ويكيبيديا

    "doesn't bother you" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لا يزعجك
        
    • ألا يزعجك
        
    • لا يضايقك
        
    • ألا يضايقك
        
    • لا يُضايقُك
        
    • ولا يضايقك
        
    • لا يُزعجك
        
    • لا يزعجكِ
        
    • ألا يزعجكَ
        
    • ألا يضايقكِ
        
    • الا يزعجك
        
    • الأ يزعجك
        
    • لم يضايقك
        
    • ألا تنزعج
        
    • لا تزعجك
        
    I prefer to walk outside, if that doesn't bother you. Open Subtitles أفضل أن نسير بالخارج، إذا كان ذلك لا يزعجك
    Sliding between parallel worlds doesn't bother you, but flying does? Open Subtitles السفر بين عوالم متوازيه لا يزعجك لكن الطيران يزعجك
    It doesn't bother you that there was only one lesion? Open Subtitles ألا يزعجك أنه كان هناك آفة واحدة فقط؟ كاي؟
    So Nina and Cameron together doesn't bother you? Open Subtitles اذا ، تواجد نينا وكاميرون سوية ، ألا يزعجك ؟
    So, it doesn't bother you that Barney Stinson's gonna propose to another woman on top of the World Wide News building? Open Subtitles "إذن ، لا يضايقك أن "بارني ستنسون سوف يطلب يد إمرأة أخرى في أعلى مبنى "ورلد وايد نيوز" ؟
    It doesn't bother you that she was doing that with the man you hated? Open Subtitles ألا يضايقك أنها كانت تفعل ذلك مع الشخص الذي تكرهه ؟
    If that doesn't bother you, then why did you choose an activity that included noise-canceling headphones? Open Subtitles إذا كان لا يزعجك هذا,فلما إخترت نشاط يتضمن سماعات لطرد الصوت؟
    doesn't bother you that I got top credit on this one, does it? Open Subtitles لا يزعجك أن حصلت على أعلى الائتمان على هذا واحد،
    The size of your payday will ensure you take special care to see that doesn't bother you. Open Subtitles حجم الدفع الخاصة بك وسوف _ تأكد من رعاية خاصة أن نرى أن لا يزعجك.
    [Crying Continues] There's something wrong with you... that the sound of our child in such distress doesn't bother you more. Open Subtitles هناك خطب بك، فصوت بكاء طفلتنا.. في ألم لا يزعجك اطلاقاً
    That doesn't bother you, taking his money for something that might not work? Open Subtitles ألا يزعجك هذا أخذ ماله مقابل شيء ربما لايعمل ؟
    It doesn't bother you he has to move his house every Tuesday between 10:00 and 2:00? Open Subtitles ألا يزعجك أنّ عليه أن ينقل منزله كل ثلاثاء مابين الـعاشرة والـثانية؟
    And really, it doesn't bother you, this life that he's gonna have with someone else? Open Subtitles ولكن بحق، ألا يزعجك أمر الحياة التي سيقضيها مع شخصٍ آخر؟
    It doesn't bother you they didn't give the job to Dr. Rorish? Open Subtitles ألا يزعجك أنهم لم يمنحوا الوظيفه للدكتور روريش ؟
    The front-page story about your humiliating ass-kicking doesn't bother you at all? Open Subtitles وجودك في الصفحة الأولى حول إذلالك وتعرضك للضرب لا يضايقك مطلقا؟ ؟
    I know that you're used to your father coming in and out of your life, but that doesn't mean it doesn't bother you. Open Subtitles أعلم أنك معتادة على دخول والدك و خروجه من حياتك و لكن لا يعني هذا بأنه لا يضايقك
    It doesn't bother you that a werewolf is a person 28 days out of the month? Open Subtitles ألا يضايقك أن ذلك المستذئب إنساناً 28 يوم في الشهر ؟
    It doesn't bother you that we're missing things like motive, where the murder took place, or any kind of evidence or proof? Open Subtitles هو لا يُضايقُك بأنّنا مفقودون تَحْبُّ الأشياءُ دافعاً، حيث القتل حَدثَ، أَو أيّ نوع دليلِ أَو برهانِ؟
    One of us killed him, that doesn't bother you? Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}أحدُنا قتله، ولا يضايقك ذلك؟
    doesn't bother you that Casey picked another Prince Charming? Open Subtitles لا يُزعجك بأن كايسي أخُتيرت من قِبل الأمير الجذاب
    I know you said it doesn't bother you that Melinda St. Claire is number one in Ben's cycle. Open Subtitles أعلم أنكِ قلتِ أنه لا يزعجكِ أن مليندا سانت كلير هي الرقم واحد في دورة بين
    This doesn't bother you? You talking with your mouth full? Open Subtitles ألا يزعجكَ هذا؟
    It doesn't bother you that this guy probably hacked a family of four to death with a machete? Open Subtitles ألا يضايقكِ أنّ هذا الرجل قامَ على الأغلب بذبحِ عائلةٍ من أربعةِ أشخاصٍ باستخدام المنجل؟
    And it doesn't bother you that he married you for your expectations? Open Subtitles الا يزعجك انه تزوجك من اجل مالك ؟
    That doesn't bother you? Open Subtitles الأ يزعجك هذا ؟
    'Cause you have to ask me, that is, if it doesn't bother you owing a favor to the god of war. Open Subtitles لأن عليك أن تسأليني إن لم يضايقك أن تديني بخدمة لآلهة الحرب
    I just hope it doesn't bother you knowing that she trusts me instead of you. Open Subtitles أنا فقط أتمنى ألا تنزعج بمعرفة أنها تثق بي بدلاً منك
    Hey, if the thought of poor sweet N'oa dying a slow death in the yttrium mines doesn't bother you... Open Subtitles من الواضح فكرة فتاة فقيرة وهي تخطو نحو موت بطئ في مناجم يوتريوم لا تزعجك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد