Don't worry about me trying to drag you into it. | Open Subtitles | لا تقلق بشأني , أنا أحاول جرّك لهذه الجريمة |
Don't worry about me, my friend. It's their loss. | Open Subtitles | لا تقلق بشأني يا صديقي مازال هناك الكثير |
Don't worry about me. I'm used to not doing fun stuff. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأني أنا معتادة على عدم القيام بأمور مسلية |
Don't worry about me, dearie. It'll be our little secret. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأني يا عزيزتي سيكون هذا سرّاً بيننا |
Well, Don't worry about me. I can take care of myself. | Open Subtitles | حسناً , لا تقلق علي سأهتم بنفسي |
Yeah, I'll be okay, Don't worry about me. | Open Subtitles | نعم، أنا سَأكُونُ بخيرَ، لاتقلق عنيّ. |
Just Don't worry about me. I'm not gonna turn it off again, but you... and... | Open Subtitles | لا تقلق عليّ فحسب، فلن أخمد إنسانيّتي ثانيةً |
I think she can get us out of here. You need to get out of here. Don't worry about me. | Open Subtitles | أعتقد أنها يمكن أن تُخرجنا من هنا أنت بحاجة للخروج من هنا لا تقلق بشأني |
Nothing's going on with me so Don't worry about me and take care of yourself. | Open Subtitles | انا بخير لذا لا تقلق بشأني و اعتني بنفسك |
And I'm gonna be fine. Don't worry about me. | Open Subtitles | وسوف أكون على ما يرام، لا تقلق بشأني. |
Oh, you're so sweet, but Don't worry about me. | Open Subtitles | أوه، أنت حلوة جدا، ولكن لا تقلق بشأني. |
"Don't worry about me.l'm like Manfredini, not Bavastro."People from Chivilcoy. | Open Subtitles | لا تقلق بشأني . أنا مثل مانفريديني ليس بافاسترو .النّاس |
Don't worry about me, pumpkin. Hey. Get yourself some dinner, okay? | Open Subtitles | لا تقلقي بشأني يا يقطينتي أحضري لنفسك بعض العشاء ، حسناً؟ |
Don't worry about me. Tomorrow we'll go see the house, okay? | Open Subtitles | لا تقلقي بشأني غداً سنذهب لرؤية البيت، إتفقنا؟ |
Don't worry about me. Lil'man is packing. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأني الرجل الصغير معه ذخيرة كافية |
Don't worry about me. You just take care of your family. | Open Subtitles | لا تقلق علي آحرص و آنتبه لعائلتك فحسب |
Well, I can tell you-- from one friend to another-- Don't worry about me. | Open Subtitles | حَسناً، أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك... من صديق إلى آخر... لاتقلق عنيّ. |
Don't worry about me, lad. I'm fully in control. | Open Subtitles | لا تقلق عليّ يا غلام . أنا مُسيطِر على الأمور |
Yeah. Don't worry about me. I know what I'm doin'. | Open Subtitles | أجل, لا تقلق بشأنى أنا على علم بما أفعله |
Look, fellas, Don't worry about me. I'm all booked up for tonight. | Open Subtitles | انظروا يا رفاق ، لا تقلقوا بشأني فأنا مشغول تماماً الليلة |
- Don't worry about me, doc. I can manage. | Open Subtitles | لا تقلقي علي أيتها الطبيبة أستطيع تدبر أمري |
Don't worry about me. You have plenty on your plate. | Open Subtitles | . لاتقلق بشأني . فلديك مايكفيك من الأمور |
Don't worry about me, I'm just a cyclist. I'm just a pigeon. | Open Subtitles | لاتقلق عليّ انا مجرد درّاج انا مجرد طائر |
Don't worry about me. I'll be back next year. | Open Subtitles | لا تقلقوا علي سوف اعود السنة القادمة |
I have a lot of friends, so Don't worry about me. | Open Subtitles | لديّ الكثير من الرفاق، لذا لا تقلقي حيالي. |
Don't worry about me right now. We're gonna fix this. Okay, any change? | Open Subtitles | لا تقلقي عليّ الآن، دعينا نعالج هذا، حسنٌ، هل من تغيير؟ |
Don't worry about me. Look after Grandma. | Open Subtitles | لا تقلق حيالي يا جدي أعتني بجدتي |
- Spark out, you was. - Yeah, well, Don't worry about me. | Open Subtitles | كنت مفلسا ها حسنا , لاتقلق علي |