ويكيبيديا

    "dominican republic had" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الدومينيكية قد
        
    It was announced that the Dominican Republic had joined as a sponsor of the draft resolution. UN أعلن أن الجمهورية الدومينيكية قد انضمت إلى قائمة المشتركين في تقديم مشروع القرار.
    Reminding members that the Dominican Republic had acceded to the Optional Protocol to the Covenant, she said that only one such case had arisen under those provisions and had been settled amicably. UN وذكرت أعضاء اللجنة بأن الجمهورية الدومينيكية قد انضمت إلى البروتوكول الاختياري للعهد وقالت إن قضية واحدة فقط قد رفعت بموجب تلك الأحكام وقد تمت تسويتها بشكل مرض.
    It was announced that Burundi, Cameroon and the Dominican Republic had joined in sponsoring the draft resolution. Subsequently, Costa Rica joined in sponsoring the draft resolution. UN وأُعلن أن بوروندي والكاميرون والجمهورية الدومينيكية قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار، وفيما بعد انضمت كوستاريكا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Yet the Government of the Dominican Republic had pledged a total of $220,000 to INSTRAW, while the Government of Spain had contributed $100,000 and had undertaken to make another contribution in the same amount once a Director was appointed. UN ومع ذلك فإن حكومة الجمهورية الدومينيكية قد تعهدت بمبلغ إجمالي قدره 000 220 دولار للمعهد، بينما ساهمت حكومة إسبانيا بمبلغ 000 100 دولار وتعهدت بتقديم مساهمة أخرى بالمبلغ نفسه ما أن يتم تعيين المدير.
    36. Ms. González Fraga (Cuba) announced that the Dominican Republic had withdrawn as a sponsor of the draft resolution, which she introduced on behalf of the sponsors. UN 36 - السيدة غونزاليز فراغا (كوبا): أعلنت أن الجمهورية الدومينيكية قد سحبت اسمها من قائمة المشتركين في تقديم مشروع القرار، الذي عرضته باسم مقدميه.
    33. The Chairperson announced that draft resolution A/C.3/55/L.23 had no programme budget implications and that the Comoros and the Dominican Republic had also become sponsors. UN 33 - الرئيسة: أعلنت أنه لا تترتب على مشروع القرار A/C.3/55/L.23 آثارٌ في الميزانية البرنامجية وأن جزر القمر والجمهورية الدومينيكية قد انضمتا أيضاً إلى مقدمي مشروع القرار.
    60. The Dominican Republic had shown great interest in the work of the Ad Hoc Committee on a Comprehensive and Integral International Convention on Protection and Promotion of the Rights and Dignity of Persons with Disabilities. UN 60 - وقال إن الجمهورية الدومينيكية قد أبدت قدرا كبيرا من الاهتمام بأعمال اللجنة المخصصة المعنية بالاتفاقية الدولية الشاملة والمتكاملة المعنية بحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم.
    The President of the Dominican Republic had proposed to the General Assembly the creation of an Alliance of Countries at Risk to promote implementation of the best practices of those countries that had learned to live with risk by minimizing their vulnerability. UN وقال إن رئيس الجمهورية الدومينيكية قد اقترح على الجمعية العامة إنشاء تحالف للبلدان المعرَّضة للمخاطر لتشجيع تنفيذ أفضل ممارسات البلدان التي تعلمت كيف تعيش مع المخاطر مع الإقلال لأدنى حد من خطر التعرض لها.
    72. At the time of preparation of this report, the draft Act on Political Parties and Groups in the Dominican Republic had been sent to the Commission of the Chamber of Deputies for consideration. UN 72 - وفي وقت إعداد هذا التقرير، كان مشروع قانون الأحزاب والجماعات السياسية في الجمهورية الدومينيكية قد أُرسِل إلى لجنة مجلس النواب لتنظر فيه.
    84. The Dominican Republic had launched a programme of solidarity in order to combat poverty, supporting incomes and investing in human capital. UN 84 - وأضافت أن الجمهورية الدومينيكية قد أطلقت برنامجاً للتضامن من أجل مكافحة الفقر ودعم الدخل والاستثمار في رأس المال البشري.
