ويكيبيديا

    "dosso" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • دوسو
        
    Slavery is practised in Azawak, the Téra district, Tagaza, Damergou, Tahoua and the town of Dosso. UN وتوجد هذه الممارسة في أزواك من محافظة تيرا، وتاكازار، دامرغو، وتاهوا، ومدينة دوسو.
    In 2006, a workshop organized by ONG-VIE Kande Ni Bayra, the partner of the Dimitra project for the Sahel region, was held in Dosso. UN وفي عام 2006، عقدت في دوسو حلقة عمل نظمتها أونغ - في كاندي ني بايرا، شريك مشروع ديميترا لمنطقة الساحل الأفريقي.
    Until recently, the village of Chikafane was one of many in the Dosso department of the Niger where drinking water is neither available nor accessible year-round. UN منذ وقت غير بعيد، كانت قرية شيكافان قرية من القرى المتعددة التابعة لمقاطعة دوسو في النيجر حيث لا تتوافر المياه ولا يمكن الحصول عليها طوال السنة.
    During the meeting, Mr. Dosso provided the Group with a general explanation of the financial structure of the Forces nouvelles and agreed to provide the Group with the information it had requested, to the best of his abilities. UN وأثناء الاجتماع قدم السيد دوسو للفريق تفسيرا عاما للهيكل المالي للقوات الجديدة ووافق على تزويد الفريق بالمعلومات التي طلبها، قدر إمكانه.
    Mr. Moussa Dosso UN السيد دوسو موسى
    1980-1982 Section President, Dosso Court UN 1980-1982 رئيس قسم المحاكم في دوسو.
    Achievements of Luxembourg's cooperation programme, for instance, integrated local development in the Ségou and Yorosso regions of Mali or the Dosso region of the Niger, where agriculture always plays a fundamental role, are already contributing to the goal of guaranteeing food security. UN وتسهم بالفعل في تحقيق هدف كفالة الأمن الغذائي مجموعة من إنجازات برنامج لكسمبرغ للتعاون، منها مشاريع التنمية المحلية المتكاملة في منطقتي سيغو ويوروسو في مالي، أو في منطقة دوسو في النيجر، حيث تكتسي الزراعة أهمية أساسية.
    The Integration and Dissemination Network, too, has set up three legal clinics, in Dakoro (in the Maradi region), Gaya (Dosso) and Téra (Tillabéri). UN وفتحت شبكة تحقيق التكامل ونشر حقوق الإنسان في الأرياف هي أيضا ثلاثة مكاتب قانونية في داكورو (مرادي)، وغايا (دوسو) وتيرا (تيلابيري).
    4. The Secretary-General has also received the nomination of the following candidates: Anki Dosso Osseni Maiga (Benin), H. Rubirosa García (Dominican Republic) and B. Valera de León (Dominican Republic). UN ٤ - كما تلقى اﻷمين العام تسميات للمرشحين التاليين: آنكي دوسو أوسيني ميغا )بنن(، وﻫ. روبيروسا غارسيا )الجمهورية الدومينيكية( وب. فاليرا دي ليون )الجمهورية الدومينيكية(.
    11. Ms. Anki Dosso (Benin) suggested that the second paragraph should state that the progressive harmonization and unification of international trade law contributed not only to universal economic cooperation but also to development. UN 11 - السيدة أنكي دوسو (بنن): اقترحت أن تنص الفقرة الثانية على أن مناسقة وتوحيد القانون التجاري الدولي التدريجيين تسهم لا في التعاون الاقتصادي على صعيد عالمي فحسب، بل في التنمية أيضاً.
    34. Ms. Anki Dosso (Benin) said that it would be more logical to reverse the order of the verbs " modernize " and " consolidate " . UN 34 - السيدة أنكي دوسو (بنن): قالت إنه سيكون أفضل منطقياً عكس ترتيب الفعلين " تحديثهما " و " تعزيزهما " .
    Along those same lines, my Ministry launched and carried out a number of measures to improve the economic activities of women, including the project entitled " Higher Incomes for Women in the Dosso region (ARMFD) which is part of the Multisectoral Programme for the Dosso region (PMD). UN وفي منحى مماثل قامت الإدارة الوزارية التي أشرف عليها بتنفيذ عدة إجراءات لتحسين الأنشطة الاقتصادية للمرأة منها مشروع " زيادة الإيرادات النقدية للمرأة في منطقة دوسو " الذي يندرج في إطار البرنامج المتعدد القطاعات لمنطقة دوسو.
    Mr. Dosso (Minister for Industry of Côte d'Ivoire) thanked the Director-General for the outstanding technical cooperation which had flourished between UNIDO and Côte d'Ivoire under his mandate and invited him to the official inauguration of the new UNIDO offices in Abidjan. UN 42- السيد دوسو (وزير الصناعة في كوت ديفوار): شكر المدير العام على التعاون التقني المتميّز الذي ازدهر بين اليونيدو وكوت ديفوار تحت ولايته ودعاه إلى أن يفتتح رسميا مقر اليونيدو الجديد في أبيدجان.
    Mr. Dosso (Minister of Industry and Promotion of the Private Sector of Côte d'Ivoire) thanked the Director-General and his staff for the technical and financial assistance that UNIDO had provided to his country. UN 52- السيد دوسو (وزير الصناعة وتعزيز القطاع الخاص في كوت ديفوار): قال إنه يشكر المدير العام والعاملين معه على المساعدة التقنية والمالية التي قدمتها اليونيدو لبلده.
    In addition to investigating financial offences that had harmed the State and international organizations, he has initiated an investigation into crimes against State security and certain violent crimes, including the kidnapping of the director of the Novotel Hotel (in connection with which 22 people have been arrested and imprisoned) and the assassination of Colonel Dosso. UN وإضافة إلى المخالفات الاقتصادية التي أضرت بالدولة والمنظمات الدولية، فتح وكيل الجمهورية تحقيقاً قضائياً في جرائم المساس بأمن الدولة وفي بعض جرائم القتل، لا سيما اختطاف مدير فندق نوفوتيل (ألقي القبض على 22 شخصاً واحتجزوا في إطار هذه الجريمة) واغتيال العقيد دوسو.
    71. The Group met the National Secretary of Economy and Finance for the Forces nouvelles, Moussa Dosso, and requested detailed information regarding the revenues and expenditure of Forces nouvelles from 2004 to 2008, in addition to the Forces nouvelles budget for 2009. UN 71 - واجتمع الفريق بالأمين الوطني للاقتصاد والمالية للقوات الجديدة، موسى دوسو()، وطلب معلومات مفصلة بشأن إيرادات ونفقات القوات الجديدة للفترة من 2004 إلى 2008، بالإضافة إلى ميزانية القوات الجديدة لعام 2009.
    The purpose of the Dosso Project is to enhance the socio-economic status of Dosso women by increasing their financial resources, in particular by alleviating their tasks, providing access to financial resources and empowering them to a greater degree. UN والهدف من مشروع زيادة الإيرادات النقدية للمرأة في منطقة دوسو هو تعزيز المركز الاجتماعي والاقتصادي للمرأة في هذه المنطقة بفضل زيادة الوسائل المالية المتاحة لها وبصفة خاصة بتخفيف المهام وإتاحة الوصول إلى وسائل مالية ولا سيما النهوض بعملية " تمكين المرأة " .
    5. Ms. Anki Dosso (Benin) proposed that " friendly relations among States " should be changed to read " trade relations among States " . UN 5 - السيدة أنكي دوسو (بنن): اقترحت أنه ينبغي تغيير عبارة " العلاقات الودية بين الدول " لتنص على " العلاقات التجارية بين الدول " .
    9. Concerning progress in efforts to combat impunity, on 11 October 2012, the former commander of the Republican Guard under the Gbagbo regime, General Brunot Dogbo Blé, was sentenced to 15 years’ imprisonment for crimes committed during the 2010/11 post-electoral crisis and, notably, for ordering the assassination of Colonel Major Adama Dosso on 12 March 2011. UN 9 - أما في ما يتعلق بالتقدم المحرز في جهود مكافحة الإفلات من العقاب، فقد حكم في 11 تشرين الأول/أكتوبر 2012، على الجنرال برونو دوغبو بليه، القائد السابق للحرس الجمهوري في نظام غباغبو، بالسجن لمدة 15 سنة بسبب الجرائم المرتكبة خلال الأزمة التي أعقبت انتخابات فترة 2010/2011، ولا سيما بسبب الأمر باغتيال العقيد الركن أداما دوسو في 12 آذار/مارس 2011.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد