ويكيبيديا

    "do not merit" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لا تستحق
        
    • ولا تستحق
        
    • لا تستدعي
        
    Since the present Greek Cypriot charges are of the same nature, they do not merit a detailed reply. UN ولما كانت هذه الاتهامات القبرصية اليونانية تنتمي إلى نفس الطابع، فهي لا تستحق أي رد تفصيلي.
    The present allegations do not merit a detailed reply as they are of a similar nature. UN والمزاعم الحالية لا تستحق أي رد مفصل نظرا لأنها من نفس الطابع.
    The present allegations do not merit a detailed reply as they are of a similar nature. UN والادعاءات الحالية لا تستحق أي رد تفصيلي ﻷن لها طابع مماثل.
    The present allegations do not merit a detailed reply as they are of a similar nature. UN ولا تستحق هذه الادعاءات ردا مفصلا لأنها لا تختلف عن سابقاتها.
    In this respect, the Special Rapporteur differs with those who maintain that mercenary activities are marginal and do not merit the continued concern of the Assembly. UN وفي هذا الصدد، يختلف المقرر الخاص في الرأي مع الأشخاص الذين يؤكدون أن أنشطة المرتزقة هامشية ولا تستحق انشغال الجمعية العامة المتواصل بها.
    In addition, 50 magnetic-card-operated locks ($30,000) are to be installed on the doors of areas and offices that require access control but do not merit connection to the centralized access control installation; and a video surveillance system ($700,000) is to be implemented. UN وباﻹضافة الى ذلك، من المقرر تركيب ٥٠ قفلا يعمل ببطاقة ممغنطة )٠٠٠ ٣٠ دولار( على أبواب المناطق والمكاتب التي تتطلب مراقبة الدخول ولكنها لا تستدعي الرابط بالتركيبات المركزية لمراقبة الدخول؛ ومن المقرر تنفيذ نظام للمراقبة بالفيديو )٠٠٠ ٧٠٠ دولار(.
    Since the current allegations are no different from the preceding ones, they do not merit a detailed reply. UN وبما أن الادعاءات الحالية لا تختلف عن الادعاءات السابقة، فهي لا تستحق ردا مفصلا.
    Since the present Greek Cypriot allegations are no different from or more credible than those previously made, they do not merit a detailed reply. UN وبما أن الادعاءات القبرصية اليونانية الحالية ليست مختلفة عن تلك الادعاءات السابقة وليست أكثر موثوقية منها، فهي لا تستحق ردا بالتفصيل عليها.
    Since the present Greek Cypriot charges are of the same nature, they do not merit a detailed reply. UN وبما أن التهم القبرصية اليونانية الحالية مماثلة من حيث طبيعتها للتهم السابقة، فهي لا تستحق ردا تفصيليا.
    Since the present allegations are of the same nature, they do not merit a detailed reply. UN ونظرا ﻷن هذه الادعاءات لها نفس الطابع، فهي لا تستحق ردا مفصلا.
    Since the present allegations are no different than the preceding ones, they do not merit a detailed reply. UN وحيث أن الادعاءات الحالية لا تختلف عن الادعاءات السابقة، فإنها لا تستحق الرد عليها بالتفصيل.
    Since the present allegations are no different than the preceding ones, they do not merit a detailed reply. UN وحيث أن الادعاءات الحالية لا تختلف عن الادعاءات السابقة، فإنها لا تستحق الرد عليها بالتفصيل.
    The present allegations also do not merit a detailed reply as they are of a similar nature. UN كما أن الادعاءات الحالية لا تستحق الرد المفصل لأنها ذات طبيعة مماثلة.
    Consequently, the State party's explanations do not merit consideration. UN وبناءً على ذلك فإن الشروح التي قدمتها الدولة الطرف بشأن هذا الموضوع لا تستحق أن يُنظر فيها.
    Since the present Greek Cypriot charges are no different or more credible than the ones previously made, they do not merit a detailed reply. UN ونظرا ﻷن الاتهامات القبرصية اليونانية الحالية لا تختلف في شيء عن سابقاتها ولا تحظى بأي مصداقية كسابقاتها، فإنها لا تستحق ردا مفصلا.
    Since the present Greek Cypriot charges are fundamentally the same as those before, they do not merit a detailed reply. UN ولما كانت تهم القبارصة اليونانيين الراهنة هي، في جوهرها، نفس التهم السابقة فإنها لا تستحق ردا تفصيليا.
    The present allegations do not merit a detailed reply as they are of a similar nature. UN ولا تستحق هذه الادعاءات ردا مفصلا لأنها لا تختلف عن سابقاتها.
    The most recent allegations do not merit a detailed reply as they are of a similar nature. UN ولا تستحق الادعاءات الأخيرة رداً تفصيلياً لتشابه طبيعتها.
    The present allegations do not merit a detailed reply as they are of a similar nature. UN ولا تستحق هذه الادعاءات ردا تفصيليا لتشابه طبيعتها.
    The present allegations do not merit a detailed reply as they are of a similar nature. UN ولا تستحق هذه الادعاءات ردا مفصلا لأنها لا تختلف عن سابقاتها.
    The present allegations do not merit a detailed reply as they are of a similar nature. UN ولا تستحق هذه الادعاءات ردا مفصلا لأنها لا تختلف عن سابقاتها.
    In addition, 50 magnetic-card-operated locks ($30,000) are to be installed on the doors of areas and offices that require access control but do not merit connection to the centralized access control installation; and a video surveillance system ($700,000) is to be implemented. UN وباﻹضافة الى ذلك، من المقرر تركيب ٥٠ قفلا يعمل ببطاقة ممغنطة )٠٠٠ ٣٠ دولار( على أبواب المناطق والمكاتب التي تتطلب مراقبة الدخول ولكنها لا تستدعي الرابط بالتركيبات المركزية لمراقبة الدخول؛ ومن المقرر تنفيذ نظام للمراقبة بالفيديو )٠٠٠ ٧٠٠ دولار(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد