Do we need a third team for overnight or... | Open Subtitles | هل نحتاج لفريق ثالث للمراقبة ليلاً ام .. |
Do we need a lawyer, or should I start talking? | Open Subtitles | هل نحتاج محامٍ, أم ان عليّ ان أبدأ الحديث؟ |
Do we need more issues or fewer? Those are certainly questions raised by some delegations. | UN | هل نحتاج إلى مسائل أقل أو أكثر؟ وقد أثيرت هذه المسائل فعلا من جانب عدد من الوفود. |
Do we need to be thinking about food right now? | Open Subtitles | هل نحن بحاجة الى التفكير بالطعام في هذه الأثناء؟ |
- seven hundred fifty. - Do we need to carbon date them? | Open Subtitles | سبعمائة و خمسون هل نحن بحاجة إلى فحصهم بجهاز الكربون ؟ |
Is she uploading? Do we need to call an ambulance? | Open Subtitles | إنها ترتجع, أنحتاج لطلب سيارة إسعاف؟ |
So Mom died. Do we need to rehash that? | Open Subtitles | إذاً ,أمي توفيت هل علينا إعادة الموضوع ؟ |
I grabbed the baby books. Do we need anything else? | Open Subtitles | أحضرت كتب الطفلتين، هل نحتاج إلى شيء آخر؟ |
Hmm... page 21. Do we need the bats? | Open Subtitles | حسنـا الصفحـة 21 هل نحتاج إلى مضارب البيسبول ؟ |
Do we need to get practice social services down here? | Open Subtitles | هل نحتاج للإتصال بالخدمات الإجتماعية للدمى هنا؟ |
If I hadn't purposely... [sighs] Do we need to do this now? | Open Subtitles | إذا لم أقم عمداً بـ... هل نحتاج لفعل هذا الآن ؟ |
Practicing any form of magic is unbelievable enough, Do we need to parse it? | Open Subtitles | ممارسة أي نوع من السحر غير معقول، هل نحتاج لتحليل هذا؟ |
Gentlemen, Do we need the fastest horses? | Open Subtitles | أيها السادة هل نحتاج الى الاحصنة السريعة؟ |
Do we need to think about a restraining order? | Open Subtitles | - هل نحن بحاجة لإبعاده عنكِ بصورة قانونية؟ |
Do we need Scorsese to repeat the evidence? | Open Subtitles | هل نحن بحاجة سكورسيزي لتكرار هذه الأدلة؟ |
Excuse me. Officer, Do we need to get wrist bands? | Open Subtitles | المعذرة، أيها الضابط هل نحن بحاجة سوارةً؟ |
Seriously, Do we need to wear suits? | Open Subtitles | أنحتاج حقاً لارتداء هذه البدل؟ |
Do we need to take your order on giving morphine or demerol? No. | Open Subtitles | هل علينا تلقي أمر عند إعطاء المورفين أو الدميرول ؟ |
What Do we need to nail him at trial? | Open Subtitles | ما الذي نحتاجه لنقضي عليه في المحاكمة التجريبية؟ |
Do we need an axe? | Open Subtitles | هَلْ نَحتاجُ فأساً؟ |
2. In the light of the new challenges and the changing development landscape, should a renewed global partnership for development build on the existing global partnership for development, or Do we need a more fundamental rethink? | UN | 2 - وفي ضوء التحديات الجديدة والمشهد الإنمائي المتغير، هل ينبغي إقامة شراكة عالمية متجددة من أجل التنمية بناء على الشراكة العالمية القائمة من أجل التنمية، أم أننا بحاجة إلى إعادة نظر جذرية؟ |
Do we need this? It may cause confusion regarding ban vs severe restriction... | UN | هل هناك حاجة لهذه الإشارة؟ إنها قد تكون مربكة للتفريق بين الحظر والتقييد الشديد... |
If we fail with the airway intubation, Do we need to perform tracheostomy? | Open Subtitles | إذا فشلنا بالتنبيب الهوائي ، هل سنحتاج لإداء القصبه الهوائية؟ |
Do we need a minute or two alone, Harry? | Open Subtitles | وهل نحتاج لدقيقة أو دقيقتان وحدنا، يا هاري؟ |
I thought we were just gonna go hide. why Do we need to take prisoners? | Open Subtitles | أعني، ظننتُ أنّنا سنذهب للاختباء فحسب فما حاجتنا بالأسرى؟ |
So... what Do we need to talk about that's so important? | Open Subtitles | إذاً، ما هو الأمر المهم الذي نحتاج إلى التحدث عنه؟ |
How many samples Do we need, Commander? | Open Subtitles | كم عدد العينات التي نحتاجها ايتها القائدة؟ |
Is that it? Do we need to send you to a shrink? | Open Subtitles | أيجب علينا إرسالك إى طبيب نفسي ؟ |
And why Do we need insulation in the first place? | Open Subtitles | و لماذا نحتاج العازل الكهربائي من الدّرجة الاولـى ؟ |