أنت تقوم بالكثير من أعمال التخفي، أليس كذلك؟ |
Each of us can do a lot to help the planet, however. | UN | ومع ذلك فإن كل واحد منا يمكن أن يفعل الكثير لمساعدة هذا الكوكب. |
I may do a lot of stupid shit but I know I'm a lot closer to finding someone than you are. | Open Subtitles | ربما أكون فعلت الكثير من التفاهات لكن اعلم انى قريبة من العثور على شخص آخر أحسن منك |
I happen to think you do a lot of things right. | Open Subtitles | أنا اعتقد انك تفعلين الكثير من الاشياء الجيده |
We do a lot of business with the East Coast. | Open Subtitles | نحن نقوم بالكثير من الاعمال في الساحل الشرقي |
The sentiment's beautiful, but $15 million-- someone like you could do a lot with that. | Open Subtitles | والمشاعر الجميلة، ولكن 15 $ million-- شخص مثلك يمكن أن تفعل كثيرا مع ذلك. |
Yes, yes, of course, of course, but he could do a lot of good there as an imam. | Open Subtitles | أجل، أجل، بالطبع، بالطبع، ولكن يمكنه تقديم الكثير هناك كإمام |
I really am. I do a lot of fantasy role-play. | Open Subtitles | أنا كذلك حقاً أقوم بالكثير من لعب الأدوار الخياليّ |
I'm gonna do a lot of good things this summer. | Open Subtitles | انا سوف افعل الكثير من الاشياء الجيدة هذا الصيف |