Assistance in collecting together the documents necessary to acquire pensions; | UN | توفير المساعدة على جمع الوثائق اللازمة للحصول على المعاشات؛ |
Competent authorities shall issue internally displaced children with all documents necessary for the full enjoyment and exercise of their legal rights; | UN | على السلطات المختصة أن تصدر للأطفال المشردين داخلياً الوثائق اللازمة لهم ليهْنَأوا بحقوقهم القانونية ويمارسوها؛ |
(ii) The various documents necessary for each lecture should be prepared by the instructors with assistance from the participating organizations; | UN | `٢` مختلف الوثائق اللازمة لكل محاضرة والتي ينبغي أن يعدها المحاضرون بمساعدة المنظمات المشاركة ؛ |
Competent authorities shall issue internally displaced children all documents necessary for the full enjoyment and exercise of their legal rights; | UN | تصدر السلطات المختصة للأطفال المشردين في الداخل جميع الوثائق الضرورية من أجل التمتع الكامل بحقوقهم القانونية وممارستها؛ |
Taking " possession " of documents necessary for the enforcement of a security right in intellectual property | UN | الحصول على " حيازة " المستندات الضرورية لإنفاذ الحق الضماني في الممتلكات الفكرية |
Benefits are granted from the date the right to a benefit arises, if the documents necessary for application for the benefit are submitted within six months. | UN | 287- وتمنح الاستحقاقات من التاريخ الذي ينشأ فيه حق الحصول عليها إذا كانت المستندات اللازمة لطلب الاستحقاق قد قدمت في غضون ستة شهور. |
The AvP has the right to conduct its own investigations and to request from the public administration authorities any information or documents necessary for the proper conduct of the investigations. | UN | ويحق لأمانة المظالم أن تجري تحقيقاتها الخاصة وأن تطلب إلى سلطات الإدارة العامة تزويدها بأي معلومات أو وثائق لازمة لسير التحقيقات على نحو سليم. |
The unit has so far prepared documents necessary for the negotiations on loan terms and conditions between the Government of Serbia and the World Bank. | UN | وقد أعدت الوحدة حتى الآن الوثائق اللازمة للتفاوض حول شروط القرض بين حكومة صربيا والبنك الدولي. |
All documents necessary for customs payments are to be completed, namely budget transfer notice of customs fees and customs fee receipt. | UN | وينبغي تعبئة جميع الوثائق اللازمة لسداد مدفوعات الجمارك، وهي إشعار الرسوم الجمركية للتحويل إلى الميزانية وأيضا لسداد الرسوم الجمركية. |
Some documents necessary for this definition, such as a list of information technology systems in use, were lacking. | UN | ولم تكن هناك بعض الوثائق اللازمة لهذا التحديد من قبيل قائمة بنُظم تكنولوجيا المعلومات المستخدمة. |
:: 1 mission to N'Djamena to meet the Lake Chad Basin Commission to gather documents necessary for the final mapping project | UN | :: إيفاد بعثة إلى نجامينا للاجتماع بلجنة حوض بحيرة تشاد من أجل جمع الوثائق اللازمة لمشروع وضع الخرائط النهائية |
:: 1 mission to N'Djamena carried out to meet the Lake Chad Basin Commission in order to gather documents necessary for the final mapping project | UN | :: إيفاد بعثة إلى نجامينا لتلتقي بلجنة حوض بحيرة تشاد بغرض جمع الوثائق اللازمة لمشروع رسم الخرائط النهائية |
Then I prepared the documents necessary for my travel and started my journey from Egypt to Saudi Arabia and from there to Pakistan and then Afghanistan. | UN | ثم أعددت الوثائق اللازمة لسفري وبدأت رحلتي من مصر إلى المملكة العربية السعودية ومن هناك إلى باكستان ثم أفغانستان. |
I found a doctor who's willing to manufacture the documents necessary to prove you had that miscarriage. | Open Subtitles | وجدت طبيباً مستعداً لتلفيق الوثائق اللازمة لاثبات تعرّضك لذلك لاجهاض. |
1. The Chair said that, because of time constraints, the documents necessary for the conduct of the meeting were available only in English. | UN | 1 - الرئيس: قال إنه نظرا لضيق الوقت، فإن الوثائق اللازمة لتسيير أعمال الجلسة متاحة باللغة الإنكليزية فقط. |
The GoS shall issue all the documents necessary for the returning IDPs and refugees to enjoy their rights. | UN | 235 - تصدر حكومة السودان جميع الوثائق اللازمة للنازحين واللاجئين العائدين ليتمتعوا بحقوقهم. |
Since they can hardly communicate with enterprises in which they worked due to security reasons, they face difficulties in collecting documents necessary to prove of their rights in court. | UN | وبما أنهم لا يستطيعون إلا نادرا الاتصال بالمؤسسات التي كانوا يعملون لها، لأسباب أمنية، فإنهم يواجهون صعوبات في جمع الوثائق اللازمة لإثبات حقوقهم أمام المحاكم. |
:: Advice to the Darfur Rehabilitation and Resettlement Commission, in collaboration with the relevant authorities, in issuing to displaced persons documents necessary for the exercise of their legal rights | UN | :: إسداء المشورة إلى مفوضية إعادة التأهيل والتوطين في دارفور، بالتعاون مع السلطات المعنية، بشأن إصدار الوثائق اللازمة للمشردين من أجل ممارسة حقوقهم القانونية |
Documents confirming this information, and also copies of documents necessary for personal identification, must be kept for at least five years. | UN | ويتعين حفظ الوثائق المشار إليها، وكذلك نسخة من الوثائق الضرورية لإثبات الهوية لفترة لا تقل عن 5 سنوات. |
One reason was that the cargo might reach the port of discharge before the documents necessary for delivery. | UN | ومن هذه اﻷسباب أن من الممكن أن تصل الحمولة الى ميناء التفريغ قبل وصول الوثائق الضرورية للتسليم. |
C. Taking " possession " of documents necessary for the enforcement of a security right in intellectual property | UN | جيم- الحصول على " حيازة " المستندات الضرورية لإنفاذ الحق الضماني |
The buyer claimed that the seller didn't deliver documents necessary to clear the goods through customs and that it therefore had to return the clothing. | UN | وادعى المشتري أن البائع لم يورد المستندات اللازمة لتخليص البضاعة من الجمارك ، وأنه اضطر من ثم الى اعادة الثياب . |
The AvP has the right to conduct its own investigations and to request from the public administration authorities any information or documents necessary for the proper conduct of the investigations. | UN | ولأمين المظالم الحق في أن يجري تحقيقاته الخاصة وأن يطلب إلى سلطات الإدارة العامة أي معلومات أو وثائق لازمة لسير التحقيقات بشكل صحيح. |