Don't mess with me, you pervert. I can tell from your face. | Open Subtitles | لا تعبث معى، أيها المنحرف، يمكنني أن أعرف الأمر من وجهك |
Don't mess with other men's wives on my turf. OK? | Open Subtitles | لا تعبث مع زوجات رجال آخرين على عشبي، مفهوم؟ |
All I ask is that you Don't mess with my immigration. | Open Subtitles | كل ما اطلبه منك ان لا تعبث مع امر الهجره |
He's got a comb-over, so Don't mess with his hair, and I hope you brought your pom-poms because he loves himself a cheerleader. | Open Subtitles | هو لديه شعر مستعار لذلك لا تعبثي بشعره واتمنى لو انك احضرت اداة التشجيع خاصتك لإنه يحب نفسه ان يكون قائد تشجيع |
Don't mess about with me, Daze, not today, please. | Open Subtitles | لاتعبث معي, ديز, ليس اليوم , من فضلك. |
Don't mess with us right now, man, it's my wife... | Open Subtitles | لا تعبث معنا ـ الآن يا رجل ، إنها زوجتي ـ زوجتك السابقة |
Okay, good. All right, Don't mess with me, man, I'm on the way right now. | Open Subtitles | حسنا جيد حسنا، لا تعبث معي،يا رجل، أنا على الطريق الآن |
Hey, make sure his baby mama Don't mess with him. | Open Subtitles | مهلاً ، تأكدي من أن والدة طفله لا تعبث معه |
- Don't mess with me, man. - This is real, man. | Open Subtitles | ـ لا تعبث معيّ، يا رجل ـ إنه شيء حقيقي |
Seriously, Don't mess with Sally,'cause she's very serious about the whole balance of the universe thing. | Open Subtitles | حقا, لا تعبث مع سالي, لانها جاده جدا . حول توازن عالم الاكوان |
If you want to do me a favour... Don't mess her about. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تفعل لي صالح... ؟ لا تعبث عنها. |
This obnoxious drunk spilled his beer on Boyd and then got a fistful of "Don't mess with our family." | Open Subtitles | قام سكير بغيض بسكب الجعة على بويد وبعدها حصل على لكمة متبوعة ب "لا تعبث مع عائلتنا" |
You see, Rick, whatever you do, no matter what, you Don't mess with the new world order. | Open Subtitles | ترى، ريك، مهما فعلت، مهما، أنت لا تعبث مع النظام العالمي الجديد. |
There's one thing you Don't mess with is colored folks' food and colored folks' money. | Open Subtitles | هناك شيء واحد لا تعبث معه هو طعام الملونين ومال الناس الملونين |
- Don't mess with me, asshole. - Easy, man. | Open Subtitles | لا تعبث معي أيها السافل على مهلك , يا رجل |
He might be delicious, but Don't mess with what's working. | Open Subtitles | قد يكون لذيذاَ لكن لا تعبثي مع ما هو يعمل |
So, you want to waste your time, I don't give a shit, but stay in your Lane and Don't mess with my work. | Open Subtitles | لذلك , إذا أردت أن تضيعي وقتك , فأنا لا أهتم لكن إبقي في مكانك و لا تعبثي بعملي |
Look, Don't mess with these people. | Open Subtitles | انظر , لاتعبث مع هؤلاء الأشخاص |
- No, no, no, i Don't mess with computers, okay? | Open Subtitles | لا، لا، لا أنا لا أعبث بالكمبيوترات ، حسناً؟ |
I'm relying on you two. Don't mess this up. | Open Subtitles | أعتمد عليكم أنتم الاثنان لا تعبثوا بهذا. |
Remember what I taught you. Don't mess this up. | Open Subtitles | تذكر ما علمتك أياه ، لا تفسد هذا. |
Hey, Don't mess with me, you little fucks. | Open Subtitles | لاتعبثوا معي أيها الملاعين. |
There is an unwritten rule that you Don't mess with the boss's toe tags. | Open Subtitles | هناك قاعدة غير مكتوبة إياك أن تعبث بأصبع قدم الرئيس الكبير |
Back off! Don't mess with me! | Open Subtitles | ابتعد عني لا تتشاجر معي |
Don't mess with that by running back to fight for something you don't even believe in. | Open Subtitles | لا تفسدي هذا بالهروب عائدة لتقاتلي من أجل شيء لا تؤمنين به حتى |
Easy, easy. Don't mess with the Crown Jewels. | Open Subtitles | تمهلي، تمهلي، لا تتلاعبي بالأشياء الثمينة! |
Boy, when I tell you to push on without me, you Don't mess around, do you? | Open Subtitles | عندما أقول لكى إضغطى بدونى أنتى لا تعبثى بالجوار , صحيح ؟ |
Homeland Security, okay? You Don't mess with them. | Open Subtitles | الأمن الوطني ،حسناً أنتِ لا تعبثين معهم |
Lionesses. Lionesses. Don't mess. | Open Subtitles | فريق انثى الاسد لا يخطئ فريق انثى الاسد لا يخطئ |
These inmates Don't mess around. Us cos need to get tough. | Open Subtitles | لكي لا يعبث المساجين يجب أن نكون نحن الضباط قساة |