And now, we release the doves, and by doves I mean crickets, since all doves are dead. | Open Subtitles | والآن، نحن الافراج عن الحمائم، وبحمائم يعني الصراصير، منذ جميع الحمائم ميتة. |
Apparently, Soupy Sales got married there, and they released a dozen white doves into the air when he kissed his bride. | Open Subtitles | على ما يبدو أنّ سوبي سيلس تزوجت هُناك، وأطلقا عشرات الحمائم البيضاء في الجو... عندما قام العريس بتقبيل عروسه. |
I can just see her planning this embarrassing farewell with, like, music and banners and, like, doves. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ فقط أَرى تخطيطها هذا الوداع المحرج مَع، مثل، الموسيقى والرايات، ومثل، الحمامات. |
Oh, they're not doves, they're just pigeons painted white. | Open Subtitles | ليست يمامات ، إنها فقط حمامات مطلية بالابيض |
And 42 backup dancers, 12 doves and three costume changes. | Open Subtitles | بالإضافة إلى 42 راقصاً و12 حمامة 3 أزياء للتغيير |
Thy mouth is redder than the feet of doves who haunt the temples and are fed by the priests. | Open Subtitles | فمك اشد احمراراً من اقدام اليمام, الذي يمشي في المعابد ويطعمها الكهنه. |
Good afternoon, my soiled doves. | Open Subtitles | مساء الخير ، يا حمائمي المتسخة |
There's a reason magicians use doves and white rabbits in their act. | Open Subtitles | هناك سبب السحرة استخدام الحمائم والأرانب البيضاء في عملهم. |
The white doves released to denote peace around the world. | Open Subtitles | تنطلق الحمائم البيض لتنشر السلام حول العالم |
It's come-to-Jesus time for both sides now, the hawks and the doves. | Open Subtitles | انها بمثابه انذار للطرفين الان , الصقور و الحمائم |
Dr. Crane, about the doves, it just seems a little grand. | Open Subtitles | ،الطبيب كرين ،بخصوص الحمائم انه فقط يبدو مبالغ فيه |
I'm doing my wedding my way, and if that means I want rice instead of doves and a DJ instead of a harp, then that's what I'll have. | Open Subtitles | سأفعل الأمور على طريقتي لزفافي وإذا يعني ذلك أني أريد الأرز بدلا من الحمائم ،ومشغل دي جي بدلا عن قيثار إذا ذلك الذي سأحصل عليه |
It's the fluttering wings of 50 rare white Peruvian doves that seem to be cooing your names as they ascend to the heavens. | Open Subtitles | إنه رفرفة أجنحة 50 من أندر الحمامات البيروفية البيضاء التي تبدو و كأنها تهدل بأسمائكم حين ترتفع إلى السماء |
White cake with raspberry filling, and the doves being released, but the doves refuse to leave. | Open Subtitles | كعكه بيضاء مع بعض النكهات اوه وبعض الحمامات لكن هذه ترفض المغادره |
The doves didn't magically spring from my hand, but rather were crammed into this netting sewn into my sleeve! | Open Subtitles | الحمامات لم تخرج من يدي بطريقة سحرية لكن بالأحرى تم وضعهم في هذه الشبكة |
These are exquisite. Where do you find live doves in New York City? | Open Subtitles | إنها مختارة بعناية , أين وجدت حمامات حية هنا في مدينة نيويورك ؟ |
Are you sure we should release 300 live doves indoors? | Open Subtitles | أمتأكد أننا يجب أن نطلق 300 حمامة بالداخل ؟ |
He shot thousands of doves that day and only hit me in the leg once. | Open Subtitles | لقد أطلق النار على آلاف من اليمام ذلك اليوم و أصابني في قدمي مرة واحدة فقط |
Let me explain. That bloody animal massacred all my doves, so... | Open Subtitles | ذلك الحيوان اللعين قتل كل حمائمي, لذا.. |
Chief, doves have longer tail feathers. | Open Subtitles | أيها الرئيس، اليمامات لديهن ذيل من الريش طويل. |
:: The book Peace Does not Need doves, It Needs Us is currently being edited. | UN | :: والكتاب الذي عنوانه السلام لا يحتاج إلى حمام وإنما يحتاج إلينا هو الآن قيد الاعداد. |
Ooh, I didn't know there were doves in there. | Open Subtitles | لم أعلم أنه كانت حمامتان هناك. |
Her little white hands are fluttering like doves that fly to their dove-cots. | Open Subtitles | يدها البيضاء الرقيقه ترتعش مثل يمامة, تطير الى عشها بكل غبطة. |
Well, not too small for doves, I hope. | Open Subtitles | حسناً، آمل أنْ لا تكون صغيرة جداً بالنسبة لحمائم. |
I thought doves might be a nice addition. | Open Subtitles | فكّرتُ الحماماتَ قَدْ يَكُونُ a إضافة لطيفة. |
Although there may be no physiological difference in perceiving the sound of raindrops falling or of doves signing and hearing the voice of a fellow human being, from a humanistic point of view, the comparison is moot. | UN | ومع أنه لا فرق فيزيولوجيا بين سماع صوت قطرات المطر أو غناء اليمامة أو صوت كائن بشري، وذلك من وجهة نظر إنسانوية، فإن المقارنة قابلة للجدل. |
It was a garden filled with doves and silver lilies. | Open Subtitles | جسدك كان حديقة, مليئة باليمام وزنابق الفضه. |
to be surrounded by my family, our little doves. | Open Subtitles | لأني مُحاط بعائلتي, حماماتي الصغيرة |