ويكيبيديا

    "don't mess" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لا تعبث
        
    • لا تعبثي
        
    • لاتعبث
        
    • لا أعبث
        
    • لا تعبثوا
        
    • لا تفسد
        
    • لاتعبثوا
        
    • إياك أن تعبث
        
    • لا تتشاجر
        
    • لا تفسدي
        
    • لا تتلاعبي
        
    • لا تعبثى
        
    • لا تعبثين
        
    • لا يخطئ
        
    • لا يعبث
        
    Don't mess with me, you pervert. I can tell from your face. Open Subtitles لا تعبث معى، أيها المنحرف، يمكنني أن أعرف الأمر من وجهك
    Don't mess with other men's wives on my turf. OK? Open Subtitles لا تعبث مع زوجات رجال آخرين على عشبي، مفهوم؟
    All I ask is that you Don't mess with my immigration. Open Subtitles كل ما اطلبه منك ان لا تعبث مع امر الهجره
    He's got a comb-over, so Don't mess with his hair, and I hope you brought your pom-poms because he loves himself a cheerleader. Open Subtitles هو لديه شعر مستعار لذلك لا تعبثي بشعره واتمنى لو انك احضرت اداة التشجيع خاصتك لإنه يحب نفسه ان يكون قائد تشجيع
    Don't mess about with me, Daze, not today, please. Open Subtitles لاتعبث معي, ديز, ليس اليوم , من فضلك.
    Don't mess with us right now, man, it's my wife... Open Subtitles لا تعبث معنا ـ الآن يا رجل ، إنها زوجتي ـ زوجتك السابقة
    Okay, good. All right, Don't mess with me, man, I'm on the way right now. Open Subtitles حسنا جيد حسنا، لا تعبث معي،يا رجل، أنا على الطريق الآن
    Hey, make sure his baby mama Don't mess with him. Open Subtitles مهلاً ، تأكدي من أن والدة طفله لا تعبث معه
    - Don't mess with me, man. - This is real, man. Open Subtitles ـ لا تعبث معيّ، يا رجل ـ إنه شيء حقيقي
    Seriously, Don't mess with Sally,'cause she's very serious about the whole balance of the universe thing. Open Subtitles حقا, لا تعبث مع سالي, لانها جاده جدا . حول توازن عالم الاكوان
    If you want to do me a favour... Don't mess her about. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تفعل لي صالح... ؟ لا تعبث عنها.
    This obnoxious drunk spilled his beer on Boyd and then got a fistful of "Don't mess with our family." Open Subtitles قام سكير بغيض بسكب الجعة على بويد وبعدها حصل على لكمة متبوعة ب "لا تعبث مع عائلتنا"
    You see, Rick, whatever you do, no matter what, you Don't mess with the new world order. Open Subtitles ترى، ريك، مهما فعلت، مهما، أنت لا تعبث مع النظام العالمي الجديد.
    There's one thing you Don't mess with is colored folks' food and colored folks' money. Open Subtitles هناك شيء واحد لا تعبث معه هو طعام الملونين ومال الناس الملونين
    - Don't mess with me, asshole. - Easy, man. Open Subtitles لا تعبث معي أيها السافل على مهلك , يا رجل
    He might be delicious, but Don't mess with what's working. Open Subtitles قد يكون لذيذاَ لكن لا تعبثي مع ما هو يعمل
    So, you want to waste your time, I don't give a shit, but stay in your Lane and Don't mess with my work. Open Subtitles لذلك , إذا أردت أن تضيعي وقتك , فأنا لا أهتم لكن إبقي في مكانك و لا تعبثي بعملي
    Look, Don't mess with these people. Open Subtitles انظر , لاتعبث مع هؤلاء الأشخاص
    - No, no, no, i Don't mess with computers, okay? Open Subtitles لا، لا، لا أنا لا أعبث بالكمبيوترات ، حسناً؟
    I'm relying on you two. Don't mess this up. Open Subtitles أعتمد عليكم أنتم الاثنان لا تعبثوا بهذا.
    Remember what I taught you. Don't mess this up. Open Subtitles تذكر ما علمتك أياه ، لا تفسد هذا.
    Hey, Don't mess with me, you little fucks. Open Subtitles لاتعبثوا معي أيها الملاعين.
    There is an unwritten rule that you Don't mess with the boss's toe tags. Open Subtitles هناك قاعدة غير مكتوبة إياك أن تعبث بأصبع قدم الرئيس الكبير
    Back off! Don't mess with me! Open Subtitles ابتعد عني لا تتشاجر معي
    Don't mess with that by running back to fight for something you don't even believe in. Open Subtitles لا تفسدي هذا بالهروب عائدة لتقاتلي من أجل شيء لا تؤمنين به حتى
    Easy, easy. Don't mess with the Crown Jewels. Open Subtitles تمهلي، تمهلي، لا تتلاعبي بالأشياء الثمينة!
    Boy, when I tell you to push on without me, you Don't mess around, do you? Open Subtitles عندما أقول لكى إضغطى بدونى أنتى لا تعبثى بالجوار , صحيح ؟
    Homeland Security, okay? You Don't mess with them. Open Subtitles الأمن الوطني ،حسناً أنتِ لا تعبثين معهم
    Lionesses. Lionesses. Don't mess. Open Subtitles فريق انثى الاسد لا يخطئ فريق انثى الاسد لا يخطئ
    These inmates Don't mess around. Us cos need to get tough. Open Subtitles لكي لا يعبث المساجين يجب أن نكون نحن الضباط قساة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد