ويكيبيديا

    "doesn't necessarily mean" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لا يعني بالضرورة
        
    • لا يَعْني بالضرورة
        
    • لا يعنى بالضرورة
        
    • لايعني بالضرورة
        
    • لا يعني هذا بالضرورة
        
    • فهذا لا يعني
        
    • يعني بالضرورة انا
        
    doesn't necessarily mean it'll happen automatically but, you know, you'll have to put your case before the board, in person. Open Subtitles لا يعني بالضرورة أن الأمور ستكون ...سلسلة ولكن، كما تعلمين سيتوجبُ عليكِ أن تمثُلي بقضيّتك أمام اللجنة بنفسك
    Just because she thinks she's telling the truth, Doctor, doesn't necessarily mean that she is. Open Subtitles فقط كونها تظن أنها تقول الحقيقة لا يعني بالضرورة أنها تقول الحقيقة
    But that doesn't necessarily mean it's not true. Open Subtitles لكن هذا لا يعني بالضرورة أنه ليس صحيحًا.
    Which doesn't necessarily mean that Clarabelle is a failure. Open Subtitles الذي لا يَعْني بالضرورة الذي كلارابيل a فشل.
    I mean, just'cause the birds and bees are in the same room doesn't necessarily mean that there's... pollination. Open Subtitles أعنى ، ليس فقط بسبب تواجد الطيور والنحل فى نفس الغرفة لا يعنى بالضرورة وجود عملية تلقيح
    Now it doesn't necessarily mean you have prostate cancer, but-- Open Subtitles الآن هذا لايعني بالضرورة ان لديك سرطان البروستاتا، لكن...
    Look, I'm sorry, but knowing we're coming doesn't necessarily mean they'll be able to stop us. Open Subtitles أسف ولكن مع العلم أننا قادمون لا يعني بالضرورة أنه قادرون على إيقافنا
    Just because they all have ties to Dimitri Voydian doesn't necessarily mean that Payne killed them. Open Subtitles فقط لأنهم جميعا لديهم علاقات مع ديمتري فوديان لا يعني بالضرورة أن باين قتلهم
    And it doesn't necessarily mean that you're gay or that you're not. Open Subtitles وهذا لا يعني بالضرورة أنك شاذ أو أنك لست شاذاً
    Now, that doesn't necessarily mean that, uh, she's leading us down a path. Open Subtitles الآن, هذا لا يعني بالضرورة أنها قادتنا إلى مسار.
    You know, there's not a... very often they say, you know, a lot of smoke doesn't necessarily mean fire, but I think there's a lot of smoke here. Open Subtitles .. عادة يقولون .. الدخان لا يعني بالضرورة أن هناك حريق ولكني أعتقد أن هناك الكثير من الدخان
    But it doesn't necessarily mean that the bear wasn't affected by the Mother Cell. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني بالضرورة أن الدب لم يتأثر بالخلية الأم
    It doesn't necessarily mean he lied about this. Open Subtitles وهذا لا يعني بالضرورة أنه كذب حول هذا الموضوع
    So, no surveillance camera in the park picked up an image of the caller, but that doesn't necessarily mean he wasn't photographed. Open Subtitles لذا، لا كاميرا المراقبة في الحديقة التقطت ل صورة المتصل، و ولكن هذا لا يعني بالضرورة انه لا تصويرها.
    And the fact that he hasn't gone down doesn't necessarily mean he's a rat. Open Subtitles في الواقع .. بما أنه لم يُسجن أو يُقتل لا يعني بالضرورة أنه واشي قد يعني بأنه رجلٌ طيب
    Besides, more salads doesn't necessarily mean fewer burgers. Open Subtitles بالإضافة إلى أن المزيد من السلطات لا يعني بالضرورة برغر أقل
    Psychopathy can get a bad rap. It doesn't necessarily mean you're violent. Open Subtitles قد يكون الاضطراب العقليّ ذو وقع سيّئ لكنّه لا يعني بالضرورة أنَكِ عدائيّة
    Granted, but that doesn't necessarily mean that he's lying Open Subtitles أعترف بذلك, لكن ذلك لا يعني بالضرورة أنه يكذب
    - So Mrs. Manion's taking her shoes off in Thunder Bay... that doesn't necessarily mean that she was being unladylike, does it? Open Subtitles - لذا فخلع السّيدةِ مانيون أحذيتها في ثاندر باي ... لا يَعْني بالضرورة بأنّها كَانتْ سيدة غير لائقة أليس كذلك؟
    Well, this doesn't necessarily mean he didn't send the letter. Open Subtitles هذا لا يعنى بالضرورة انه لم يرسل هذا الخطاب اظن انه يفعل
    But it doesn't necessarily mean it's falling apart. Open Subtitles لكن لايعني بالضرورة أنها تنهار
    That doesn't necessarily mean to build. Open Subtitles ولكن لا يعني هذا بالضرورة أن نبني
    Just because a bunch of victims came to eat here, doesn't necessarily mean they got poisoned here. Open Subtitles فقط لأن مجرد مجموعة من الضحايا اتوا واكلوا هنا فهذا لا يعني بالضرورة انهم تسمموا هنا
    This doesn't necessarily mean Sam isn't who he says he is. Open Subtitles هذا لا يعني بالضرورة انا (سام) ليس من يقول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد