don't you let anybody tell you that Daddy didn't provide. Hmm? Hey. | Open Subtitles | لا تدع أي شخص يقول لك بأن والدك لم يطمح مرحباً، أصطفوا لنرى ماذا فعلت ؟ |
Why don't you let someone who can pick a lock while drowning at sea take a look? | Open Subtitles | لمَ لا تدع أحدًا يمكنه فتح قفلاً وهو يغرق في البحر يلقي نظرة؟ |
Now, why don't you let us escort you home? | Open Subtitles | الآن ، لماذا لا تسمح لنا بمرافقتك للمنزل؟ |
Now, why don't you let me and my boys do the housekeeping? | Open Subtitles | والآن لمَ لا تترك ليّ ولرجاليّ أمـور المنزل؟ |
Why don't you let us help you make this masterpiece? | Open Subtitles | لم لا تدعنا نساعدك بصنع هذه التحفة الجميلة ؟ |
Why don't you let the white boys go in, just a few fight fans. | Open Subtitles | لم لا تدع البيض يدخلون , على هيئة حضور جماهيري |
That is good. Why don't you let things just, uh, run their course, okay? | Open Subtitles | لمَ لا تدع الأشياء تتخذ مسارها الطبيعي فحسب؟ |
She wanted to be a hero. But it got her killed. don't you let her death be in vain. | Open Subtitles | أرادت أن تكون بطلة، ولكن هذا قتلها لا تدع موتها يذهب سُدى |
I told you that he was not ready, and when he is, why don't you let his mother take care of it? | Open Subtitles | أخبرتك بأنه ليس مستعداً و حينما يكون كذلك لما لا تدع والدته تهتم بذلك ؟ |
Son, please, why don't you let me do this? | Open Subtitles | يا بنى، من فضلك، لماذا لا تسمح لى أن أفعل هذا؟ |
Why don't you let me give you a bath and put you to bed? | Open Subtitles | لماذا لا تسمح لي ان عطيك حماماً؟ واضعك في الفراش |
Why don't you let me worry about everything? | Open Subtitles | لماذا لا تسمح لي بمشاركتك حــمــل هـــــم كـــل شــيء؟ |
Why don't you let the king feed himself in front of his wife? She's watching. | Open Subtitles | لمَ لا تترك الملك يأكل بنفسه أمام زوجته فهي تشاهد |
Why don't you let us help you make this masterpiece? | Open Subtitles | لم لا تدعنا نساعدك بصنع هذه التحفة الجميلة ؟ |
And, I mean, don't you let that fancy accent of his fool you. | Open Subtitles | و، أعني، لا يمكنك السماح بأن لهجة يتوهم له يخدعك. |
And since you didn't want me on this case in the first place, why don't you let somebody else handle it? | Open Subtitles | وطالما أنّك لم تردني على هذه القضية من البداية لما لاتدع شخصاً أخر يتوّلاها ؟ |
Now, why don't you let me decide who's on my friends list? | Open Subtitles | حسنا لماذا لا تدعني ان اقرر؟ من هو على قائمة اصدقائي؟ |
Why don't you let us walk you ladies home? | Open Subtitles | لمَ لا تسمحوا لنا أن نوصلكم يا سيّدات إلى منازلكم |
don't you let some crush cloud your good judgment, because that kind of thing can get you killed. | Open Subtitles | لا تسمحي لأحد أن يُعتّم حسّكِ لأنّ ذلك الشيء قد يودي بكِ إلى التهلكه |
Why don't you let yourself act like one? | Open Subtitles | الذي لا تَتْركُ نفسك تَتصرّفَ مثل الواحد؟ |
Hey, Jackson, why don't you let me take you in? | Open Subtitles | مهلا، جاكسون، لماذا لا اسمحوا لي أن يأخذك في؟ |
Why don't you let her decide if she wants to karaoke or not. | Open Subtitles | لماذا لا تتركها تقرر ان كانت ستغني او لا ؟ |
Why don't you let us brain nerds do our thing for a while? | Open Subtitles | لم لا تدعينا نحن المهووسين في الأدمغة نعمل عملنا ؟ |
So, why don't you let me buy you lunch after? | Open Subtitles | اذن، لماذا لا تدعيني أشتري لك الغداء بعد ذلك؟ |
Why don't you let me handle me, Nitpick Nancy? | Open Subtitles | لماذا لاتدعني اتولى اموري , نتبيك نانسي ؟ |