ويكيبيديا

    "don't realize" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لا تدرك
        
    • لا يدركون
        
    • لا تدركين
        
    • لا ندرك
        
    • لا يدرك
        
    • لاتدرك
        
    • لا تدركون
        
    • لا يدركه
        
    • لا يُدركون
        
    • لاتدركين
        
    • لايدركون
        
    • لا تدركه
        
    • لا تدركينه
        
    • ولا تدرك
        
    • لا يدركونه
        
    You don't realize God gave you ATM machine between your legs. Open Subtitles أنت لا تدرك أعطاك الله أجهزة الصراف الآلي بين ساقيك.
    You're one of us, even if you don't realize it yet. Open Subtitles أنت واحد منا، حتى لو كنت لا تدرك حتى الآن.
    Most people don't realize that this cord has four ports. Open Subtitles أغلب الناس لا يدركون بأن لهذا الرابط أربع منافذ
    Thirty percent of all dads don't realize they're raising someone else's kid. Open Subtitles ثلاثون بالمئة من الآباء لا يدركون أنه يربون طفل رجل آخر
    You do. You just have all this potential, and you don't realize you could do anything with your life. Open Subtitles بالفعل ، أنتِ لديكِ كل تلك الإمكانيات وأنتِ لا تدركين أنه يمكنكِ القيام بأي شئ في حياتكِ
    We don't realize how much we appreciate our family and hometown until you're gone. Open Subtitles نحن لا ندرك كم نحن نقدر عائلتنا ومسقط رأسنا حتى نذهب هناك
    But what you don't realize is, you need a little saving, too. Open Subtitles ولكن ما لا يدرك هو، تحتاج القليل من الادخار، أيضا.
    The trouble is, you don't realize you're talking to two people. Open Subtitles المشكلة انك لا تدرك انك تتكلم عن اثنين من الناس
    At first, you don't realize the implications, and then it hits you. Open Subtitles في بادء الامر انت لا تدرك اثارها ومن ثم تقوم بصعقك
    Well, since you asked, lots of people don't realize... Open Subtitles حسنًا بما انك سألت الكثير من الناس لا تدرك
    You don't realize how much trouble you're in, do you? Open Subtitles انت لا تدرك مدى كمّية المشاكل التي انت بها، ألست كذلك؟
    Boy, you don't realize how much you use your ass until you can't. Open Subtitles يا رجل , أنتَ لا تدرك مقدار استخدامك لمؤخرتك حتي لا تستطيع
    Guys like that don't realize the damage they're causing. Open Subtitles اشخاص كهؤلاء، لا يدركون مدى الضرر الذي يسببوه
    You know, a lot of people don't realize that bushes, just like flowers, emit a wonderful aroma, especially at night. Open Subtitles أتعلم , الكثير من الناس لا يدركون أن الشجيرات تماما كالأزهار تبعث رائحة طيبة و خاصة في الليل
    What the inhabitants here don't realize is that a vampire cannot cross a threshhold unless he is invited by someone already inside. Open Subtitles ما السكان هنا لا يدركون أن هولاء مصاصي الدماء لا يمكنهم عبور العتبة إلا إذا دعي بشخص من الداخل فعلاً
    You don't realize there's a piece of you missing until that piece comes back and immediately pokes fun at your dye job. Open Subtitles لا تدركين أن هناك قطعة ناقصة منك. إلا حين تعود هذه القطعة و تسخر من صبغة شعرك فوراً.
    The tragedy of Israel's public security debate is that we don't realize that we face a frustrating situation in which we win every battle, but we lose the war. Open Subtitles مأساة الجدل الأمني الإسرائيلي انه لا ندرك اننا نواجه واقع محبط الذي نفوز فيه بكل معركة
    A lot of us don't realize the social stigma that these people face on a daily basis. Open Subtitles الكثير منا لا يدرك خطورة هذه الأشياء التي أصبحت عادة من عاداتنا
    I mean, speaking as a big guy... sometimes you just don't realize... Open Subtitles أعني بصفتي رجلاً ضخماً. أقول لك إنك أحياناً لاتدرك قوتك.
    You probably don't realize this, but these are friendships that you're gonna cherish for the rest of your lives. Open Subtitles ربما لا تدركون ذلك ولكن هذه الصداقات التي ستعتزون بها لبقية حياتكم
    What people don't realize is when they torch a car,the gas tank goes first. Open Subtitles ما لا يدركه الناس أنّه عندما يشعلون سيّارة فإنّ خزان الوقود ينفجر أوّلاً
    When they don't realize what they have in us, when they violate the love we give, we got to learn to cut them loose. Open Subtitles عندما لا يُدركون ما يملكون فينا وعندما ينتهكون الحُب الذي نمدهم به علينا أن نتعلم التخلص منهم
    You don't realize, poor girl. That guy is a killer! Open Subtitles انتي لاتدركين ,أيتها البلهاء ذلك الرجل هو قاتل
    Normal people just don't realize the sacrifices we make for our art. Open Subtitles الناس العاديون فقط لايدركون التضحيات التي نقوم بها من أجل فننا
    I understand that's good for messaging, but what you don't realize about us old-school politicians is that we understand procedure. Open Subtitles أتفهم أن هذا جيداً للرسائل ولكن ما لا تدركه عنا نحن السياسيون القدام هو أننا نفهم الإجراء
    What you don't realize is, you are... the feast. And the darkness has tasted you. Open Subtitles لكنْ ما لا تدركينه أنّكِ أنتِ الوليمة و الشرّ قد تذوّقكِ
    I don't. Either you do and you don't realize it, or you're just not being honest with me or yourself. Open Subtitles إما لديك ولا تدرك ذلك، وإما أنكَ لست صريحاً معى أو مع نفسك
    They don't realize it at first... but what happens is, they're sacrificing... what once, you know, was the ideal. Open Subtitles هم لا يدركونه منذ البداية لكن الذي يحدث هو أنهم يضحون بهم ماذا أيضا الفكرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد