ويكيبيديا

    "do you realise" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هل تدرك
        
    • هل تدركين
        
    • أتدرك
        
    • اتدرك
        
    • أتدركون
        
    • تُدركُ
        
    Your lifestyles, your families are so different, Do you realise that? Open Subtitles أسلوب حياتك . عائلاتكم مختلفة تماما . هل تدرك ذلك؟
    Do you realise this is the first time we've ever been alone? Open Subtitles هل تدرك أن هذه المره الأولى التي نكون بها وحدنا ؟
    Do you realise it's a year since you said we'd move in together? Open Subtitles هل تدرك أنه عندما قالت .. نعم، سننتقل للعيش سويا
    Do you realise that this guy Franck Adrien, went into hiding near our place after his stick-up. Open Subtitles هل تدركين ان ذلك الرجل فرانك ادرين اختباء في مكان قرب منزلنا بعد ان قام بعملية السرقة
    Do you realise, every time you ingest one of those pellets, you risk dying of an overdose? Open Subtitles هل تدركين أن كل مرة تتناولين واحدة من هذه الحبات فأنت تخاطرين بالموت من جرعة مفرطة؟
    Do you realise a six-year-old can't go out without risking being shot? Open Subtitles أتدرك أن فتاة تبلغ 6 تعجز عن الخروج بلا خطر أن يطلق عليها؟
    Do you realise how ashamed I felt telling that nice lady at the door that I was still a lieutenant? Open Subtitles هل تدرك مدى الخجل الذي شعرت به وانا اقول للسيدة الجميلة عند الباب إني ما زلت ملازم؟
    Alexander, Do you realise that the usher sat us in the third row? Open Subtitles اكساندر . هل تدرك أن الحاجب أجلسنا في الضف الثالث؟
    Do you realise what a wonderful thing has happened? Open Subtitles هل تدرك ما الأشياء الرائعة التى حدثت ؟
    Do you realise that not one child survived? Open Subtitles هل تدرك بأنه لم ينجو طفل واحد على الإطلاق؟
    Do you realise that by calling the orchestra early we must pay them? Open Subtitles هل تدرك أن بدعوتك لأعضاء الأوركسترا ينبغي أن ندفع لهم مقابل ذلك؟
    Do you realise the professor's worked on that problem for weeks? Open Subtitles هل تدرك أن البرفوسور يعمل على هذه المشكلة لأسابيع؟
    Do you realise what would happen if Strachwitz found this out? Open Subtitles هل تدرك ماذا سيحدث لو إكتشف " ستراشويز" ذلك ؟
    Do you realise I don't have a thing to do until Thursday? Open Subtitles هل تدرك أننى ليس لدى شيىء أفعله حتى يوم الخميس؟
    To find a treatment and cure for Alzheimer's, Do you realise how important that would be? Open Subtitles لإيجاد المعالجة ومعالجة للنسيان، هل تدرك كيف مهم ذلك ستكون؟
    - Do you realise we almost made it ten years without that coming up? Open Subtitles هل تدركين أننا عشنا عشر سنوات بدون أن نقول ذلك؟
    Do you realise that I've been on the road for a very long time now- Open Subtitles هل تدركين أننى كنت على الطريق لفتره طويله
    Do you realise the kind of money that your little performance just cost this family? Open Subtitles هل تدركين كمّ الأموال التي كلفت عائلتنا إياها فعلتك تلك؟
    Do you realise the kind of money that your little performance just cost this family? Open Subtitles هل تدركين كمّ الأموال التي كلفت عائلتنا إياها فعلتك تلك؟
    Do you realise we still haven't received those parts for the backup generator? Open Subtitles أتدرك أننا لم نتلق بعد تلك الأجزاء الخاصة بالمولد المساعد
    Do you realise you've been telling me that since I was 12 years of age? Open Subtitles أتدرك بأنّك قلت هذا لى منذ أن كنت بعمر 12 سنة؟
    You assured me he was trustworthy. Do you realise what's at stake? Open Subtitles لقد ضمنت لي بأنه جدير بالثقة اتدرك ماهو على المحك ؟
    Do you realise what this means, girls? Open Subtitles أتدركون ماذا يعنى هذا يافتيات؟
    Do you realise I could slay you any moment I like? Open Subtitles تُدركُ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أَذْبحَك أيّ لحظة أَحْبُّ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد