You don't get out of this room much, Do you, pete? | Open Subtitles | لا تخرج من هذه الغرفة كثيرا.. أليس كذلك يا بيت؟ |
You don't get out very much. | Open Subtitles | هذا الرجل صعب المنال. أنت لا تخرج كثيرا. |
Stay in the car. don't get out of the car for nothin', you hear me? | Open Subtitles | أبقي في السيارة لا تخرجي منها لأيّ سبب، هل تسمعيني؟ |
I-I actually don't get out of the tub for cherimoya. | Open Subtitles | في الواقع، أنا لا أخرج من مكاني لنبات القشطة. |
We don't get out of here soon, they'll be carrying out a couple of corpses. | Open Subtitles | إذا لم نخرج من هنا قريباً، سيخرجون عدداً من الجثث. |
I told you, Clovis, if we don't get out of here soon, | Open Subtitles | قلت لك، كلوفيس، إذا كنا لا نخرج من هنا قريبا، |
What she means is, in our neighborhood people don't get out right away. | Open Subtitles | ما تعنيه هو، عندنا بالحي لا يخرج الناس في الحال |
But if I don't get out of here... neither will you. | Open Subtitles | لكنى إن لم أخرج من هنا , فلن تخرجى كذلك. |
I'm gonna give you what for if you don't get out of my crime scene, pal. | Open Subtitles | سأمنحك ما تستحقه إذا لم تخرج من ساحة جريمتي يا صاح |
I am willing to follow this guy, but you don't get out of the car until I say so. | Open Subtitles | أنا مستعد للحاق به ولكن لا تخرج من السيارة قبل أن أسمح لك |
- You don't get out too much, do you, Krauss? | Open Subtitles | أنت لا تخرج كثيراً , أليس كذلك كريس ؟ |
Well, I know you don't get out much, so I thought maybe we could take a walk. | Open Subtitles | حسنا، اعرف انك لا تخرج كثيرا لذا فكرت انك تريد ان تتمشى |
I moved in just a month ago, and you don't get out much, right? | Open Subtitles | إنتقلت منذ شهر فقط وانت لا تخرج كثيرا، أليس كذلك؟ انا؟ |
Kim, don't get out of the car! Kim! Get down behind the engine block! | Open Subtitles | (كيم)، لا تخرجي من السيارة، (كيم) انخفضي خلف المحرك |
Whatever you do, don't get out. | Open Subtitles | مهما حدث، لا تخرجي. |
You know, personally, I don't get out of bed for anything less than a six-banger. | Open Subtitles | شخصياً أنا لا أخرج من سريري لأي شيء أقل من 6 بوصات |
We're gonna die if we don't get out of here, right? | Open Subtitles | سوف نموت اذا لم نخرج من هنا , صحيح ؟ |
There's a very real scenario here where we don't get out of this alive. | Open Subtitles | هنالك سيناريو حقيقي جدا هنا حيث أننا لا نخرج من هذا على قيد الحياة. |
Maybe you can do that with me, see it don't get out of hand. | Open Subtitles | ربما بوسعك مرافقتي حتى لا يخرج الأمر عن السيطرة |
Listen, if I don't get out of here, a lot of people are gonna die. | Open Subtitles | أنصت ،إذا لم أخرج من هنا الكثير من الناس سيموتون |
Which is what you're gonna get if you don't get out here right now, how about that? | Open Subtitles | إنها ماسيصيبك إن لم تخرج من مخبأك والآن، مارأيكم بهذا؟ |
If I don't get out of here right now, Jung Woo will really die! | Open Subtitles | ان لم اخرج من هنا فى الحال سيموت جونج ووه |
I don't get out often, so I dress up when I do. | Open Subtitles | أنا لا اخرج كثيرا,لذلك أتأنق عندنا أفعل ذلك. |
But I guess when you live in a cabin, you don't get out that much. | Open Subtitles | و لكن أعتقد حين تعيشين في كوخ لا تخرجين كثيراً |
If you don't get out of here right now, this is a dead woman. | Open Subtitles | ان لم تخرجوا من هنا حالا هذه المرأة ستموت |
No, you don't get to apologize, and you don't get out of this on your terms. | Open Subtitles | لا، لا تحصل على الاعتذار، وأنت نبسب؛ لا الخروج من هذا على الشروط الخاصة بك. |
And I'm gonna lose my mind if I don't get out of this supernatural cage. | Open Subtitles | وأنا تفقد ستعمل ذهني إذا كنت لا تحصل على الخروج من هذا القفص خارق. |