The Commission had before it the following documents and communications: | UN | وكان معروضا على اللجنة الوثائق والرسائل التالية: |
3. The Commission had before it the following documents and communications: | UN | 3 - وكانت الوثائق والرسائل التالية معروضةً على اللجنة: |
3. The Commission had before it the following documents and communications: | UN | 3 - وكانت الوثائق والرسائل التالية معروضةً على اللجنة: |
3. The Commission had before it the following documents and communications: | UN | ٣ - وكانت الوثائق والرسائل التالية معروضةً على اللجنة: |
3. The Commission had before it the following documents and communications: | UN | 3 - وكان معروضاًً على اللجنة الوثائق والطلبات التالية: |
3. The Commission had before it the following documents and communications: | UN | 3 - وكان معروضا على اللجنة الوثائق والرسائل التالية: |
3. The Commission had before it the following documents and communications: | UN | 3 - وكان معروضا على اللجنة الوثائق والرسائل التالية: |
3. The Commission had before it the following documents and communications: | UN | 3 - وكان معروضا على اللجنة الوثائق والرسائل التالية: |
At the request of the Commission, an electronic log was also developed to record the submission of documents and communications from contractors with a view to facilitating the inventory, search and production of various reports. | UN | وبناء على طلب اللجنة، تم أيضا تطوير سجل إلكتروني لتسجيل استلام الوثائق والرسائل الواردة من المتعاقدين بهدف تيسير حصر التقارير الموجودة والبحث عنها وإنتاجها. |
3. The Commission had before it the following documents and communications: | UN | 3 - وكان معروضا على اللجنة الوثائق والرسائل التالية: |
4. The Commission had before it the following documents and communications: | UN | 4 - وكان معروضا على اللجنة الوثائق والرسائل التالية: |
4. The Commission had before it the following documents and communications: | UN | 4 - وكان معروضا على اللجنة الوثائق والرسائل التالية: |
4. The Commission had before it the following documents and communications: | UN | 4 - وكانت الوثائق والرسائل التالية معروضة على اللجنة: |
4. The Commission had before it the following documents and communications: | UN | 4 - وكانت الوثائق والرسائل التالية معروضة على اللجنة: |
3. The Commission had before it the following documents and communications: | UN | 3 - وكانت الوثائق والرسائل التالية معروضة على اللجنة: |
3. The Commission had before it the following documents and communications: | UN | 3 - وكان معروضا على اللجنة الوثائق والرسائل التالية: |
3. The Commission had before it the following documents and communications: | UN | 3 - وكان معروضا على اللجنة الوثائق والرسائل التالية: |
4. The Commission had before it the following documents and communications: | UN | 4 - وكانت معروضة على اللجنة الوثائق والرسائل التالية: |
4. The Commission had before it the following documents and communications: | UN | 4 - وكان معروضا على اللجنة الوثائق والرسائل التالية: |
3. The Commission had before it the following documents and communications: | UN | 3 - وكان معروضاًً على اللجنة الوثائق والطلبات التالية: |
49. The CELAC countries were concerned at the negative impact that surveillance and/or interception of communications, including extraterritorial surveillance and/or interception of communications, might have on the inviolability of diplomatic and consular archives, documents and communications, and would welcome a transparent and constructive dialogue in that regard. | UN | ٤٩ - وأضافت قائلة إن بلدان الجماعة تشعر بالقلق إزاء التأثير السلبي الذي يمكن أن تحدثه مراقبة و/أو اعتراض الاتصالات، بما في ذلك مراقبة و/أو اعتراض الاتصالات خارج الحدود الإقليمية، في حرمة المحفوظات والوثائق والاتصالات الدبلوماسية والقنصلية، وهي ترحب بإجراء حوار شفاف وبناء في هذا الصدد. |