ويكيبيديا

    "doesn't end" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لا تنتهي
        
    • لا ينتهي
        
    • لن ينتهي
        
    • لم ينتهي
        
    • لا تنتهى
        
    • لا ينتهى
        
    • لا يَنتهي
        
    • لاتنتهي
        
    • لاينتهي
        
    • ألا ينتهي
        
    Our fight against crime doesn't end just because we're winning. Open Subtitles وحربنّا ضد الجريمة لا تنتهي بمجرد أننّا ننتصر عليهم.
    A speed-limit sign that doesn't end in five or zero? Open Subtitles إشارة تحديد سرعة لا تنتهي برقم خمسة أو صفر؟
    For once, I'd like to throw a party that doesn't end with you in prison behind a wall of empty beer cans. Open Subtitles لمره واحده ، أنا أود أن أقيـم حفلة ذلك لا ينتهي بك في السجن خلف حائط من علب البيرة الفارغة
    Endless. It doesn't end. Four city buses to school. Open Subtitles هذا لا ينتهي سيارات أربع مدن لأقصد المدرسة
    With good guys and bad guys on his tail, he has to know that this doesn't end well. Open Subtitles لأنه ملاحق من الاخيار و الأشرار يجب ان يكون يعلم أن هذا لن ينتهي بشكل جيد
    This drought doesn't end soon, the only thing these farms are gonna be raising are subdivisions. Open Subtitles الباقية والمقترب بمعدلات قياسية. هذا الجفاف لن ينتهي قريبا, الامر الوحيد القادم لهذه المزارع
    And that's exactly what's gonna happen if the bullshit doesn't end right now. Open Subtitles وهذا هو بالضبط ما سيحدث ترجمةعباسالساعدي إذا لم ينتهي الهراء الآن.
    As for Ambassador Rivasseau, his contribution to disarmament and arms control doesn't end today. UN أما بالنسبة للسفير ريفاسو، فإن مشاركته في نزع السلاح والحد من الأسلحة لا تنتهي اليوم.
    And where true health doesn't end with me, but begins with us. Open Subtitles وحيث الصحة الحقيقة لا تنتهي معي بل تبدأ معنا.
    There is no version of this scenario that doesn't end badly. Open Subtitles أود أن أُعلمك أنه لا توجد أي نسخة من هذه القصة لا تنتهي بنهاية سيئة.
    The point is Jane's novel doesn't end happily. Open Subtitles وهذه النقطة هي رواية جين لا تنتهي بسعادة.
    We're all out in the open, completely exposed, and I'm trying to figure out how this doesn't end very badly for everyone. Open Subtitles جميعنا في العلن منكشفين أنا أحاول معرفة كيف لا ينتهي هذا بسوء على الجميع
    This doesn't end in people getting fired, or even going to jail. Open Subtitles هذا لا ينتهي بأن يُطرد الناس وحتى يذهبوا للسجن
    Just as long as it doesn't end up with us paying a visit to Remy. Open Subtitles فقط طالما أنها لا ينتهي معنا بزيارة إلى ريمي.
    As long as it doesn't end with us having coitus with him, Open Subtitles ما دام الأمر لا ينتهي معنا بعد الجماع معه،
    This, Mr. De Greiff, doesn't end with Pablo Escobar's surrender. Open Subtitles هذا الأمر يا سيد دي غريف لن ينتهي باستسلام بابلو إسكوبار
    You put four boys in one room, it doesn't end well. Open Subtitles تضعين اربعة اولاد في غرفة واحدة لن ينتهي الامر بشكل جيد
    Spoiler alert, Heisenberg, it doesn't end well for you. Open Subtitles حرق لما هو قادم الأمر لن ينتهي بخير بالنسبة لك
    'Cause like I said to you all that time ago, if the world doesn't end, Open Subtitles لأنه كما أخبرتك طوال الوقت الماضي, أن لم ينتهي العالم,
    No offense, bro, but I think mom's looking for a relationship that doesn't end in "we're figuring things out." Open Subtitles بدون أهانة يا أخى,لكن أظن أن أمى تبحث عن علاقة لا تنتهى بـ"نحن نبحث عن حل للمشاكل"
    In a lucas/peyton love triangle usually doesn't end well. Open Subtitles مثلث حب بيتون ولوكاس لا ينتهى امرة جيدا
    Only this time, it doesn't end with you walking out a free man. Open Subtitles فقط هذا الوقتِ، هو لا يَنتهي مَع تَخْرجُ يُحرّرُ رجلاً.
    Well, neither am I since my shift doesn't end until dawn. Open Subtitles حسنٌ، ولا أنا كذلك، بما أن ورديتي لاتنتهي حتى بزوغ الفجر.
    I want him to make smart choices so he doesn't end up struggling like Bobby and I did. Open Subtitles لكنني أريده أن يتخذ قرارات ذكيه لكي لاينتهي به الأمر يكافح مثلما فعلنا أنا وبوبي
    I need to make sure Miss Grant doesn't end up next to Bill O'Reilly again. Open Subtitles يجب أن أتأكد ألا ينتهي الحال بالسيدة (غرانت) جانب (بيل أورايلي) ثانيًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد