ويكيبيديا

    "done all" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • فعلت كل
        
    • فعل كل
        
    • بذلت كل
        
    • فعلت كلّ
        
    • عمل كل
        
    • قمت بكل
        
    • قام بجميع ما
        
    • بذلت قصاراها
        
    • فعلتُ كل
        
    • فعلنا كل
        
    • عملت كل
        
    • نفعل كل
        
    • يفعل كل
        
    • بفعل كل
        
    • قام بكل
        
    I'm fed up with having a husband who has an inferiority complex when it comes to me, and I've done all I can in that house. Open Subtitles طفح الكيل من أن يكون لدىَ زوج لديه عقدة نقص عندما يتعلق الأمر بى و لقد فعلت كل ما بإستطاعتى فى هذا المنزل
    No, I've done all the good I can do here. Open Subtitles لا، فعلت كل الخير الذي يمكنني القيام به هنا.
    Pilot's done all he can, but the device won't allow a DRD or anything metal near it. Open Subtitles القبطان فعل كل ما يمكنه ولكن الجهاز لن يدع الأليين أو أى شىء معدنى قربه
    It was thus apparent that his country had done all that it could, while Japan had done nothing. UN وقال إنه يمكن أن نلاحظ أن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية قد بذلت كل ما في وسعها بينما لم تقم اليابان بأي شيء مطلقا.
    His Government had done all that it could, but what had Japan done? There had been no mention of Japan's role in the agreement. UN وأضاف إن حكومته فعلت كل ما في وسعها، ولكن ماذا فعلت اليابان؟ ولم يرد أي ذكر لدور اليابان في الاتفاق.
    So, yeah, I think we've done all there is to do here. Open Subtitles لذلك، نعم، أعتقد أننا قد فعلت كل شيء هناك للقيام به هنا.
    Look, I'm wasted, man, you've done all you can. Open Subtitles اسمع، ليس لدي فرصة، فعلت كل ما يمكنك
    I've done all I can to relieve you of the burdens of government. Open Subtitles أنا فعلت كل ما في وسعي لكي أريحك من أعباء الحكم
    That you'd done all you could. Open Subtitles وأنك فعلت كل ماتستطيع فعله. أفترض أنه تم إلهامي.
    Sometimes, I get the feeling I've done all I could for you, kid. Open Subtitles أحياناً , ينتابني شعور أنني فعلت كل شيء لأجلك طفلتي
    And I'm telling you, there is no way he would have done all that unless he thought it was worth it. Open Subtitles وأنا أخبرك, من المستحيل أنه فعل كل هذا ما عدا لو اعتقد أن الأمر يستحق
    He's playing God, just like he's done all year. Open Subtitles انه يلعب دور الرب كما فعل كل العام
    And that he was a good boy, and that he had done all the things he had ever wanted to do. Open Subtitles و أنه كان ولداً جيداً و أنه فعل كل الأشياء التي أراد فعلها
    I've done all this work and then he insults me like this? Open Subtitles لقد بذلت كل هذا الجهد وبعدها يهينني بهذا الشكل؟
    I think you've done all they've asked of you here too. Open Subtitles أظن أنّك فعلت كلّ ما طلبوه منك هنا أيضاً.
    Today we could have done all sorts of fun things together and he decided to go golfing! Open Subtitles اليوم كان بإمكاننا عمل كل أنواع الأشياء الممتعة سويًا، لكنه قرر الذهاب للعب الغولف!
    You've done all this, because you want to know what's next. Open Subtitles قمت بكل هذا لأنك ترغب في معرفة ماذا يقبع تاليًا
    In that connection, Mr. Baker had informed the Secretary-General that he believed he had done all he could on the issue and therefore had offered his resignation as Personal Envoy. UN وقد أبلغ السيد بيكر الأمين العام، في هذا الصدد، اعتقاده بأنه قد قام بجميع ما كان في وسعه القيام به بشأن هذه المسألة، ولذلك قدم استقالته من مهمته بوصفه مبعوثا شخصيا.
    The Kingdom of Morocco, for its part, wishes to reaffirm solemnly that it respects the settlement plan and that it has done all it can to facilitate the plan's implementation. UN ومملكة المغرب تنوي، من ناحيتها، أن تؤكد علانية من جديد أنها تحترم خطة التسوية، وأنها قد بذلت قصاراها من أجل تيسير تنفيذها.
    I would move mountains for you and Frank, but I've done all I can. Open Subtitles أود أن أحرك الجبال لأجلكِ وفرانك لكني فعلتُ كل ما بوسعي.
    We have done all that we can and failed, O'Neill. Open Subtitles لقد فعلنا كل ما يمكننا فعله وفشلنا يا أونيل
    That is great, you've done all of those things. Open Subtitles ذلك عظيم , أنت عملت كل تلك الأشياء
    We just provide information. As we've done all week. Open Subtitles فقط سنقدم المعلومات للقراء كما نفعل كل اسبوع
    I actually thought he could have done all of this. Open Subtitles لقد ظننت حقا انه بإمكانه ان يفعل كل ذلك
    And he had done all those terrible things to those girls. Open Subtitles كما أنه قام بفعل كل تلك الأشياء الفظيعة لأولئك الفتيات
    Now, it's his idea. He's done all the research. Open Subtitles و هي فكرته, و قد قام بكل الدراسات,

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد