ويكيبيديا

    "done is" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • فعلته هو
        
    • فعله هو
        
    • عمله هو
        
    • حدث قد
        
    • به هو
        
    • فعلناه هو
        
    • بفعله هو
        
    • حصل قد
        
    • ما قمت به
        
    • فعلت هو
        
    • فعلتيه هو
        
    • فعلوه هو
        
    All I've ever done is love you, since the moment we met. Open Subtitles كل ما فعلته هو أن أحبك، منذ اللحظة التى تقابلنا فيها
    For over four years, all I have done is think. Open Subtitles لأكثر من اربع سنوات كل ما فعلته هو التفكير.
    Six months, and all we've done is turn it into another weapon. Open Subtitles ستة اشهر وكل ما كان علينا فعله هو تشغيل سلاح آخر
    All he's done is taken your game and gone pro. Open Subtitles كل ما فعله هو تبني مهنتك و توجه للاحتراف
    What remains to be done is to translate this impetus into reality and to institutionalize it to endow the Council with greater transparency and legitimacy. UN وما يتبقى عمله هو ترجمة قوة الدفع هذه إلى واقع وإضفاء الطابع المؤسسي عليها لاكساب المجلس مزيدا من الشفافية والمشروعية.
    Our deal is one more book, and then what's done is done. Open Subtitles لدينا اتفاق هو أحد أكثر الكتاب، ثم ما حدث قد حدث.
    When all I've done is try to help humanity reach a more profound understanding of the world we live in. Open Subtitles في حين أن كل ما قمت به هو مساعدة الإنسانية للوصول إلى فهم أعمق للعالم الذي نعيش فيه.
    All you've done is scare up a bunch of circumstantial evidence that might or might not mean Open Subtitles كل ما فعلته هو طرح مجموعة من الأدلة الظرفية التي قد تعني او لا تعني
    Yes, and what I've done is taken the components from a telephone answering system, actually, to convert the written text into synthesized speech. Open Subtitles نعم, وما فعلته هو أنني أخذت المكونات من نظام الرد الآلي بالهاتف, في الواقع ليتم تحويل النص المكتوب إلى كلام مركب
    All you've done is hurt me and hurt our family. Open Subtitles كل ما فعلته هو أنكِ آذيتني و آذيتي عائلتنا
    It is other members who have succeeded; all I have done is to make proposals in Geneva and to follow our programme of work. UN إن أعضاء آخرين هم الذين نجحوا؛ وكل ما فعلته هو تقديم مقترحات في جنيف ومتابعة برنامج عملنا.
    What you shouldn't have done is hurt that little girl's feelings. Open Subtitles ما لم يفترض عليك فعله هو جرح مشاعر تلك الفتاة
    What needs to be done is to strengthen the Certification Scheme by promoting a rigorous monitoring and standards programme. UN وما لا بد من فعله هو تعزيز برنامج إصدار الشهادات بالنهوض ببرنامج رقابة ومعايير صارم.
    Assuming that any gaps in representation exist, what needs to be done is to strengthen consultations at the national level. UN وإذا افترضنا وجود أية فجوات في التمثيل، فما يجب فعله هو تعزيز المشاورات على الصعيد الوطني.
    What needs to be done is to determine exactly what revitalizing public administration entails. UN وما يلزم عمله هو تحديد متطلبات تنشيط الإدارة العامة تحديدا دقيقا.
    The most that could be done is to address this issue briefly in the commentaries. UN وأقصى ما يمكن عمله هو إفراد تعليق مقتضب على هذه المسألة في فرع التعليقات.
    Look, I'm not happy about it either, but what's done is done. Open Subtitles أنظر، أنا لست سعيداَ بهذا أيضاَ ولكن ما حدث قد حدث
    She wants him back for punitive reasons, What's done is done, Open Subtitles إنها تريد اعادته لأسباب تأديبية، ما حدث قد حدث،
    All the exposure's done is make us into a fucking spectacle. Open Subtitles كل التعرض القيام به هو جعل لنا إلى مشهد سخيف.
    We could have, but what we have done is, what was priority for us, we have put it here. UN كان بوسعنا أن نفعل ذلك، ولكن ما فعلناه هو ما كان يشكل أولوية بالنسبة إلينا فأدرجناه هنا.
    What they've done is they formed this alliance among themselves, of the industry that makes money by building war machines. Open Subtitles ما قاموا بفعله هو أنه شكلوا هذا الحِلف فيما بينهم، للصناعة التي تجني المال ببناء آلات الحرب.
    I'm genuinely sorry about that. But what's done is done. I can't change the past. Open Subtitles أنا آسف جداً لما حدث في السابق لكن ما حصل قد حصل ، لا يمكنني تغيره
    All I've done is bring honor to this department, to this name. Open Subtitles كل ما فعلت هو جلب الفخر لهذة المنظمة لهذا الإسم
    What I know you've done is withhold information from me, Open Subtitles ما أعرف أنّك فعلتيه هو التكتم على المعلومات،
    " What they have done is in fact a combination of expropriation and confiscation. UN " وما فعلوه هو في الواقع مزج بين نزع الملكية والمصادرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد