ويكيبيديا

    "don't put me" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لا تضعني
        
    • لا تضعيني
        
    • لا تضعنى
        
    • لن تضعني
        
    • لا تضعوني
        
    • لا تضعينى
        
    • لا تعطينى
        
    • لا تقحميني
        
    No please Don't put me back in your filthy mouth again Open Subtitles لا رجاء ، لا تضعني ثانية في فمك القذر ثانية
    Also, Don't put me in the awkward position of having to decide whether to terminate your scholarship. Open Subtitles وأيضاً، لا تضعني بموقف محرج بجعلي أقرر إنهاء منحتك الجامعيّة
    Please, Don't put me in a position where I have to lie. Open Subtitles أرجوك، لا تضعني في موضع أضطر أن أكذب فيه
    Yes, I know it's confidential information but please Don't put me on hold. Open Subtitles أجل, أعرف إنها معلومة سرية لكن رجاءً لا تضعيني على الإنتظار
    Please Don't put me in with Wild Bill. Please don't. Open Subtitles أرجوك لا تضعنى مع بيل المتوحش أرجوك لا تفعل.
    Don't put me on a Dalek ship when I'm holding a broken bit of Dalek! Open Subtitles لا تضعني في سفينة للداليكس بينما أحمل جزء مكسور من داليك
    Don't do this. Don't put me in a position to be agreeing with him. Open Subtitles لا تفعل هذا بي لا تضعني بموقف اتوافق معه فيه
    Don't put me in a position tonight where I have to make a choice. Open Subtitles لا تضعني الليلة في موضعٍ اضطرّ فيه للاختيار.
    Please, Don't put me on hold! She can't breathe, okay? Open Subtitles أرجوك لا تضعني على الإنتظار لا يمكنها التنفّس،
    Don't put me on the payroll just yet. Let's see how this goes. Open Subtitles لا تضعني في جدول الرواتب بعد، لنرى كيف تسري الأمور.
    Don't put me on hold, please! Listen, I need a favor. Open Subtitles لا تضعني في حالة معلقة، رجاء إستمع، أحتاج معروفاً
    - Don't put me in their class, then. - Did you put him in their class? Open Subtitles ـ لا تضعني في صنفهم إذًا ـ هل وضعته في صنفهم؟
    Don't put me back in that cell, Fischer. Open Subtitles لا تضعني مرة أخرى في تلك الزنزانة، فيشر
    Please Don't put me on hold a... Open Subtitles .. أرجوك لا تضعني على الانتظار
    Don't put me in the center. Okay? Open Subtitles لا تضعني في مُنتصف الأمر، إتفقنّا؟
    Please Don't put me on hold again. Open Subtitles من فضلك لا تضعيني على الإنتظار مرة اخرى
    No, no, Don't put me on hold. Open Subtitles لا ،لا ، لا تضعيني على الأنتظار.
    - Don't put me in this position. Open Subtitles لا تضعيني في هذا الموقف من فضلك
    Please don't drug me. Don't put me under, Gene. Open Subtitles ارجوكى لا تعطينى مخدر لا تضعنى تحت رحمته , جينا
    You Don't put me away, Mr. Lopez. You Don't put me away. Open Subtitles لن تضعني جانباً، سيد.لوبيز. لن تضعني جانباً.
    Please Don't put me in the position of refereeing everyone. Open Subtitles من فضلكم لا تضعوني في موقع الحكم بين جميع الأطراف هنا إن العرض المقدم من قِبَلنا
    Don't put me on hold again. I want to talk to your supervisor. Open Subtitles لا تضعينى على الإنتظار ثانيه اريد الحديث مع مشرفك
    Don't put me in the middle of this. Open Subtitles لا تقحميني في منتصف هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد