Shay, uh, was involved in a shooting down at the precinct. | Open Subtitles | شاي، اه، كان ضالعا في اطلاق نار أسفل في منطقة. |
No, this man had his hands down at his sides. | Open Subtitles | لا، هذا الرجلِ كَانَ عِنْدَهُ أيديه أسفل في جوانبِه. |
I been incarcerated over half my life, most recently down at Lorton. | Open Subtitles | أنا سجنوا أكثر من نصف حياتي، مؤخرا إلى أسفل في لورتون. |
I need you to meet me down at the station and help me. | Open Subtitles | أنا بحاجة لكم لمقابلتي في أسفل محطة ومساعدتي. |
Surprise, surprise. No, I ain't down at the morgue. | Open Subtitles | مفاجأة، مفاجأة لا، أنا لَست أسفل في المشرحة |
Honey. I'll meet you down at the television studio. | Open Subtitles | عزيزتي أنا سألتقي بك أسفل في استوديو التلفزيون |
down at the Astadourian Lightning Observatory out on Route Four. | Open Subtitles | أسفل في برق أستادوريان مرصد خارج على طريق أربعة. |
I'm down at the double 419 down at Honolulu. | Open Subtitles | أَنا أسفل في المضاعفِ الـ419 أسفل في هونولولو. |
It wasn't destiny when my car broke down at school. | Open Subtitles | لم يكن مصير عندما اندلعت سيارتي أسفل في المدرسة. |
He said his contact was down at the docks, right? | Open Subtitles | قال ان الاتصال إلى أسفل في الاحواض، أليس كذلك؟ |
Today we're going to my old home site down at 3302 Grant Avenue, here in Louisville, Kentucky. | Open Subtitles | اليوم نحن ذاهبون إلى بيتي الكبير أسفل في 3302 طريق جرانت هنا في لونسفيل كنتاكي |
They really need to get a security guard down at that place. | Open Subtitles | انهم حقا بحاجة للحصول على الأمن حراسة أسفل في ذلك المكان. |
That's gonna blow their minds down at the Panda Express. | Open Subtitles | وهذا هو ستعمل تفجير عقولهم أسفل في باندا اكسبرس. |
I got us the penthouse suite down at the plaza right down the road here. | Open Subtitles | حصلت لنا جناح بنتهاوس أسفل في ساحة الحق في أسفل الطريق هنا. |
Hi, do you want to report that mess down at the Greenie camp? | Open Subtitles | مرحباً ، هل تريد الأبلاغ عن تلك الفوضى بالأسفل في مخيم ناشطي البيئة؟ |
I think I'd keep my eyes wide open down at the shop! | Open Subtitles | أعتقد أنه علي أن أبقي عيني مفتوحة على مصراعيها باستمرار في المحل |
Thought I'd see you down at the concession stand. | Open Subtitles | ظننت انني سأراكم في الاسفل في منصة التنازل. |
Ma'am, we can talk about it down at the precinct. | Open Subtitles | نستطيع التحدث بشأن الأمر في قسم الإداره يا سيدتي |
Take my car. It's parked down at the docks. I'll text you the where. | Open Subtitles | خذي سيّارتي، إنّها مركونة بالأسفل عند رصيف الميناء، سأراسلك بالمكان. |
Anyway, she's down at reception for you now. | Open Subtitles | على كلٍ حال, هي تحت في الأستقبال تنتظِرك. |
If you look down at your feet, you may see them. | Open Subtitles | إذا نظرت إلى الأسفل نحو قدميك، قد تراهم. |
We can always use some helping hands down at the Youth Center. | Open Subtitles | يمكننا دائماً الإستعانة ببعض المساعدة في مركز الشباب |
# Just to be the man who walked a thousand miles # To fall down at your door | Open Subtitles | فريق الترجمة في منتديات الأقلاع يتمنى لكم مشاهدة ممتعة |
You... you usually keep your notebook down at the basement. | Open Subtitles | أنت بالعادة تضع دفترك في الأسفل في القبو |
And then you found me, down at the docks, middle of the night, a rat in my mouth. | Open Subtitles | ومن ثم وجدتني في الاسفل عند رصيف الشحن في منتصف الليل |
Fortunately, once down at the water's edge, there's enough food for all of them. | Open Subtitles | لحسن الحظ عند أسفل حافة الماء، يوجد غذاء كافي لهم جميعا. |