ويكيبيديا

    "don't break" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لا تكسر
        
    • لا تحطم
        
    • لا تكسري
        
    • لا تكسروا
        
    • لا تكسره
        
    • لا كسر
        
    • لا تكسرها
        
    • لا تَكْسرْ
        
    • لا تسكر
        
    • لا تتلف
        
    • لا تحطمي
        
    • لاتحطم
        
    • لاتكسرها
        
    • لا أفسخ
        
    • لا أخرق
        
    Don't break the cane. Arrest him and confiscate the cane as evidence. Open Subtitles لا تكسر العكاز, قم بإعتقاله و احتفظ بالعكاز على انه دليل
    Fine. Just Don't break anything. I want my deposit back. Open Subtitles جيد، لا تكسر أي شيء أريد استعادة الوديعة
    Don't break the building, Don't break the building. Open Subtitles ها نحن أولاء ، لا تحطم المبنى . لا تحطم المبنى
    If I may, please Don't break the rhythm of a sentence to ask some question. Open Subtitles إذا سمحت لي، لا تكسري ايقاع الكلمات لطرح بعض الأسئلة
    Just Don't break any of the lamps like your friends Open Subtitles فقط لا تكسروا أيّة مصابيح مثل صديقيكــما
    Just--just please Don't break it any more than it is already broken. Open Subtitles رجاءً لا تكسره فحسب أكثر مما هو مكسور أصلًا.
    Whatever you do, Don't break the circle. Open Subtitles أيا كان ما سيحدث لا كسر الدائرة
    Don't break any of those, only ones I got. Open Subtitles مرحباً , لا تكسر شيئاً إنها التي لدي فقط
    Okay, Don't break the only good thing in your life on a hypothetical... Open Subtitles حسناً؟ و لا تكسر الشيء الوحيد الجيّد في حياتك
    Except for the fact that we've already done it in three different seasons, so Don't break your arm trying to pat yourself on the back. Open Subtitles بإستثناء حقيقة أنا فعلناها في ثلاث مواسم مختلفة إذا لا تكسر ذراعك محاولا التربيت على كتفك
    [Chuckling] As long as you Don't break ours How'bout some lunch to celebrate? Open Subtitles طالما لا تكسر قواعدنا ما رأيك باحتفالية ؟
    Don't break the circle! Who told you that? Open Subtitles لا تكسر الدائرة من اخبرك بهذا ؟
    Don't break her heart like you do all the others. Open Subtitles لا تحطم قلبها مثلما كنت تفعل مع الاخرين.
    Come on, Ray, we're on a roll here. Don't break the momentum. please? Open Subtitles بربك راي نحن مشغولون جدا هنا لا تحطم الأفكار رجاء؟
    Be careful going down these steps. Don't break your leg. Open Subtitles كوني حذرة عند نزولك الدرج لا تكسري رجلكِ
    Don't break the table, all right? You do it every week. Open Subtitles لا تكسروا الطاولة انتم تكسرونها كل اسبوع
    See, that way you Don't break it. Open Subtitles انظر ، بهذه الطريقة أنت لا تكسره.
    You Don't break in to a place like this unarmed and alone. Open Subtitles لا كسر في مكان مثل هذا العزل وحدها.
    Sir, this pocket watch is very expensive. Don't break it. Open Subtitles سيدي، ساعة الجيب هذه غالية جدا لا تكسرها
    Look, Don't break his legs or anything, okay? Open Subtitles انظر، لا تَكْسرْ ساقيه أَو أيّ شئ، اوكي؟
    Don't break the spell ♪ Open Subtitles لا تسكر التعويذة ♪ * عيد ميلاد 26 سعيد , مع حبي : أمك *
    Don't break anything, ok? Open Subtitles فقط لا تتلف أي شيء ، حسنا ؟
    - She stole my garter! - Don't break my radio! Open Subtitles لقد سرقت جوربي - لا تحطمي الراديو -
    Hey, hey, hey. Don't break a gut there. Open Subtitles انت،انت،انت لاتحطم امعائك هنا.
    So then wouldn't that be like amputating your arm so that you Don't break it one day? Open Subtitles إذاً ذلك لن يكون مثل بتر ذراعك بحيث لاتكسرها يوماً ما
    Even I Don't break contracts like this. Open Subtitles حتى أنا لا أفسخ عقوداً مثل هذه
    You're my best officer, but I am Commander, Starfleet, so I Don't break rules. Open Subtitles أنت من خيِرة ضباطي، لكني أنا قائد أسطول النجم، لذا لا أخرق القوانين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد