does any delegation wish to take the floor at this stage? | UN | هل يرغب أي وفد في أخذ الكلمة في هذه المرحلة. |
does any delegation wish to take the floor on this statement? That does not seem to be the case. | UN | هل يرغب أي وفد في أخذ الكلمة بشأن هذا البيان؟ يبدو أنه لا يوجد من يريد ذلك. |
does any delegation wish to take the floor at this stage? That does not seem to be the case. | UN | هل يرغب أي وفد في أخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ يبدو أنه لا يوجد من يريد ذلك. |
does any delegation wish to take the floor at this stage? | UN | فهل يرغب أي وفد في القاء كلمة في هذه المرحلة؟ |
does any delegation wish to make a statement at this stage? | UN | هل يود أي وفد أن يدلي بكلمة في هذه المرحلة؟ |
does any delegation wish to take the floor? That does not seem to be the case. | UN | فهل يود أي وفد أخذ الكلمة؟ لا يبدو الأمر كذلك. |
does any delegation wish to take the floor at this stage? Morocco has asked for the floor, and after Morocco, Ambassador Ramaker. | UN | هل يرغب أي وفد في إلقاء كلمة في هذه المرحلة؟ لقد طلب المغرب الكلمة، وبعد كلمته، سيلقي السفير راماكر كلمة. |
does any delegation wish to take the floor? I see the representative of Mexico. Ambassador de Icaza, you have the floor. | UN | هل يرغب أي وفد في تناول الكلمة؟ أرى أن ممثل المكسيك، السفير دي إيكاسا، يرغب في ذلك، الكلمة لكم. |
does any delegation wish to take the floor? I see none. | UN | هل يرغب أي وفد في أخذ الكلمة؟ لا أحد يريد. |
does any delegation wish to take the floor? I see none. | UN | هل يرغب أي وفد في طلب الكلمة؟ لا أرى أحدا. |
does any delegation wish to make a general statement before a decision is taken on these two draft resolutions? | UN | هل يرغب أي وفد في الإدلاء ببيان عام قبل البت في مشروعي القرارين هذين؟ لا أرى أحدا. |
does any delegation wish to take the floor at this stage? | UN | هل يرغب أي وفد في أخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ |
does any delegation wish to take the floor at this stage? That does not seem to be the case. | UN | فهل يرغب أي وفد في أخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ يبدو أن الأمر ليس كذلك. |
does any delegation wish to take the floor? I recognize the distinguished delegation of Japan. | UN | فهل يرغب أي وفد في تناول الكلمة؟ أرى وفد اليابان الموقر. |
does any delegation wish to take the floor at this time? That does not seem to be the case. | UN | فهل يرغب أي وفد في تناول الكلمة الآن؟ يبدو أن الأمر ليس كذلك. |
does any delegation wish to take the floor at this stage? | UN | هل يود أي وفد أن يدلي بكلمة في هذه المرحلة؟ |
does any delegation wish to take the floor at this stage? I give the floor to the distinguished Ambassador of Australia, Ms. Millar. | UN | هل يود أي وفد أن يتناول الكلمة في هذه المرحلة؟ أعطي الكلمة لسفيرة أستراليا الموقرة، السيدة ميلار. |
does any delegation wish to take the floor? That does not seem to be the case. | UN | هل يود أي وفد أن يأخذ الكلمة؟ يبدو أن الأمر ليس كذلك. |
does any delegation wish to take the floor? That does not seem to be the case. | UN | فهل يود أي وفد أخذ الكلمة؟ يبدو أن الأمر ليس كذلك. |
Again, does any delegation wish to take the floor? That does not seem to be the case. | UN | ومرة أخرى، هل هناك أي وفد يود أخذ الكلمة؟ يبدو أن هذا ليس هو الوضع. |
does any delegation wish to take the floor at this stage? I give the floor to the distinguished representative of China. | UN | فهل هناك وفد يرغب في أخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ أعطي الكلمة لممثل الصين الموقر. |
does any delegation wish to take the floor at this time? That does not seem to be the case. | UN | هل يودّ أي وفد أخذ الكلمة الآن؟ لا يبدو الأمر كذلك. |
does any delegation wish to take the floor on biological weapons? | UN | هل يرغب أي من الوفود في الكلام عن الأسلحة البيولوجية؟ |
does any delegation wish to take the floor at this stage? That does not seem to be the case. | UN | هل يرغب أي وفد آخر في أخذ الكلمة؟ لا يبدو أن أحداً يريد ذلك. |
does any delegation wish to take the floor at this stage? | UN | هل يريد أي وفد مخاطبة المؤتمر في هذه المرحلة؟ |
does any delegation wish to take the floor at this time? | UN | هل يود وفد آخر أخذ الكلمة؟ كرواتيا، كما يبدو لي. |