Well, hello, Little Miss Sunshine State, and Don't you look balmy? | Open Subtitles | مرحبا يا آنسة الولاية الصغيرة المشرقة، ألا تبدين منتعشة ؟ |
Chancellor, Don't you look ravishing. | Open Subtitles | سيادة المستشارة ألا تبدين فاتنة |
There, Don't you look sexy. | Open Subtitles | ها أنت, ألا تبدو بغاية الوسامة |
Don't you look ready to rumble? | Open Subtitles | ألا تبدو جاهزاً لتقبل الخسارة ؟ |
Why Don't you look over your old session notes? | Open Subtitles | لمّ لا تنظر ملياً في ملاحظات الجلسات القديمة؟ |
My, Don't you look handsome in your best bib and tucker. | Open Subtitles | ، ي لا تَبْدو وسيمَ في صدريتِكَ الأفضلِ وtucker. |
Don't you look prettier than a glob of butter on a stack of wheat cakes. | Open Subtitles | الا تبدين اجمل من قطعة من الزبدة على قمة فطائر القمح |
My, Don't you look lovely. | Open Subtitles | يا إلهي, ألا تبدين جميلةً جداً |
Don't you look lovely. | Open Subtitles | ألا تبدين فاتنة. |
Don't you look beautiful! | Open Subtitles | ألا تبدين رائعة؟ |
Don't you look nice? | Open Subtitles | ألا تبدين أنيقة ؟ |
My, Don't you look out of this world. | Open Subtitles | يا إلهي ألا تبدين رائعة. |
Don't you look well-rested since the election. | Open Subtitles | ألا تبدو مرتاحاً منذ الانتخابات |
Don't you look nice. | Open Subtitles | ألا تبدو لطيفاً ؟ |
Don't you look handsome. | Open Subtitles | ألا تبدو وسيماً |
Well, why Don't you look in that magical future book. | Open Subtitles | حسناً، لماذا لا تنظر في كتابك السحري المستقبلي. |
Why Don't you look me in the eye and you tell me what you see. | Open Subtitles | ,لِما لا تنظر إلى عيناي .و تخبرني بِما تراه |
Now, why Don't you look her in the eye and tell her that your people had nothing to do with that brick. | Open Subtitles | الآن، لمَ لا تنظر في عينيها وتقول لها أن جماعتك لا علاقة لهم بتلك الطوبة. |
Well, Don't you look nice tonight? | Open Subtitles | حَسناً، هَلْ لا تَبْدو لطيفاً اللّيلة؟ |
Honey, Don't you look like a hot tamale tonight! | Open Subtitles | عزيزتي الا تبدين رائعه الليلة 713 00: 27: 57,121 |
Why Don't you look for the school records or something? | Open Subtitles | لِما لا تبحث في سجلات المدرسة أو شيء ما؟ |
Why Don't you look out the front and see if it's clear? | Open Subtitles | لماذا لا تلقي نظرة في الخارج لترى ان كان الطريق سالكاً ؟ |
Why Don't you look out the damn window, hon? | Open Subtitles | لماذا لا تنظرين من النافذه اللعينة ايتها اللطيفة؟ |
Oh! Patty, Prizzi, Don't you look so pretty today. | Open Subtitles | اوه بيتي بيتزي ألا تبدوان جميلتان اليوم |
Don't-- Don't you look me in the eyes, I said. | Open Subtitles | لا... قال أنا لا تنظرون لي في العيون، و. |
Why Don't you look into the mirror and find out? | Open Subtitles | لماذا لا تَنْظرُ إلى المرآةِ وتَكتشفُ؟ |