    19. Mr. Gustafik (Secretary of the Committee) said that Dominican Republic had joined the list of sponsors. UN 19 - السيد غوستافيك (أمين اللجنة): قال إن الجمهورية الدومينيكية قد انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    49. Ms. Aguiar (Dominican Republic) said that the process of economic reform and linkage to the global economy in the Dominican Republic had inspired renewed interest there in the work of the Commission. UN ٩٤ - السيدة أغويار )الجمهورية الدومينيكية(: قالت إن عملية اﻹصلاح الاقتصادي والارتباط بالاقتصاد العالمي في الجمهورية الدومينيكية قد أوجدت فيها اهتماما مجددا بأعمال اللجنة.
    14. The Dominican Republic had accepted the criterion used, even though, over the past 10 years, it had had a per capita income far below $6,000 and very large external debt entailing very high interest payments that drained valuable resources that could have been used for the country's development. UN ١٤ - وأشار الى أن الجمهورية الدومينيكية قد قبلت المعيار المستخدم، حتى على الرغم من أنها، على مدار السنوات العشر الماضية، كان نصيب الفرد من الدخل فيها يقل كثيرا عن ٠٠٠ ٦ دولار، وكانت تعاني من دين خارجي كبير تترتب عليه مدفوعات فوائد عالية جدا مما استنزف موارد قيمة كان يمكن استخدامها في تنمية البلد.
    27. The Government of the Dominican Republic had enacted a law concerning natural disasters, to strengthen coordination between the bodies rendering emergency assistance in case of natural disasters, and to formulate early warning plans to prevent and mitigate the effects of potential hazards. UN 27 - ومضى يقول إن الجمهورية الدومينيكية قد سنّت قانونا بشأن الكوارث الطبيعية، لتقوية التنسيق بين الهيئات التي تقدم المساعدة الطارئة في حالة وقوع الكوارث الطبيعية، ولوضع خطط تحذير مبكر لمنع وتخفيف حدة آثار المخاطر.
    85. Mrs. ALVAREZ (Dominican Republic) recalled that the Dominican Republic had been chosen by the General Assembly to be the host country for INSTRAW, conceived during the World Conference of the International Women's Year held in Mexico City in 1975. UN ٨٥ - السيدة الفاريس )الجمهورية الدومينيكية(: ذكرت بأن الجمهورية الدومينيكية قد وقع عليها الاختيار من قبل الجمعية العامة لاستضافة مقر المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة وذلك بناء على مبادرة المؤتمر العالمي للسنة الدولية للمرأة المعقود في مدينة مكسيكو عام ١٩٧٥.
    For example, 9.5 per cent of street children (11-19 years of age) surveyed in Haiti in 2000 had abused amphetamine-type stimulants in the last month,13 while 7 per cent of students in the Dominican Republic had ever used tranquillizers.18 UN وعلى سبيل المثال، كان 9.5 في المائة من أطفال الشوارع (في سن 11-19 سنة) الذين جرى استقصاؤهم في هايتي في عام 2000 قد تعاطوا المنشطات الأمفيتامينية في الشهر السابق،(13) بينما كان 7 في المائة من الطلاب في الجمهورية الدومينيكية قد سبق لهم أن تعاطوا المهدّئات.(18)
    The IACHR stressed that the Dominican Republic had taken several measures in favour of women victims of violence, including launching a nationwide campaign on the radio and in the press for the prevention of violence against and trafficking of women. UN وشددت لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان على أن الجمهورية الدومينيكية قد اتخذت تدابير متعددة لصالح النساء اللاتي يقعن ضحايا للعنف(40)، بما في ذلك شن حملة على نطاق الدولة عن طريق الإذاعة والصحافة لمنع ممارسة العنف ضد المرأة ولمنع الاتجار بها(41).
    82. The President of the Dominican Republic had pointed out that in order to achieve macroeconomic balance, the country needed effective State institutions, transparent public administrations and respect for human rights, along with the full involvement of all in decisions that affected one and all, and the creation of a solid infrastructure. UN 82 - وواصل حديثه قائلا إن رئيس الجمهورية الدومينيكية قد أشار إلى أنه لتحقيق توازن الاقتصاد الكلي يحتاج البلد إلى مؤسسات فعَّالة تابعة للدولة وإدارات عامة تلتزم بالشفافية، وكذلك إلى مراعاة احترام حقوق الإنسان، إضافة إلى إتاحة المشاركة الكاملة من جانب جميع المؤسسات في اتخاذ القرارات التي تؤثر على مؤسسة واحدة وعلى المؤسسات جميعها، وإقامة هيكل أساسي متين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد