You don't have to say that twice. | Open Subtitles | لا يجب عليك قول هذا مرتين 528 00: 19: 34,249 |
You don't have to say anything,or it may harm your defense | Open Subtitles | لا يجب عليك قول آي شي , ولربما يضر بدفاعك في قاعة المحكمة |
You don't have to say that it came from you. | Open Subtitles | لا ليس من الضروري أن تقول هذا لكنه خرج منك |
You don't have to say anything. It's a compliment. | Open Subtitles | ليس عليك أن تقول أي شيء, إنه إطراء, |
You don't have to say it because I said it. | Open Subtitles | لا يجب أن تقول ذلك لأنني قلته فقط. أحبك. |
You don't have to say anything, but I have to tell you that evidence persists. | Open Subtitles | أنت ليس من الضروري أن تَقُولُ أيّ شئَ، لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أُخبرَك ذلك الدليلِ يَستمرُّ. |
Please, Dr. Harper, you don't have to say anything. | Open Subtitles | ارجوك د. هاربر, ليس عليك قول اي شيء |
You don't have to say anything, I just got, change, in there. | Open Subtitles | ـ لا يتوجب عليك قول أي شئ وإنما التبديل ، هناك |
I know I probably don't have to say this, but I'm really sorry about what happened at the dance. | Open Subtitles | أعلم أنه ربما لا يجب أن أقول هذا لكنني آسفه حقاً عن ما حدث في الحفل الراقص |
If you get into any trouble, you don't have to say anything. | Open Subtitles | إذا وقعت بأي مشكلة لا يجب عليك قول أي شئ اتفقنا,أنا أعتمد عليك |
You don't have to say "wow." I know it's "wow." | Open Subtitles | لا يجب عليك قول "يا للهول" أدرك هول الأمر |
You don't have to say "wow." I know it's "wow." | Open Subtitles | لا يجب عليك قول "يا للهول" أدرك هول الأمر |
You don't have to say anything, man. | Open Subtitles | أنت ليس من الضروري أن تقول أي شيء يا رجل |
You don't have to say anything now. I just felt you should know. | Open Subtitles | ليس عليك أن تقول أي شيء الآن لقد شعرت فقط انه يجب ان تعرف |
You know, Kyle, you don't have to say everything that pops into your head. | Open Subtitles | أتعرف, كايل, لا يجب أن تقول كل ما يخطر في بالك |
No, you don't have to say anything. | Open Subtitles | لا، أنت ليس من الضروري أن تَقُولُ أيّ شئَ. |
You really don't have to say much, you know. You just have to kind of take control of the situation move them the way you want them to move. | Open Subtitles | ليس عليك قول الكثير , عليك نوعاً ما فقط أن تسيطري على الوضع |
You don't have to say anything. | Open Subtitles | لا يتوجب عليك قول أى شيء |
Leaders don't have to say a word and everyone listens. | Open Subtitles | خيارات لا يجب أن أقول كلمة والجميع يستمع. |
You don't have to say "applause, applause, applause" each time. | Open Subtitles | لا يجب عليك أن تقول تصفيق , تصفيق , تصفيق كل مرة |
You don't have to say anything you don't want to, Mr. Overmeyer. | Open Subtitles | لست مضطراً لأن تقول أي شيء لا تريد قوله يا سيد أوفرماير |
You don't have to say anything. I already know. | Open Subtitles | لست مضطراً لقول أي شيء أنا أعلم بالفعل |
All right, Ma, you don't have to say anything else. | Open Subtitles | حسناً، أمي، لست مضطرة لقول أي شيء آخر. |
- don't have to say ANYTHING, I KNOW WHY YOU'RE HERE. | Open Subtitles | لا يجب أن تقولي أي شيء، .أعرف لماذا أنتي هنا |
You don't have to say anything. | Open Subtitles | لا يجب عليكِ قول أي شئ |
You don't have to say anything. I'm so proud of you. | Open Subtitles | لا داعي لأن تقول أي شيء أنا فخور جداً بك |