ويكيبيديا

    "don't think the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لا أعتقد أن
        
    • لا اعتقد ان
        
    • لا أظن أن
        
    • لا أعتقد بأن
        
    • لا اظن ان
        
    • لا أعتقد أنّ
        
    • لا تعتقدين بأن
        
    • لا أظن أنّ
        
    • لا أظن ان
        
    • لا أظنّ أنّ
        
    I don't think the guy translating for her liked me very much. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن الرجل ترجمة ل لها يحب لي كثيرا.
    I don't think the unsub infiltrated this house without them knowing. Open Subtitles لا أعتقد أن المشتبه تسلل الى البيت دون أن يعلموا.
    No, I don't think the same thing is old at all. Open Subtitles لا، لا أعتقد أن نفس الشيء ليس قديما على الإطلاق
    I don't think the disciplinary committee's gonna see it that way. Open Subtitles لا اعتقد ان لجنة التأديب سوف تنظر لها بهذه الطريقة
    I don't think the issue is really who's right and who's wrong. Open Subtitles لا أظن أن المشكلة حقا تكمن من المصيب و من المخطئ
    I don't think the state bar's going to see it that way. Open Subtitles لا أعتقد بأن مجلس القضاء سيرى الأمر هكذا ما هذا ؟
    But I don't think the reporters have been to Kaneohe Bay Hospital. Open Subtitles لكن ان لا اظن ان مراسلى الصحف كانوا فى مستشفى كانيهو
    I don't think the man in the fur coat would want to travel with this lot, do you? Open Subtitles أنا لا أعتقد أن رجل في معطف الفرو تريد أن تسافر مع هذا الكثير، أليس كذلك؟
    I don't think the driver's more than 12 hours away. Open Subtitles لا أعتقد أن السائق يبتعد أكثر من 12 ساعه
    But I don't think the psychic predicted the future. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن الوسيطة الروحية تنبأت بالمستقبل
    I don't think the company'll ever make necklaces. They'd be too dangerous. Open Subtitles . لا أعتقد أن الشركة ستنتج القلائد . ستكون خطيرة للغاية
    You know, I don't think the police are coming. Open Subtitles كما تعلمون، أنا لا أعتقد أن الشرطة قادمة.
    I don't think the Germans can get over here so easy. Open Subtitles لا أعتقد أن بوسع الألمان أن يأتوا إلى هنا بسهولة
    I don't think the boss buys your story, either. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن الزعيم سيصدق قصّتك، أيضا.
    I don't think the congressman was doing anything nasty to her. Open Subtitles لا أعتقد أن رجل الكونغرس كان يقوم بشيء مقرف معها
    I don't think the skirt goes with this shirt. Open Subtitles لا أعتقد أن التنورة تتناسب مع هذه البلوزة
    I don't think, the cost, I don't think is worth doing. Open Subtitles لا اعتقد ان الثمن الذي ستدفعه يستحق ان يتم اصلاحها
    I don't think the other girls would work to me. Open Subtitles لا أظن أن العمل تحت امرتي سيروق للفتيات الأخريات.
    I don't think the world will grieve over one less attorney. Open Subtitles أنا لا أعتقد بأن العالم سيحزن على واحد سيموت الآن
    Yeah, I don't think the police go around arresting innocent people. Open Subtitles نعم,لا اظن ان الشرطة تحوم بالأرجاء و تعتقل الناس البريئين
    I don't think the downbeat is the problem, honey. Open Subtitles لا أعتقد أنّ التشاؤم هو المشكلة، يا حبيبتي.
    You don't think the NSA is watching us now, right? Open Subtitles أنت لا تعتقدين بأن و كالة الأمن الوطني تراقبنا الآن ، صح ؟
    I don't think the charities would agree. Open Subtitles لا أظن أنّ الجمعيات الخيرية ستوافقك الرأي.
    'Cause he usually comes running the second Sweeney pops into town, and I don't think the flu would keep him away. Open Subtitles لأنه يأتي راكضا عادة في الثانية التي يأتي فيها سويني الى البلدة و لا أظن ان الانفلونزا ستبقيه بعيدا
    I don't think the other guy can give her anything I can't. Open Subtitles لا أظنّ أنّ الشخص الآخر يستطيعُ إعطاءها أيّ شيء لا أستطيعُ إعطاءها إيّاه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد