No offense, but you don't seem to be very good at it. | Open Subtitles | لا جريمة، لكنك لا يبدو أن تكون جيدة جدا في ذلك. |
You guys don't seem to be doing much hostage negotiating. | Open Subtitles | يا رفاق لا يبدو أن تفعل الكثير رهينة المفاوضات. |
I had a situation, Tribune, something you don't seem to understand. | Open Subtitles | كان لي الوضع، تريبيون، شيء كنت لا يبدو أن نفهم. |
You don't seem to realize this, but I wasn't offered the e-book. | Open Subtitles | لا يبدو أنكِ تدركين هذا، لكن .أنا لم أحصل علي الكتابِ إلكتروني |
You don't seem to have much respect for this institution. | Open Subtitles | لا يبدو عليك أنّك تُقدر هذه المؤسسة على نحو كافي |
No guards posted. They don't seem to have a care in the world. | Open Subtitles | لا حراس، لا يبدون أنهم مهتمون بالعالم الخارجي أبداً |
'They don't seem to have much, if any, reasoning power.' | Open Subtitles | لا يبدو أنّ عندهم كثير،' ' .من قوة التفكير |
Hmp. You don't seem to have that problem now. | Open Subtitles | لا يبدوا وكأنك تعاني من تلك المشكله الآن |
In the wake of Aya's death, you can understand our concern, though you don't seem to share it. | Open Subtitles | في أعقاب وفاة آية، هل يمكن أن نفهم القلق لدينا، لو كنت لا يبدو أن تشاركه. |
We're here telling you that and you don't seem to hear us. | Open Subtitles | نحن هنا نقول لكم ان والذي لا يبدو أن يسمع لنا. |
But then you don't seem to mind riding in the Dodge. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك لا يبدو أن العقل ركوب في دودج. |
Romances don't seem to be your calling in life. | Open Subtitles | الرومانسيات لا يبدو أن استدعاء الخاص في الحياة. |
Though, you don't seem to be having half as much fun as I am. | Open Subtitles | رغم ذلك، لا يبدو أن لديها نصف متعة بقدر ما أنا. |
Yeah, they don't seem to be in anything electronic. | Open Subtitles | أجل، لا يبدو أن معهم أي شيء إلكتروني |
Your boyfriend's alibi checks out, but you don't seem to have one. | Open Subtitles | تم التحقق من حجة غياب خليلك، لكن لا يبدو أن لديك واحدة |
You don't seem to know what it means to be a mother. | Open Subtitles | لا يبدو أنكِ تعرفين ماذا يعني أن تكوني أمًا |
That you don't seem to care at all about what I want. | Open Subtitles | بأنه لا يبدو عليك أنك تهتم أبدًا بما أريده |
They don't seem to enjoy the glass ceilings we put over them anymore. | Open Subtitles | لا يبدون معجبات بالأسقف الزجاجية التي نضضعها فوقهم بعد الآن |
Yes. You don't seem to have any other attractive qualities. | Open Subtitles | أجل، لا يبدو أنّ تملك أيّ صفات جاذبية أخرى. |
But I don't seem to be making much progress in the way of shooting though, that's for sure. | Open Subtitles | ولكن لا يبدوا أنّي أُحدث الكثير من التقدم في طريقة إطلاق النار هذا ما أنا مُتأكد منه |
You don't seem to have much of a handle on this. | Open Subtitles | تظنين؟ لا تبدين و كأنك ستقدرين على عمل ذلك |
From what I've observed, you're lazy, you're selfish as all get-out... you don't care about much, you don't seem to shower that often. | Open Subtitles | وفقاً لملاحظاتي. أنت كسول و أناني جداً. و لا يهمك أي شيء و لا يبدو أنك لا تستحم كثيراً. |
Just by looking at you, you don't seem to have friends either. | Open Subtitles | و فقط بمجرد النظر الى وجهك لا يبدو ان لديك اصدقاء ايضاَ |
don't seem to have much of an appetite these days. | Open Subtitles | لا يبدو انه لدي شهية كبيرة في هذه الايام |
At first, they don't seem to be sick. | Open Subtitles | في البداية، لا يبدو عليهم المرض |
Because we did this pretty quickly and we don't seem to be seeing things the same way. | Open Subtitles | لإننا عملنا هذا بسرعه و نحن لا نبدو لكي نرى الأشياء بنفس الطريق |
I don't know, I-I don't seem to fit in anywhere. | Open Subtitles | لا أعرف لا يبدو أنني أتأقلم في أي مكان |
Well, they don't seem to give awards for what I do. | Open Subtitles | حسناً ، لا يبدو أنهم يعطون جوائز لما أقوم به |
You don't seem to understand. | Open Subtitles | لا يبدو أنّكَ تفهم. |