ويكيبيديا

    "don't get it" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لا تحصل عليه
        
    • لا افهم
        
    • لا أَحصَلُ عَلى هو
        
    • لا أفهم الأمر
        
    • لم أفهم
        
    • لا تفهم الأمر
        
    • لا أفهم ذلك
        
    • لم افهم
        
    • لا أفهم هذا
        
    • لا تفهم ذلك
        
    • لا تفهمين الأمر
        
    • لا أحصل على هو
        
    • لست أفهم
        
    • لم أفهمها
        
    • لا تفهمون
        
    You know, this whole jogging thing, I just don't get it. Open Subtitles تعلمون، هذا الشيء كله الركض، أنا فقط لا تحصل عليه.
    Well, if you don't get it, you don't get it. Open Subtitles حسنا، إذا كنت لا تحصل عليه، كنت لا تحصل عليه.
    I don't get it. The dirty parts were there yesterday. Open Subtitles انا لا افهم ذلك الاجزاء الفاحشه كانت بالافلام بالامس
    You know, what you obviously don't care what I think, and you obviously never will, but I don't get it. Open Subtitles تَعْرفُ، بأَنْك من الواضح لا تُردْ الذي أعتقد، وأنت من الواضح مَا سَ، لَكنِّي لا أَحصَلُ عَلى هو.
    I don't get it. What the hell is going on? Open Subtitles أنا لا أفهم الأمر ما الذي يحدث بحق الجحيم؟
    Nobody wants to know about conspiracy! I don't get it! Open Subtitles .لا أحد يريد أن يكتشف المؤامرة لم أفهم ذلك
    You keep fucking saying that, man, but you don't get it. Open Subtitles أنت تستمّر بقول هذا يا رجل لكنّك لا تفهم الأمر
    He may be evil, but I don't get it. Open Subtitles انه قد يكون الشر، ولكن أنا لا تحصل عليه.
    Now, here's the antidote, but you don't get it until you say something personal and revealing. Open Subtitles الآن، وهنا الترياق، ولكنك لا تحصل عليه حتى تقول شيئا الشخصية والكشف.
    If I don't get it back, I'm a dead man. Open Subtitles إذا كنت لا تحصل عليه مرة أخرى، و أنا رجل ميت.
    Oh, you don't get it, we didn't go through with it. Open Subtitles أوه, كنت لا تحصل عليه, نحن لم تذهب من خلال معها.
    I don't get it from Christopher anymore. Open Subtitles أنا لا تحصل عليه من كريستوفر بعد الآن.
    But if-if-if it is a carjacking, I don't get it. Open Subtitles لكن اذا ,اذا,اذا كانت سرقة سيارة أنا لا افهم
    Tell them what'll happen if I don't get it. Open Subtitles أخبرْني ماذا سَأَحْدثُ إذا أنا لا أَحصَلُ عَلى هو.
    I don't get it. I mean, if he's such a genius, why does he get so nervous around a bunch of investors? Open Subtitles لا أفهم الأمر ، أعني ، إذا كان عبقريا هكذا ، لمَ يصبح متوترا هكذا في حضرة مجموعة من المستثمرين؟
    Explain it like I'm a six-year-old, because I just don't get it. Open Subtitles إشرح لي كما لو كنت بعمر الست سنوات لأنني لم أفهم
    Trust me, this is a mean girl thing. You just don't get it because you're a man. Open Subtitles هذا تصرف خاص بالفتيات اللئيمات ولكنك لا تفهم الأمر لأنك رجل
    I don't get it. His phone led us here. Open Subtitles أنا لا أفهم ذلك هاتفه قادنا إلى هنا
    So I don't get it. You guys think that Open Subtitles انا لم افهم ، اذاً انتم ياشباب تظنون
    The sun's still sneaking in there somehow. I don't get it. Open Subtitles الشمس لا تزال تتسلل هناك بمكان ما لا أفهم هذا
    There are seven other people in this house, and you just don't get it. Open Subtitles هناك سبعة أشخاص أخرين في هذا البيت، وأنت لا تفهم ذلك
    You don't get it, do you? I lost her because of what we did. Open Subtitles أنت لا تفهمين الأمر, لقد فقدتها بسبب مافعلناه
    I don't get it. Open Subtitles أنا لا أحصل على هو.
    Okay. I don't get it. You said make an effort. Open Subtitles حسنًا، لست أفهم الأمر قلتِ أن أبذل مجهود وأحاول
    I'm laughing to fit in, but I still don't get it. Open Subtitles أنا أضحك لأنتمي معه ، لكن مازلت لم أفهمها
    It is about my parents, and, no, you don't get it. Open Subtitles أجل ، إنه بشأن أبواي لا ، أنتم لا تفهمون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد