ويكيبيديا

    "do realise" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تدرك
        
    • تدركين
        
    • أتدرك
        
    • تلاحظين
        
    • تُدرك
        
    • أتدركين
        
    • تُدركُ
        
    • مدركة
        
    Surely you do realise I simply can't let you live. Open Subtitles بالتأكيد أنت تدرك أنني لا يمكن أن أتركك تعيش
    You, er, you do realise that those clothes are worth at least? Open Subtitles أنت .. أنت تدرك بأنّ هذه الملابس هل تساوي على الأقل؟
    Although, you do realise you'll probably be having daughters for the rest of your life, if you lost the one that makes boy babies. Open Subtitles على الرغم من ذلك, أنت تدرك أنه من المحتمل سيكون عندك بنات لبقية حياتك اذا فقدت تلك الواحدة التي تجلب الأطفال الذكور
    You do realise Dr King's wedding is still booked for this weekend? Open Subtitles هل تدركين أن زفاف د.كينغ مازال يحمل حجزاً لعطلة هذا الأسبوع ؟
    You do realise that you just told a patient to reduce stress and then yelled at an intern over coffee. Open Subtitles أتدرك بأنك للتو أخبرت مريضا أن يخفف من التوتر وبعد ذلك تصرخ في طبيب مستجد بسبب.. قهوة؟
    You do realise, they're likely to kill us if there's no treasure. Open Subtitles أنتي تلاحظين يودون قتلنا اذا لم يكن هنالك كنز
    You do realise that you might not come out too well in this? Open Subtitles هل تُدرك أننا قد نتطرق للحديث عنك بشكل غير ملائم؟
    You do realise we can sell land as a capital gain and pay no tax on it at all? Open Subtitles أتدركين أننا يمكن أن نبيع الأراضي كما مكاسب رأس المال ولاندفع أي ضريبة على ذلك مطلقاً؟
    You do realise he's a beetle and he can't understand you? Open Subtitles أ تُدركُ إنه خنفساء و لا يمكنه أنْ يفهمكَ ؟
    You do realise you're talking to the man he replaced, right? Open Subtitles انت مدركة انك تتحدثين إلى الرجل الذي استبدل به, أليس كذلك؟
    You do realise that isn't a defence though, don't you, Sean? Open Subtitles انت تدرك ان هذا لا يعتبر دفاعاً عن النفس على الرغم من هذا ، أليس كذلك شون؟
    Mate, you do realise the women use the staff room too, eh? Open Subtitles صاحبي, أنت تدرك بأن النساء يدخلن إلى غرفة الموظفين ايضاً, هاه ؟
    You do realise this whole business is about revenge. Open Subtitles ‫أنت تدرك أن هذا العمل بأكمله ‫من قبيل الانتقام
    I mean, you do realise half the birds in the Arctic tundra will starve to death? Open Subtitles أقصد, أنك تدرك أن نصف العصافير في الصحاري القطبية ستموت من الجوع؟
    You do realise that if I die right now, this is the last conversation I'll ever hear. Open Subtitles أنت تدرك بأنني اذا مت الان هذه سوف تصبح اخر محادثة أسمعها
    You do realise she can't see us back. Open Subtitles أنت تدرك أنه لا يمكنها رؤيتنا في المقابل.
    You do realise...you could've killed me with that bloody drug? Open Subtitles هل انتِ تدركين أنه كان من الممكن أن تقتليني بذلك المخدر المميت؟
    You do realise you're never going to be beautiful again, don't you? Open Subtitles تدركين أنكِ لن تكوني أبدا جميلة مجدداً, أليس كذلك؟
    You do realise the beast now knows where we are? Open Subtitles أتدرك بأن الوحش يعرف مكاننا الآن؟
    Uh, Lumina, you do realise we're inside a someone, right? Open Subtitles له لومينا تلاحظين اننا داخل أحد ما, صحيح؟
    You do realise you're talking to your chauffeur? Open Subtitles انت تُدرك بأنك تتحدثُ إلى سائقك؟
    You do realise you're riding a beginner board from, like, the 16th century? Open Subtitles أتدركين أنكِ تركبين لوح مبتدئين يعود إلى... القرن السادس عشر؟
    You do realise that you just effectively signed your own death warrant. Open Subtitles أنت تُدركُ بأنّك فقط عملياً وقّعَ حكمُ إعدامكَ الخاصُ.
    But... you do realise... you will not get her back as a virgin Open Subtitles ولكن... كوني مدركة أنها لن تعود إليك عذراء كما كانت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد