ويكيبيديا

    "don't tell us" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لا تخبرنا
        
    • لا تخبرينا
        
    • لم تخبرنا
        
    • لم تخبرينا
        
    • لا يخبرونا
        
    • لا يخبروننا
        
    • لا يُخبرونَنا
        
    • لا تقول لنا
        
    • لا يقولون لنا
        
    • لم تقل لنا
        
    You don't come to us, you don't tell us you're sick. Open Subtitles أنت لا تأتي إلينا، أنت لا تخبرنا أنك مريض.
    When I criticize quantitative analysis, it's not because statistics don't tell us anything. Open Subtitles عندما ننتقد التحليل الكمي، ليس لأنها إحصائيات لا تخبرنا بشيء
    - Not in the least. - No, don't, don't tell us. Open Subtitles ليس علي الاطلاق لا , لا تفعلي , لا تخبرينا
    Artie, if you don't tell us what we're up against, how are we supposed to defend ourselves? Open Subtitles آرتي ،اذا لم تخبرنا ما نحن بصدده كيف لنا أن ندافع عن أنفسنا
    Okay, reminder: privacy is cool, but if you don't tell us, we're gonna go to jail for a long time. Open Subtitles حسنًا ، تذكير: إن الخصوصية شيء جيد ولكن إن لم تخبرينا
    Officers don't tell us shit, just where to drive. Open Subtitles الضباط لا يخبرونا بأي شيء، مجرد يأمروننا بالقيادة.
    A lot of troop ships have sunk they don't tell us about. Open Subtitles الكثير من بواخر نقل الجنود غرقت وهم لا يخبروننا عنها
    Oh, you don't tell us what to do. Open Subtitles ـ الآن، هنا ما سوف نفعله ـ لا تخبرنا ما نفعله
    You don't tell us where they are and other people die, the FBI will nail you to the wall. Open Subtitles لا تخبرنا بمكانهم وأناس آخرين سيموتون، والمباحث الفدرالية ستنال منك.
    - don't tell us you're done already. - That was good, that was good... it was really, really funny. Open Subtitles لا تخبرنا انك إنتهيت بالفعل كان ذلك جيداً , كان ذلك جيداً
    But next time, don't tell us where you're hiding. Open Subtitles لكن في المرة القادمة , لا تخبرنا مكان اختبائك
    I have been here before, so don't tell us we have crossed the border when we haven't. Open Subtitles أتيتُ إلى هنا من قبل ، لذا لا تخبرنا بأننا عبرنا الحدود بينما نحن فعلياً لم نفعل
    don't tell us you're superstitious. Open Subtitles سيد كارمودى , لا تخبرنا بالمزيد . انت مؤمن بالخرافات
    - don't tell us the sex. - Twins wasn't surprise enough? Open Subtitles ـ لا تخبرينا عن الجنس ـ التوأم لم يكن مفاجأة كافية
    Hey, we only have one squash court, so don't tell us about hardship. Open Subtitles نحن نملك ملعب سكواش واحد، لا تخبرينا عن الضائقات.
    Think carefully, Ali because as you are my witness that future will seem very bright, indeed, if you don't tell us what we want to know. Open Subtitles فكر بعناية،على لأنك كما انك شاهد يبدو أن المستقبل مشرق جدا، في الواقع اذا لم تخبرنا بما نريده
    But if you don't tell us where the Cup is... we're gonna introduce Gretel here to your friend. Open Subtitles ولكن إذا لم تخبرينا اين هو الكاس نحن سوف ندخل جريتل هنا لصديقك
    I think that boys don't tell us what they're thinking just because telling us would involve more thinking. Open Subtitles أعتقد أن أولئك الصبيان لا يخبرونا بماذا يفكرون لأخبارنا أن هذا يحتاج المزيد من التفكير.
    They don't tell us what makes them go. Open Subtitles هم لا يخبروننا الذي نجعلهم يذهبون.
    The officers just order us about, they don't tell us anything. Open Subtitles انحن فقط نتلقى الاوامر من الضباط و لا يُخبرونَنا بأيّ شئَ
    I mean, right now it's aiding and abetting, but if you don't tell us Open Subtitles أعني، في الوقت الحالي أنها المساعدة والتحريض، ولكن إذا كنت لا تقول لنا
    We know that all important human matters take place face-to-face but they don't tell us that do they? Open Subtitles نحن نعلم أن كل المسائل الإنسانية المهمة تحدث وجهاً لوجه و لكنهم لا يقولون لنا ذلك أليس كذلك ؟
    Because if you don't tell us, marcella ain't never gonna make it back home. Open Subtitles لأنه أن لم تقل لنا مارسيلا لن تبقى حية لتعود إلى منزلها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد