Don't break the cane. Arrest him and confiscate the cane as evidence. | Open Subtitles | لا تكسر العكاز, قم بإعتقاله و احتفظ بالعكاز على انه دليل |
Fine. Just Don't break anything. I want my deposit back. | Open Subtitles | جيد، لا تكسر أي شيء أريد استعادة الوديعة |
Don't break the building, Don't break the building. | Open Subtitles | ها نحن أولاء ، لا تحطم المبنى . لا تحطم المبنى |
If I may, please Don't break the rhythm of a sentence to ask some question. | Open Subtitles | إذا سمحت لي، لا تكسري ايقاع الكلمات لطرح بعض الأسئلة |
Just Don't break any of the lamps like your friends | Open Subtitles | فقط لا تكسروا أيّة مصابيح مثل صديقيكــما |
Just--just please Don't break it any more than it is already broken. | Open Subtitles | رجاءً لا تكسره فحسب أكثر مما هو مكسور أصلًا. |
Whatever you do, Don't break the circle. | Open Subtitles | أيا كان ما سيحدث لا كسر الدائرة |
Don't break any of those, only ones I got. | Open Subtitles | مرحباً , لا تكسر شيئاً إنها التي لدي فقط |
Okay, Don't break the only good thing in your life on a hypothetical... | Open Subtitles | حسناً؟ و لا تكسر الشيء الوحيد الجيّد في حياتك |
Except for the fact that we've already done it in three different seasons, so Don't break your arm trying to pat yourself on the back. | Open Subtitles | بإستثناء حقيقة أنا فعلناها في ثلاث مواسم مختلفة إذا لا تكسر ذراعك محاولا التربيت على كتفك |
[Chuckling] As long as you Don't break ours How'bout some lunch to celebrate? | Open Subtitles | طالما لا تكسر قواعدنا ما رأيك باحتفالية ؟ |
Don't break the circle! Who told you that? | Open Subtitles | لا تكسر الدائرة من اخبرك بهذا ؟ |
Don't break her heart like you do all the others. | Open Subtitles | لا تحطم قلبها مثلما كنت تفعل مع الاخرين. |
Come on, Ray, we're on a roll here. Don't break the momentum. please? | Open Subtitles | بربك راي نحن مشغولون جدا هنا لا تحطم الأفكار رجاء؟ |
Be careful going down these steps. Don't break your leg. | Open Subtitles | كوني حذرة عند نزولك الدرج لا تكسري رجلكِ |
Don't break the table, all right? You do it every week. | Open Subtitles | لا تكسروا الطاولة انتم تكسرونها كل اسبوع |
See, that way you Don't break it. | Open Subtitles | انظر ، بهذه الطريقة أنت لا تكسره. |
You Don't break in to a place like this unarmed and alone. | Open Subtitles | لا كسر في مكان مثل هذا العزل وحدها. |
Sir, this pocket watch is very expensive. Don't break it. | Open Subtitles | سيدي، ساعة الجيب هذه غالية جدا لا تكسرها |
Look, Don't break his legs or anything, okay? | Open Subtitles | انظر، لا تَكْسرْ ساقيه أَو أيّ شئ، اوكي؟ |
♪ Don't break the spell ♪ | Open Subtitles | ♪ لا تسكر التعويذة ♪ * عيد ميلاد 26 سعيد , مع حبي : أمك * |
Don't break anything, ok? | Open Subtitles | فقط لا تتلف أي شيء ، حسنا ؟ |
- She stole my garter! - Don't break my radio! | Open Subtitles | لقد سرقت جوربي - لا تحطمي الراديو - |
Hey, hey, hey. Don't break a gut there. | Open Subtitles | انت،انت،انت لاتحطم امعائك هنا. |
So then wouldn't that be like amputating your arm so that you Don't break it one day? | Open Subtitles | إذاً ذلك لن يكون مثل بتر ذراعك بحيث لاتكسرها يوماً ما |
Even I Don't break contracts like this. | Open Subtitles | حتى أنا لا أفسخ عقوداً مثل هذه |
You're my best officer, but I am Commander, Starfleet, so I Don't break rules. | Open Subtitles | أنت من خيِرة ضباطي، لكني أنا قائد أسطول النجم، لذا لا أخرق القوانين. |