The unpaid amounts have been converted into their United States dollar equivalent by applying the United Nations rate of exchange as at 30 June 2002. Annex II | UN | أما المبالغ غير المسددة فقد حولت إلى ما يعادلها بدولار الولايات المتحدة باستخدام أسعار الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في 30 حزيران/يونيه 2002. |
The unpaid amounts have been converted into their United States dollar equivalent by applying the United Nations rate of exchange as at 30 June 2006. | UN | وحوِّلت المبالغ غير المدفوعة إلى ما يعادلها بدولار الولايات المتحدة باستخدام أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة في 30 حزيران/يونيه 2006. |
The inventories are recorded at the US dollar equivalent calculated at the rate of exchange prevailing on the date of purchase. | UN | وتسجل قوائم الجرد بما يعادلها من دولارات الولايات المتحدة محسوبا بسعر الصرف المعمول به في تاريخ الشراء. |
Country of pledge Amount dollars or dollar equivalent | UN | المبلغ المبلــغ بـدولارات الولايــات المتحدة أو المعادل الدولاري |
The table below shows the United States dollar equivalent of those requirements for the biennium 2002-2003. | UN | ويبرز الجدول الوارد أدناه المقابل بدولارات الولايات المتحدة لتلك الاحتياجات لفترة السنتين 2002-2003. |
Tunisian dinar a The dollar equivalent of contributions pledged in national currencies has been calculated at the United Nations operational rate in effect as at 1 November 2005. | UN | (أ) حولت التبرعات المعلنة بالعملات الوطنية إلى ما يعادلها بدولار الولايات المتحدة باستخدام أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2005. |
Unpaid amounts have been converted into their United States dollar equivalent by applying the United Nations rate of exchange as at 30 June 2000. | UN | أما المبالغ غير المسددة فقد حولت الى ما يعادلها بدولار الولايات المتحدة باستخدام سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في 30 حزيران/يونيه 2000. |
The unpaid amounts have been converted into their United States dollar equivalent by applying the United Nations rate of exchange as at 30 June 2003. | UN | أما المبالغ غير المسددة فقد حولت إلى ما يعادلها بدولار الولايات المتحدة باستخدام أسعار الصرف المعمول بهـا في الأمم المتحدة في 30 حزيران/يونيه 2003. |
The unpaid amounts have been converted into their United States dollar equivalent by applying the United Nations rates of exchange as at 30 June 2003. | UN | أما المبالغ غير المسددة فقد حولت إلى ما يعادلها بدولار الولايات المتحدة باستخدام أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة في 30 حزيران/يونيه 2003. |
The unpaid amounts have been converted into their United States dollar equivalent by applying the United Nations rate of exchange as at 30 June 1994. | UN | أما المبالغ غير المسددة فقد حولت الى ما يعادلها بدولار الولايات المتحدة باستخدام سعر الصرف المعمول به في اﻷمم المتحدة في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤. |
* United States dollar equivalent. | UN | * بما يعادلها من دولارات الولايات المتحدة. |
Cash received against pledges is recorded at the United States dollar equivalent calculated at the United Nations operational rate of exchange prevailing on the date of receipt. | UN | تقيد المبالغ النقدية التي يتم استلامها وفاء بالتبرعات المعلنة بما يعادلها من دولارات الولايات المتحدة محسوبة على أساس أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة السارية في تاريخ الاستلام. |
Cash received against pledges is recorded at the United States dollar equivalent calculated at the United Nations operational rate of exchange prevailing on the date of receipt. | UN | تقيد المبالغ النقدية التي يتم استلامها وفاء بالتبرعات المعلنة بما يعادلها من دولارات الولايات المتحدة محسوبة على أساس أسعار الصرف المعمول بها في اﻷمم المتحدة السارية في تاريخ الاستلام. |
Table IV.6 shows details of the dollar equivalent of non-convertible currencies held at 31 December 2000. | UN | ويبين الجدول الرابع - 6 تفاصيل المعادل الدولاري للعملات غير القابلة للتحويل المحتفظ بها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000 |
At the time of payment, where currency fluctuation has resulted in a change in the United States dollar equivalent from the original amount obligated, the Controller shall authorize the difference to be charged or credited to the appropriate account. | UN | وفي تاريخ الدفع، إذا أدت تقلبات أسعار العملة إلى تغيير المعادل الدولاري عن المبلغ الأصلي الملتزم به، يأذن المراقب المالي بخصم الفارق من الحساب المناســـب أو إضافتـــه إليه. |
The amount claimed represents the United States dollar equivalent, as at 2 August 1990, of the management fees that had yet to be remitted at the time of the invasion. | UN | ويتمثل المبلغ المطالب به في المقابل بدولارات الولايات المتحدة، حتى 2 آب/أغسطس 1990، للرسوم الإدارية التي لم تكن قد أُرسلت بعد إلى الولايات المتحدة حين وقع الغزو. |
United States dollar equivalent | UN | المقابل بدولارات الولايات المتحدة |
As an example, the dollar equivalent of euro contributions could differ as much as 20 per cent, depending on the moment when contributions were received and recorded. | UN | ومثال على ذلك، فقد يتباين المبلغ المعادل بالدولار للمساهمات المقدمة باليورو بنسبة قد تصل إلى 20 في المائة وفقا للحظة التي ترد وتسجل فيها المساهمات. |
United States dollar equivalent | UN | المبلغ المعادل بدولارات الولايات المتحدة |
a Pledges of countries denominated in local currencies have been converted into their United States dollar equivalent amounts by using the United Nations rates of exchange on the date of payment. | UN | (أ) حولت تبرعات البلدان المعقودة بالعملات المحلية الى المبالغ التي تعادلها بدولار الولايات المتحدة باستخدام أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة وقت السداد. |
United States dollar equivalent of non-convertible currencies held at | UN | المكافئ الدولاري للعملات غير القابلة للتحويل المحتفظ بها |
Supplementary records are maintained to manage nonexpendable property, and such items are valued therein at the United States dollar equivalent calculated at the rate of exchange prevailing on the date of purchase. | UN | وتُمسك سجلات تكميلية لإدارة الممتلكات غير المستهلكة التي تقيَّم فيها بما يعادل دولارات الولايات المتحدة محسوبا بسعر الصرف المعمول به في تاريخ شرائها. |
When a commitment is incurred in currencies other than United States dollars, it shall be recorded in the accounts in the United States dollar equivalent at the prevailing United Nations operational rate of exchange. | UN | عند الارتباط بالتزام بعملات أخرى غير دولارات الولايات المتحدة، يُسجل في الحسابات بما يعادله بدولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة وقتئذ. |
The inventories are recorded at the dollar equivalent calculated at the rate of exchange prevailing on the date of purchase. | UN | وتقيﱠد هذه القوائم بمعادلها الدولاري محسوباً على أساس سعر الصرف في تاريخ الشراء. |
United States dollar equivalent of salary paid in The Hague | UN | القيمة المعادلة بدولارات الولايات المتحدة للمرتبات المدفوعة في لاهاي |
United States dollar equivalent Afghanistan Afghani Albania | UN | المبلغ المكافئ بدولارات الولايات المتحدة |
The table below shows the United States dollar equivalent of those requirements for the biennium 2008-2009. | UN | ويوضح الجدول المدرج أدناه المبلغ الموازي بدولارات الولايات المتحدة لتلك الاحتياجات لفترة السنتين 2008-2009. |
Change in donor currency and United States dollar equivalent | UN | التغيير في عملة الجهة المانحة والمبلغ المعادل لذلك بدولارات الولايات المتحدة |