ويكيبيديا

    "document security" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أمن الوثائق
        
    • أمن وثائق
        
    • بأمن وثائق
        
    • وأمن وثائق
        
    The next logical step in improving document security is increased use of unique biometric identifiers for identity and travel documents. UN والخطوة المنطقية التالية في تحسين أمن الوثائق هي زيادة استخدام معرِّفات فريدة للاستدلال الأحيائي للهوية ولوثائق السفر.
    document security controls have been improved in the areas in which laissez-passer are processed. UN وقد طرأ تحسن على ضوابط أمن الوثائق في الحيز الذي تجهز فيه جوازات المرور.
    document security, integrity and version control are improved. UN تحسين أمن الوثائق وسلامتها والتحكم في نُسخها.
    In view of the importance of travel document security as a counter-terrorism measure, the workshop aims to share information concerning travel document security, in particular how biometrics technology could be incorporated into travel document. UN نظرا لأهمية أمن وثائق السفر باعتبارها من إجراءات مكافحة الإرهاب، ترمي حلقة العمل، هذه، إلى تقاسم المعلومات المتعلقة بأمن وثائق السفر وبخاصة فيما يتعلق بالاستعانة في تصميمها بالتكنولوجيا البيومترية.
    We support the International Civil Aviation Organization on enhancing travel document security and the World Customs Organization on strengthening container supply chain security. UN وندعم منظمة الطيران المدني الدولي فيما يتعلق بتعزيز أمن وثائق السفر ومنظمة الجمارك العالمية بشأن تعزيز أمن سلسلة الإمداد بالحاويات.
    :: Promote continued modernization of technical systems in order to comply with improved standards for customs security, travel document security and the prevention of arms/explosives trafficking, as well as the monitoring of cross-border transportation of currency and other bearer instruments. UN :: الترويج لتحدث الأنظمة التقنية على نحو مستمر بما يكفل الامتثال للمعايير المحسنة المتعلقة بأمن الجمارك، وأمن وثائق السفر، ومنع الاتجار بالأسلحة والمتفجرات، ورصد نقل العملات ومختلف الصكوك التي تقبل الصرف لحاملها، عبر الحدود.
    The United Arab Emirates uses a multitiered approach to document security and travel-document inspection, which includes primary screening of travel documents and secondary screening of suspect documents in a well-equipped forensic document examination laboratory. UN وتستخدم الإمارات العربية المتحدة نهج متعدد المستويات لضمان أمن الوثائق وفحص وثائق السفر في مختبر مخصص لهذا الغرض جيد التجهيز ومزوّد بمعدات الطب الشرعي.
    In March 2005, Japan accepted 4 officials from Thai authority for the purpose of enhancing their capability of document security. UN واستقبلت اليابان في آذار/مارس أربعة موظفين من تلك الدائرة لتعزيز قدراتهم في مجال أمن الوثائق.
    It also participates in multiple international initiatives in such areas as document security, the fight against drug trafficking, and the illicit trade in nuclear, chemical, biological, radiological and other potentially lethal materials to prevent them from falling into the hands of terrorists. UN وتشارك أيضا في مبادرات دولية متعددة في مجالات مثل أمن الوثائق ومكافحة الاتجار بالمخدرات والاتجار غير المشروع بالمواد النووية والكيميائية والبيولوجية والإشعاعية وغيرها من المواد التي يمكن أن تؤدي إلى الموت للحيلولة دون وقوعها في أيدي الإرهابيين.
    Also a document security expert had been sent from July 2005 to January 2006. (ii) Aviation Security UN وأوفدت اليابان أيضا إلى تايلند خبيرا في أمن الوثائق للعمل هناك طوال الفترة من تموز/يوليه 2000 إلى كانون الثاني/يناير 2006.
    120. Six States have implemented measures to control identity and travel documents, but two need to improve document security and their ability to detect fraudulent papers. UN 120 - طبقت ست دول تدابير لمراقبة وثائق الهوية والسفر، في حين يتعين على دولتين تحسين أمن الوثائق وقدراتها على الكشف عن الوثائق المزيفة.
    For example, through CTAG the Team gathered information on UK, German, Canadian and Russian regulation of charities and other non-profit organisations, and on document security and border security issues. UN وعلى سبيل المثال، تمكن الفريق، من خلال فرقة العمل لمكافحة الإرهاب التابعة لمجموعة الثمانية، من جمع معلومات عن النُظم المعمول بها في المملكة المتحدة وألمانيا وكندا وروسيا فيما يتعلق بالمؤسسات الخيرية وغيرها من المنظمات التي لا تستهدف الربح، وبشأن أمن الوثائق ومسائل أمن الحدود.
