Do I need to ask you to be a lady? | Open Subtitles | هل يجب أن أطلب منك أن تكوني سيّدة محترمة؟ |
Do I need to remind you what happens if you fail? | Open Subtitles | هل أحتاج أن أذكركم بما سوف يحصل أذا فشلتم ؟ |
Do I need to remind you your son got himself into this situation? | Open Subtitles | هل أحتاج إلى تذكيرك بأن أبنك هو من وضع نفسه بهذا الموقف؟ |
Do I need to go through all the CCTV myself? | Open Subtitles | هل عليّ أن أراجع كلّ صور كاميرات المراقبة بنفسي؟ |
Do I need to get a real lawyer to handle this? | Open Subtitles | هل أنا بحاجة للحصول على المحامي الحقيقي للتعامل مع هذا؟ |
Do I need to explain the physiology behind birth control? | Open Subtitles | هل علي أن أشرح طبيعة عمل حبوب منع الحمل؟ |
Do I need to tell you what happens to those who try to escape? | Open Subtitles | أيجب أن أخبركم ما يحدث لأولئك الذين يحاولون الهرب؟ |
Do I need to go over the ground rules for sex? | Open Subtitles | هل يجب أن أخوض فى القوانين الأساسية لممارسة الجنس ؟ |
Do I need to go over the restrictions of being on administrative duty? | Open Subtitles | هل يجب أن أخبرك بالقواعد الإلزاميه لكونك ستقوم بالأعمال المكتبيه؟ |
Do I need to remind you that you and I were friends first? | Open Subtitles | هل يجب أن أذكرك أننا كنا أصدقاء من قبل أن تعرفيها |
Sheldon, what, Do I need to quote Spock's dying words to you? | Open Subtitles | شيلدن ما الأمر ؟ هل أحتاج أن أستشهد بوصية سبوك لأجلك |
Do I need to remind you that you are grounded for a lot of other illicit activities? | Open Subtitles | هل أحتاج أن أذكرك أنك معاقب لكثير من الأشياء الغير مشروعة التي قمت بها ؟ |
You never know what's gonna happen. How much clearer Do I need to be? | Open Subtitles | انتِ لا تعرفين أبداً ما قد يحدث هل أحتاج أن أكون أكثر وضوحاً من ذلك؟ |
Do I need to remind you that they used you and abandoned you? | Open Subtitles | هل أحتاج إلى تذكيرك بأنهم استخدموك وتخلوا عنك؟ |
That stuff will kill ya. Do I need to count this? | Open Subtitles | تلك الأشياء سوف تقتلك هل أحتاج إلى عد تلك الأموال ؟ |
Ok..Do I need to get the crowbar to get this thing off of you | Open Subtitles | حسناً، هل أحتاج إلى شفرة لكي أنزع هذا الشيء عنك؟ |
Do I need to make a list of the risks I've taken for this administration? | Open Subtitles | هل عليّ أن أقدّم قائمة بالمخاطرات التي قمت بها من أجل هذه الإدارة؟ |
Do I need to remind you that you made a discovery today that may ultimately solve both cases? | Open Subtitles | هل عليّ أن أذكركِ بأنكِ قمتِ بإكتشاف اليوم الذي هو احتمال في نهاية المطاف حلٌ لكلا القضيتين؟ |
Do I need to remind you that Glee Club helped us win our first game of the season? | Open Subtitles | هل أنا بحاجة إلى تذكيركم ان نادي الغناء ساعدتا على الفوز في مباراتنا الاولى هذا الموسم؟ |
Do I need to get the security cameras fixed? | Open Subtitles | هل أنا بحاجة للحصول على كاميرات مراقبة الثابتة؟ |
It's a big, bad world. Do I need to tell you that? | Open Subtitles | انه عالم كبير شئ في الخارج هل علي أن أخبرك بذلك ؟ |
What, Do I need to tie a string around your finger myself? | Open Subtitles | ماذا، أيجب أن أقيد أصابعك بنفسي؟ |
Hey, hey, guys, Do I need to remind everybody that my jersey sold out in two days? | Open Subtitles | يا رفاق هل يجب ان اذكركم ان قمصاني بيعت كلها بيومين؟ |
Do I need to refill the toilet olives? | Open Subtitles | هل يجب علي إعادة تعبئه صحن الزيتون في الحمام ؟ |
Hey, Do I need to remind you that I'm on a 10-hour schedule, and I don't do overtime? | Open Subtitles | هل احتاج أن أذكرك باني لست على جدول زمني لعشر ساعات و لا أقوم بعمل إضافي؟ |
Do I need to exchange some money? | Open Subtitles | هل على ان ابدل بعض النقود ؟ |
So, what Do I need to know about this case? Annalise: | Open Subtitles | إذا ، ما الذي أحتاج لمعرفته حول هذه القضية ؟ |
What Do I need to know, you squawk face little he-dwarfs? | Open Subtitles | ما الذي عليّ معرفته، أيها القزم صاحب الوجه النعيق الصغير؟ |
Son, Do I need to remind you what you asked me to do Before you went up last time? | Open Subtitles | بني، أعليّ أن أذكرك بما طلبت مني فعله قبلما تذهب للأعلى في المرة السابقة؟ |