Seawolf, this is FOX 06. do you copy, over? | Open Subtitles | كتيبة سي وولف هنا الكتيبة الاولى هل تسمعني,حول؟ |
You'll land at Kirtland Field in Albuquerque. do you copy? | Open Subtitles | سوف تهبط في كورتلاند في ألبوكوركي هل تسمعني ؟ |
Murphy! I did not set you up. do you copy? | Open Subtitles | لم اقم بالايقاع بك يا مورفي هل تسمعني ؟ |
- I'm not heading'out to sea... no. - This is Station Chatham, do you copy? | Open Subtitles | لن اتجة الى البحر كلا هذة محطة تشاتام هل تسمعنى حول |
MAN: (ON RADIO) Tower to Air Star 669, do you copy? | Open Subtitles | MAN: (ON RADIO) برج ل ستار الهواء 669، هل نسخ |
Citizen Z, this is Northern Light. do you copy? | Open Subtitles | أيها المواطن (زي) معك ضوء الشمال، أتسمعني ؟ |
[ Radio crackling ] 142, this is angels base. do you copy? [ Screams ] 142? | Open Subtitles | هل قلت على الهضبه ؟ 142 هذه قاعده انجلز , هل تسمعني ؟ 142? ماذا لدينا ؟ |
M. S. One, this is L.O.P.D. do you copy? Over. | Open Subtitles | الى اس ام 1 هنا الشرطة تتكلم هل تسمعني حول |
Car 3 report casualties. Car 3 do you copy? | Open Subtitles | سيارة 3 بلغنا عن الإصابات سيارة 3 هل تسمعني ؟ |
Contact, Sector Six. do you copy, Shell? | Open Subtitles | تم التأكد من رؤيتهم أيها القطاع ستة هل تسمعني يا شيل |
- do you copy, Eagle Nest? - Roger, Falcon. | Open Subtitles | هل تسمعني يا عش النسر مفهوم يا صقر |
OTC, this is Houston, Mission Control. do you copy? | Open Subtitles | أو تي سي هنا هيوستن, غرفة المراقبة هل تسمعني ؟ |
This is H3 Sea King inbound to Thule. do you copy? | Open Subtitles | هنا الوحده اتش 3 لقد وصلنا"صول" , هل تسمعنى ؟ |
Bravo 6 to Fleet Rescue, do you copy? | Open Subtitles | من برافو 6 ، إلى أسطول الإنقاذ هل تسمعنى ؟ |
Sea Robin, do you copy? | Open Subtitles | البحر روبن، هل نسخ |
Variable, this is Easy Rhino. do you copy? Over. | Open Subtitles | أيها "المتغير" ، معل "راينو السهل" ، أتسمعني ، بدل |
We need help. do you copy? | Open Subtitles | لقد قتل بعض الناس نحتاج إلى مساعدة، هل تسمع ؟ |
This is Stargate Command calling Daniel Jackson. do you copy? | Open Subtitles | هنا قيادة النجوم , تنادي دانيال جاكسون , هل تتلقاني ؟ |
Scotty, we're getting close. We need a warm welcome. do you copy? | Open Subtitles | "سكوتي " ، نحن نقترب ، نحتاج ترحيب هل تتلقى ؟ |
PA 921, this is Special Agent Patterson from the FBI New York Office, do you copy? | Open Subtitles | (الطائرة "بي إيه 921" ، هُنا العميلة الخاصة (باتيرسون من المكتب الفيدرالي بـ(نيويورك) ، هل تسمعونني ؟ |
do you copy that, Mr. Funnybones? That's a big 10-4, Marty. | Open Subtitles | هل تنسخ هذا سيد فاني بونز |
Vicki, do you copy? | Open Subtitles | فيكي ، هل تسمعينني ؟ |
- We're on it, sir - Ahsoka, do you copy? | Open Subtitles | في طريقنا لذلك، سيدي - أسوكا)، هل تسمعيني ؟ |
Lufthansa 723, do you copy? | Open Subtitles | لوفتهانزا 723 هل نسخت هذا؟ |
"C" gate, do you copy? | Open Subtitles | البوابة سي هل تسمعوني ؟ |