    54. A new initiative known as the International Civil Aviation Organization (ICAO) Traveller Identification Programme is expected to enhance document security by bringing together all elements of the identification management process associated with issuing machine readable passports. UN ٥٤ - وهناك مبادرة جديدة تُعرف باسم برنامج تحديد هوية المسافرين، لمنظمة الطيران المدني الدولي، يتوقع أن تعزز أمن الوثائق بضمها جميع عناصر عملية إدارة تحديد الهوية المرتبطة بإصدار جوازات سفر مقروءة آليا.
    127. Measures to ensure travel document security, the ability to detect fraudulent identity and travel documents, and the screening of travellers are in place in all 11 States. UN 127 - تسري في جميع الدول البالغة 11 دولة تدابير لكفالة أمن وثائق السفر، والقدرة على الكشف عن وثائق السفر أو الهوية المزورة، والتحقق من هويات المسافرين.
    (b) Encourage the adoption of best practices in border control where such practices have proven their effectiveness, as in the fields of travel document security, traveller screening and cargo security; UN (ب) تشجيع اعتماد أفضل الممارسات في مراقبة الحدود حيث ثبتت فعالية مثل هذه الممارسات، كما في مجالات أمن وثائق السفر والتدقيق في بيانات المسافرين وأمن نقل البضائع؛
    In addition, two regional workshops on travel document security and the implementation of ICAO Machine Readable Travel Documents standards and specifications, co-hosted by OAS and the Inter-American Committee against Terrorism secretariat, had been held in Latin America. UN وبالإضافة إلى ذلك، عقدت في أمريكا اللاتينية حلقتا عمل إقليميتان في موضوع أمن وثائق السفر وتنفيذ معايير ومواصفات وثائق السفر المقروءة آلياً الخاصة بها، شاركت في استضافتها منظمة الدول الأمريكية وأمانة لجنة البلدان الأمريكية لمكافحة الإرهاب.
    Other terrorism-related Ministerial Council decisions addressed travel document security, the ICAO Public Key Directory, and transnational threats and challenges to security. UN أما القرارات الوزارية الأخرى الصادرة عن المجلس الوزاري بشأن الإرهاب فقد تعاملت مع مسـألة أمن وثائق السفر ومع الدليل الرئيسي العام الصادر عن منظمة الطيران المدني الدولي فضلا عن التهديدات والتحديات عبر الوطنية للأمن.
    Consequently, the Organization has continued its activities at various levels, including technical assistance to border policing enhancing travel document security, border monitoring, facilitating cross-border cooperation, border guards and customs officials training, anti-trafficking, customs reform and border service reform. UN ومن ثم، واصلت المنظمة أنشطتها على صُعد متعددة، بما في ذلك تقديم المساعدة التقنية إلى الأعمال الشرطية على الحدود وتعزيز أمن وثائق السفر، ورصد الحدود ومراقبتها، وتسهيل التعاون عبر الحدود، وتدريب حرَّاس الحدود وموظفي الجمارك، ومكافحة الاتجار، وإصلاح الجمارك وإصلاح خدمات الحدود.
    69. Panama is also engaged in the Global Container Control Programme to improve container traffic security and has established mechanisms to improve identity document security, as well as maritime and port security. UN 69 - وتشارك بنما أيضا في البرنامج العالمي لمراقبة الحاويات من أجل تعزيز أمن حركة الحاويات وقد أرست آليات لتحسين أمن وثائق الهوية، وكذلك الأمن البحري وأمن الموانئ.
    85. Travel document security, measures to detect fraudulent identity and travel documents, and screening of travellers are implemented in all eight States. UN 85 - تنفَّذ في الدول الثماني جميعها الإجراءات المتعلقة بأمن وثائق السفر، وتدابير كشف أوراق الهوية ووثائق السفر المزورة، والتدقيق في هويات المسافرين.
    We are currently considering how we can enhance the OCSE role in Central Asia, including joint OSCE projects and initiatives on border management and travel document security in the region bordering Afghanistan. UN وإننا ننظر الآن في كيفية تحسين دور منظمة الأمن والتعاون في أوروبا في آسيا الوسطى، بما في ذلك الاضطلاع بالمشاريع المشتركة للمنظمة ومبادراتها بشأن إدارة الحدود وأمن وثائق السفر في المناطق المتاخمة لأفغانستان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد