All we have to do is get past this little ring of nukes, and if they haven't popped their tops, | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو تجاوز حلقة المفاعلات النووية هذه وأظن أننا سنكون بخير إن لم تنفجر بعد |
Now, all they got to do is get that choreography, and I'd say we got us a gold mine. | Open Subtitles | الآن، كلّ ماعلينا فعله هو العثور على الرقصة المُناسبة و من ثمّ سأقول أنّنا تحصّلنا على ذهبناَ |
All I was trying to do is get out of the game. | Open Subtitles | كل ما أحاول فعله هو أن أقوم بإخراجنا من هذه اللعبة |
All you have to do is get your brother to say yes. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو الحصول أخيك أن أقول نعم. |
All I got to do is get to the church on time. | Open Subtitles | كل ما على فعلة هو الوصول الى الكنيسة فى الموعد |
And that all they want to do is get into your pants. | Open Subtitles | وإن كل الذي يردون فعله هو فقط الدخول إلى ملابسك الداخلية |
-All we gotta do is get the contract signed. | Open Subtitles | عموم نحن فعله هو الحصول على العقد الموقع. |
Yes, you can. All you gotta do is get their attention. | Open Subtitles | بلى تستطيعين جل ما عليكِ فعله هو أن تسترعي إنتباههم |
All you have to do is get on base. | Open Subtitles | كل مايتوجب عليك فعله هو الوصول الى الأساس |
All you've got to do is get past the bastard. | Open Subtitles | كل ما عليكم فعله هو تخطّي الابن غير الشرعي |
All I have to do is get a lawyer. | Open Subtitles | كل ما يتوجب علىّ فعله هو الاستعانة بمحامٍ |
Now all I have to do is get his attention. | Open Subtitles | الآن كل مايجب علي فعله هو الحصول على أنتباهه |
All you have to do is get it over their heads, and I will score, and then you run like hell. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو ان تجعل الكرة فوق رؤوسهم و أنا سأسجل و من ثم ستركض بكل سرعتك |
All we have to do is get in there, lower it down... | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو الدخول الى هناك لإنزالها الى الأسفل |
So, you see, Mr. Consulate, all we want to do is get back to our home in America. | Open Subtitles | إذا أنت رأيت السيد المحاسب. ؟ كل ما نريد فعله هو الرجوع إلى بيتنا في أميريكا. |
Now all we have to do is get the silver inside him. | Open Subtitles | و الآن كلّ ما علينا فعله هو أنْ ندخل الفضّة فيه |
Now, listen, man, remember, the only thing you gotta do is get your CFO to make that wire transfer, and we all go home. | Open Subtitles | الآن ، استمع إلىّ يا رجل تذكر ذلك الشيء الوحيد الذي يتوجب عليك فعله هو جعل المدير المالي يقوم بنقل الحوالة |
So, all I have to do is get Jasper to start restoring the Rubens? | Open Subtitles | لذلك، كل ما عليك القيام به هو الحصول على جاسبر لبدء استعادة روبنز؟ |
When you come for us, all we have to do is get in your way. | Open Subtitles | عندما تأتى إلينا كل ما علينا فعلة هو ان نهجم عليك |
The best we can do is get him up to ClCU and see if his heart will stabilize. | Open Subtitles | أفضل مانستطيع عمله هو إدخاله العناية القلبية ونرى إن كان قلبه سيستقر |
First thing we got to do is get you on your feet. | Open Subtitles | أول ما يجب أن نفعله هو أن نساعدك على التعافي |
What I have to do is get back there. | Open Subtitles | لا، ما يجب علي أن أفعله هو أن أعود إلى هناك |
All it's gonna do is get me fired. | Open Subtitles | كل ما سيفعله هو ان يكون سبباً بطردي |