He doesn't realize that this is actually a job and there's sacrifice that comes along with it. | Open Subtitles | انه لا يدرك أن هذا هو في الواقع وظيفة و هناك تضحية التي تأتي معها. |
I just hope he doesn't realize it's me doing the calling. | Open Subtitles | أنا فقط أتمنى أنه لا يدرك بأني أقوم بالإتصال |
Don't worry, he's a genius, even if he doesn't realize it. | Open Subtitles | لا تقلق ، إنه عبقرىّ، حتى ولو لم يدرك ذلك. |
And when she stops her meds, she doesn't realize just how sick she actually is. | Open Subtitles | وعندما تتوقف عن تناول أدويتها، فإنها لا تدرك مدى مرضها الفعلي |
Everything he does is contradictory, but he doesn't realize it himself. | Open Subtitles | إنّ كلّ ما يقوم بفعله متناقض، لكنّه لا يُدرك هذا الأمر بحدّ ذاته. |
She's been slumming it with you for so long, she doesn't realize what's out there. | Open Subtitles | كانت تتسكع معك لفترة طويلة لم تدرك ما بالخارج |
What he doesn't realize is that I have even less regard for Jackie than Raymond does. Poor Remy. | Open Subtitles | ما لا يدركه أني أملك إحترام أقل لجاكي أكثر من رايموند، يا لريمي المسكين. |
The fact he hasn't made contact suggests he is, even if he doesn't realize it. | Open Subtitles | حقيقة أنه لم أجرى اتصالات يقترح أنه، حتى لو كان لا يدرك ذلك. |
But what the birthday boy doesn't realize is that the costumed bear is actually his decorated father returning home from a second tour in Afghanistan. | Open Subtitles | لكن صبي عيد الميلاد لا يدرك أن الدب المتنكر هو في الحقيقة والده عائد للوطن من الجولة الثانية بأفغانستان |
And if he doesn't know the rules, clearly he doesn't realize that he threatens to expose all of us if he changes in front of a human. | Open Subtitles | وإذا كان لا يعرف القوانين فهو بالطبع لا يدرك أنه عرضنا لخطر محونا جميعا عند تغيره امام الإنسان |
My brother doesn't realize that the work left to be done is the ultimate tribute. | Open Subtitles | أخي لا يدرك, أن إتمام العمل المتبقي هو المحصلة النهائية |
Kevin doesn't realize that the Hoffmans refuse to see us. | Open Subtitles | كيفين لا يدرك ان عائلة هوفمان يرفضون رؤيتنا |
All I see is a psycho who's latched onto an excuse to kill people... and who's so stupid he doesn't realize he's being used by Luthor. | Open Subtitles | كل ما أراه هو مخبول يبحث عن عذر ليقتل وغبى بقدر كافى لكى لا يدرك أنه يتم إستغلاله |
Uh, this guy doesn't realize his buddy has a gun-- bang, here he is. | Open Subtitles | هذا الرجل لم يدرك ان الرجل لديه سلاح ضربة و هذا هو هنا |
Well, I guess he doesn't realize that you're a dill weed who... who still lives here. | Open Subtitles | أعتقد أنه لم يدرك أنك شخص أحمق الذي مازال يسكن هنا |
If another team doesn't realize where he fits into the whole lineup, then you can really throw the opposition off balance. | Open Subtitles | إذا لم يدرك فريق آخر حيث انه يصب في تشكيلة كاملة، ثم يمكنك رمي حقا التوازن المعارضة خارج. |
Raven doesn't realize but if she kills trask at an event like that with the whole world watching | Open Subtitles | ريفن لا تدرك ولكن إذا قتلت تراسك في حدثا من هذا القبيل والعالم كله يراقب |
doesn't realize she could do better, huh? | Open Subtitles | لا تدرك أنها يمكن أن تحصل ما هو أفضل، هاه؟ |
We return to Busy Business Lady Whose Life is Missing Something but She doesn't realize It Because She's So Busy with Business. | Open Subtitles | والآن نعود إلى : سيدة الأعمال المشغولة التي تفتقد حياتها شيئاً لكنها لا تدرك ذلك لأنها مشغولة بالعمل |
I keep my sketches in my room so my dad doesn't realize who's been tagging the walls all over town. | Open Subtitles | أبقي رسوماتي في غرفتي حتى لا يُدرك أبي من قام برسم جدران البلدة |
Maybe. But it doesn't matter if she doesn't realize it. | Open Subtitles | ربما ، ولكنه لن يفيد اذا لم تدرك ذلك |
What he doesn't realize is that this seemingly harmless act will bring the walls of his reality crashing down. | Open Subtitles | الذي لا يدركه في هذا الفعل الذي يبدو غير ضار أنه سيهدم أسوار واقعه |
But that joker doesn't realize that the patterns can end up in the hundreds of millions. | Open Subtitles | لكن ذلك النكّاتِ لا يُدركُ التي الأنماط يُمْكِنُ أَنْ تَنتهي في مِئاتِ الملايينِ. |
She just doesn't realize it's gonna happen in five minutes. | Open Subtitles | ستكذب انها فقط لاتدرك ان هذا سيحصل خلال 5 دقائق |
She doesn't realize, whatever she posts on the Internet is out there forever. | Open Subtitles | هي لا تُدرك أنّ ما تنشره على الإنترنت، فإنّه سيبقى هناك للأبد. |