ويكيبيديا

    "documentation in accordance with" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الوثائق وفقا
        
    • الوثائق طبقا
        
    • الوثائق وفق
        
    (ii) Improvements in compliance indices regarding the issuance of documentation in accordance with relevant rules; UN `2` التحسن في مؤشرات الامتثال المتعلقة بإصدار الوثائق وفقا للقواعد ذات الصلة؛
    When a biennial programme of work is adopted, the Secretariat should indicate whether it is in a position to provide the documentation in accordance with the six-week rule. UN وعند اعتماد برنامج عمل لفترة سنتين، ينبغي أن توضح اﻷمانة العامة هل هي قادرة على توفير الوثائق وفقا لقاعدة الأسابيع الستة.
    (ii) Documents control: preparation of forecasts of documentation workloads; planning and monitoring of the production of documentation in accordance with the requirements of meetings; and preparation of statistical reports on the output of the Department in the area of conference servicing. UN `2 ' مراقبة الوثائق: إعداد توقعات أعباء العمل من الوثائق؛ وتخطيط ورصد إنتاج الوثائق وفقا لاحتياجات الاجتماعات؛ وإعداد تقارير إحصائية عن ناتج الإدارة في مجال خدمة المؤتمرات.
    It was also important that the Secretariat should submit documentation in accordance with the six-week rule, since late submission was an impediment to the proper functioning of the Committee. UN وفضلا عن ذلك، قالت إن من المهم أن تقوم الأمانة العامة بإصدار الوثائق وفقا لقاعدة الأسابيع الستة، بالنظر إلى أن تقديمها متأخرة يعوق أداء اللجنة لأعمالها على النحو الواجب.
    (ii) Documents control. Planning of the production schedule for documentation in accordance with the requirements of meetings; ensuring compliance with the instructions and guidelines on the control and limitation of documentation; and maintenance of statistical records of conference servicing. UN ' ٢ ' مراقبة الوثائق - التخطيط لجدول إصدار الوثائق طبقا لاحتياجات الاجتماعات؛ وكفالة امتثال التعليمات والمبادئ التوجيهية المتعلقة بمراقبة الوثائق والحد منها؛ والاحتفاظ بسجلات إحصائية عن تقديم خدمات المؤتمرات.
    (a) Booklets, pamphlets and fact sheets: provision of information, information notes and documentation to the Committee, Member States, non-governmental organizations, experts and others interested in the question of Palestine and dissemination of documentation in accordance with the world-wide mailing lists maintained; UN )أ( الكتيبات والكراسات وصحائف الوقائع: تزويد اللجنة والدول اﻷعضاء والمنظمات غير الحكومية والخبراء وغيرهم من المهتمين بقضية فلسطين بالمعلومات ومذكرات اﻹحاطة والوثائق وتعميم الوثائق وفق قوائم البريد العالمية المحتفظ بها؛
    (a) Stakeholders fulfil their responsibilities and obligations for the submission of documentation in accordance with established rules; UN (أ) وفاء أصحاب المصالح بمسؤولياتهم والتـزاماتهم المتعلقة بتقديم الوثائق وفقا للقواعد المتبعة؛
    20. His delegation endorsed the Advisory Committee's recommendation that the Secretariat should be held strictly accountable for the submission of documentation in accordance with the six-week rule. UN ٢٠ - ومضى يقول إن وفده يؤيد توصية اللجنة الاستشارية بأن تُساءَل اﻷمانة العامة مساءلة صارمة عن تقديم الوثائق وفقا لقاعدة اﻷسابيع الستة.
    (a) Improvement in timeliness regarding the submission and issuance of documentation in accordance with relevant rules UN (أ) تحسن مؤشرات التقيد بالمواعيد فيما يتعلق بإصدار الوثائق وفقا للقواعد المرعية في هذا الصدد
    (a) Improvement in timeliness regarding the issuance of documentation in accordance with relevant rules UN (أ) إحراز تحسن فيما يتصل بحُسن توقيت إصدار الوثائق وفقا للقواعد ذات الصلة
    (a) Stakeholders fulfil their responsibilities and obligations for the submission of documentation in accordance with established rules; UN (أ) أن يفي أصحاب المصلحة بمسؤولياتهم والتزاماتهم المتعلقة بتقديم الوثائق وفقا للقواعد المتبعة؛
    2.55 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that the stakeholders fulfil their responsibilities and obligations for the submission of documentation in accordance with the established rules. UN 2-55 ينتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة منه على افتراض أن يضطلع أصحاب المصلحة بمسؤولياتهم والتزاماتهم المتعلقة بتقديم الوثائق وفقا للقواعد المتبعة.
    (a) Stakeholders fulfil their responsibilities and obligations regarding the submission of documentation in accordance with established rules; UN (أ) أن يفي أصحاب المصلحة بمسؤولياتهم والتزاماتهم بشأن تقديم الوثائق وفقا للقواعد المرعية؛
    254. Delegates stressed the importance of the timely submission of documentation and the strict implementation of relevant resolutions on the issuance of documentation in accordance with the six-week rule so as to facilitate the preparatory and decision-making process of the Committee. UN 254- وأكد المندوبون أهمية تقديم الوثائق في الوقت المناسب والتنفيذ الدقيق للقرارات ذات الصلة بشأن إصدار الوثائق وفقا لقاعدة الأسابيع الستة لكي تُسهل عملية التحضير واتخاذ القرار من جانب اللجنة.
    2.33 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that the stakeholders fulfil their responsibilities and obligations for the submission of documentation in accordance with established rules. UN 2-33 من المتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة، على افتراض أن أصحاب المصالح سيوفون بمسؤولياتهم والتـزاماتهم المتعلقة بتقديم الوثائق وفقا للقواعد المرعية.
    Planning and coordination of the production schedule for documentation in accordance with the requirements of meetings; editing and processing of documentation for meetings; editing of other reports and publications; text processing of fair copy for reproduction; and preparation of correspondence and notes verbales. UN خدمات التحرير والوثائق الرسمية - تخطيط وتنسيق جدول اصدار الوثائق وفقا لاحتياجات الاجتماعات؛ تحرير وتجهيز الوثائق اللازمة للاجتماعات؛ وتحرير التقارير والمنشورات اﻷخرى؛ وتجهيز النصوص النهائية لاستنساخها؛ وإعداد المراسلات والمذكرات الشفوية.
    Planning and coordination of the production schedule for documentation in accordance with the requirements of meetings; editing and processing of documentation for meetings; editing of other reports and publications; text processing of fair copy for reproduction; and preparation of correspondence and notes verbales. UN خدمات التحرير والوثائق الرسمية - تخطيط وتنسيق جدول اصدار الوثائق وفقا لاحتياجات الاجتماعات؛ تحرير وتجهيز الوثائق اللازمة للاجتماعات؛ وتحرير التقارير والمنشورات اﻷخرى؛ وتجهيز النصوص النهائية لاستنساخها؛ وإعداد المراسلات والمذكرات الشفوية.
    Editorial and official record services: (a) planning and coordination of the production schedule for documentation in accordance with the requirements of meetings; (b) editing and processing of documentation for meetings; (c) editing of other reports and publications; (d) text processing of fair copy for reproduction; and (e) preparation of correspondence and notes verbales. UN خدمات التحرير والوثائق الرسمية: )أ( تخطيط وتنسيق الجدول الزمني ﻹنتاج الوثائق وفقا لمقتضيات الاجتماعات؛ و )ب( تحرير وتجهيز وثائق الاجتماعات؛ و )ج( تحرير غير ذلك من التقارير والمنشورات؛ و )د( تجهيز نصوص النسخ النهائية للطباعة؛ و )ﻫ( إعداد المراسلات والمذكرات الشفوية.
    (a) Organization and preparation of the follow-up to the sessions of the Subcommittee of Experts on the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals and the reconfigured Committee (including agendas, reports and preparation of documentation in accordance with rules and procedures); UN )أ( تنظيم وإعداد ومتابعة دورات لجنة الخبراء الفرعية المعنية بالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها واللجنة المعاد تشكيلها )بما في ذلك جداول اﻷعمال، والتقارير، وإعداد الوثائق وفقا للقواعد واﻹجراءات(؛
    (ii) Documents control. Planning of the production schedule for documentation in accordance with the requirements of meetings; ensuring compliance with the instructions and guidelines on the control and limitation of documentation; and maintenance of statistical records of conference servicing. UN ' ٢ ' مراقبة الوثائق - التخطيط لجدول إصدار الوثائق طبقا لاحتياجات الاجتماعات؛ وكفالة امتثال التعليمات والمبادئ التوجيهية المتعلقة بمراقبة الوثائق والحد منها؛ والاحتفاظ بسجلات إحصائية عن تقديم خدمات المؤتمرات.
    (a) Booklets, pamphlets and fact sheets: provision of information, information notes and documentation to the Committee, Member States, non-governmental organizations, experts and others interested in the question of Palestine and dissemination of documentation in accordance with the world-wide mailing lists maintained; UN )أ( الكتيبات والكراسات وصحائف الوقائع: تزويد اللجنة والدول اﻷعضاء والمنظمات غير الحكومية والخبراء وغيرهم من المهتمين بقضية فلسطين بالمعلومات ومذكرات اﻹحاطة والوثائق وتعميم الوثائق وفق قوائم البريد العالمية المحتفظ بها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد