ويكيبيديا

    "dpi and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إدارة شؤون الإعلام وإدارة
        
    • إدارة شوؤن الإعلام
        
    • إدارة شؤون الإعلام ومكتب
        
    Overall, DPI and DPKO strongly depend on the support provided by DFS. UN وبشكل عام، تعتمد إدارة شؤون الإعلام وإدارة عمليات حفظ السلام بشكل كبير على الدعم المقدم من إدارة الدعم الميداني.
    As a troop-contributing country, the Philippines welcomed the Department's efforts to highlight the achievements and challenges of peacekeeping and looked forward to further cooperation between DPI and the Department of Peacekeeping Operations (DPKO). UN وكبلد من البلدان التي تساهم بقوات، ترحب الفلبين بجهود الإدارة لإبراز إنجازات وتحديات عمليات حفظ السلام، وتتطلع إلى مزيد من التعاون بين إدارة شؤون الإعلام وإدارة عمليات حفظ السلام.
    The Division within DFS collaborates with DPI and DPKO on the planning and evolution of information components and the disposition of assets throughout the lifetime of the mission. UN وتتعاون الشعبة داخل إدارة الدعم الميداني مع إدارة شؤون الإعلام وإدارة عمليات حفظ السلام في تخطيط وتطوير عناصر إعلامية والتصرف في الأصول طيلة فترة عمل البعثة.
    DFS also cooperates with DPI and DPKO in providing specialized annual training to field public information staff. UN وتتعاون إدارة الدعم الميداني أيضاً مع إدارة شؤون الإعلام وإدارة عمليات حفظ السلام في توفير التدريب السنوي المتخصص لموظفي شؤون الإعلام الميدانيين.
    Communications strategy was usually drafted by UNAIDS, discussed with DPI and implemented jointly. UN وكان البرنامج المشترك يقوم عادة بصياغة استراتيجية الاتصالات التي يناقشها مع إدارة شوؤن الإعلام لتنفذ على نحو مشترك.
    New York staff participated in the regular briefings offered by the Department of Public Information (DPI) and the office of the Co-ordination of Humanitarian Affairs (OCHA). UN وشارك موظفو اللجنة في نيويورك في جلسات الإيجاز الإعلامي المنتظمة التي تقدمها إدارة شؤون الإعلام ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية.
    She hoped that DPI and DPA had used the Anguilla Regional Seminar to establish contact networks with a view to channelling information. UN وأعربت عن الأمل في أن تستخدم إدارة شؤون الإعلام وإدارة الشؤون السياسية الحلقة الدراسية الإقليمية المعقودة في أنغيلا لإنشاء شبكات اتصال بهدف توصيل المعلومات.
    :: In collaboration with DPI and DFS, outreach strategy and implementation plan for the creation of new candidate pools for specialized public information functions in missions UN :: وضع استراتيجية توعية وخطة تنفيذ، بالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام وإدارة الدعم الميداني، لإنشاء قوائم جديدة من المرشحين لوظائف الإعلام المتخصصة في البعثات
    At the morning Department of Public Information (DPI) regular briefing, working with DPI and the Department of Economic and Social Affairs (DESA), EVC co-sponsored a panel on the stewardship approach to water. UN واشترك التجمع أيضاً في تنظيم حلقة نقاشية حول منهج الإشراف على المياه، وذلك في جلسة الإحاطة الصباحية المنتظمة لإدارة شؤون الإعلام، بالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    52. As one of the troop-contributing countries, Ukraine appreciated the growing partnership between DPI and the Department of Peacekeeping Operations in raising world awareness about peacekeeping. UN 52 - وإن أوكرانيا بوصفها أحد البلدان المساهم بقوات، تقدر الشراكة المتزايدة بين إدارة شؤون الإعلام وإدارة عمليات حفظ السلام من أجل زيادة الوعي بعمليات حفظ السلام.
    25. DPI and DPKO should continue to work together and highlight DPKO success stories. UN 25 - وينبغي أن تستمر إدارة شؤون الإعلام وإدارة عمليات حفظ السلام العمل معا، كما ينبغي إبراز الإنجازات التي تحققها إدارة عمليات حفظ السلام.
    His Government welcomed the cooperation between DPI and DPKO and the improvements made to the United Nations website but urged DPI to continue its efforts to ensure that articles were translated into the official languages of the United Nations. UN وترحب حكومته بالتعاون بين إدارة شؤون الإعلام وإدارة عمليات حفظ السلام، وبالتحسينات التي تم إدخالها على صفحة الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت، ولكنه يحث إدارة شؤون الإعلام على مواصلة جهودها للعمل على ترجمة المقالات إلى اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    38. The strong relationship between DPI and the Department of Peacekeeping Operations (DPKO) was encouraging, and she welcomed the guidance projects for the public information components of peacekeeping missions. UN 38 - وأضافت أن العلاقة القوية بين إدارة شؤون الإعلام وإدارة عمليات حفظ السلام مشجعة، ورحبت بالمشاريع الإرشادية للعنصر الإعلامي في بعثات حفظ السلام.
    51. The cooperation between DPI and DPKO served the basic mission of the United Nations, the maintenance of international peace and security. UN 51 - وأضاف أن التعاون بين إدارة شؤون الإعلام وإدارة عمليات حفظ السلام تخدم رسالة الأمم المتحدة الأساسية، والمحافظة على السلام والأمن الدوليين.
    With regard to cooperation between DPI and the Department of Peacekeeping Operations, the Department had been encouraged to devise and implement a comprehensive communications strategy that highlighted success stories of peacekeeping and the role of peacekeepers. UN وذكر فيما يتعلق بالتعاون بين إدارة شؤون الإعلام وإدارة عمليات حفظ السلام إن إدارة شؤون الإعلام قد شُجِعت على وضع وتنفيذ استراتيجية شاملة للاتصالات يكون من شأنها إبراز قصص النجاح لعمليات حفظ السلام ودور من يعملون من أجل حفظ السلام.
    While praising the expanded activities of DPI and the excellent cooperation of both DPI and DPA with the Special Committee, he called for greater efforts to disseminate information on decolonization, which should receive the support of all entities in the United Nations system. UN وفيما امتدح الجهود الموسعة التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام والتعاون الرائع من جانب إدارة شؤون الإعلام وإدارة الشؤون السياسية مع اللجنة الخاصة، دعا إلى بذل مزيد من الجهود لنشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار، وهو ما ينبغي أن يحظى بدعم جميع الكيانات الموجودة في منظومة الأمم المتحدة.
    :: In collaboration with DPI and DFS, review of communications responsibilities for supporting peacekeeping operations, including technical clearances for public information officers, asset procurement and the technical review and oversight of public information-related procurement contracts UN :: استعراض مسؤوليات الاتصالات لدعم عمليات حفظ السلام، بالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام وإدارة الدعم الميداني، بما في ذلك الموافقات التقنية اللازمة لموظفي شؤون الإعلام ومشتريات الأصول، والاستعراض التقني والرقابة على الشؤون الإعلامية المتصلة بعقود المشتريات
    :: In collaboration with DPI and DFS, conference of Chief Public Information Officers from all DPKO missions, held at United Nations Headquarters, to build capacity and expertise in order to address changing public information challenges faced by all field missions UN :: عقد مؤتمر كبار موظفي شؤون الإعلام من جميع بعثات إدارة عمليات حفظ السلام في مقر الأمم المتحدة، بالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام وإدارة الدعم الميداني، لبناء القدرات والخبرات الفنية اللازمة لمعالجة التحديات المتغيرة للإعلام التي تواجهها جميع البعثات الميدانية
    Concerning Arabic, DPI and DGACM worked together, with the cooperation of the Arabic Translation Service, which hosted DGACM interns during the summers of 2009 and 2010. UN وفيما يتعلق باللغة العربية، عملت إدارة شؤون الإعلام وإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات معاً، بالتعاون مع دائرة الترجمة العربية التي استضافت متدربين داخليين من إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات في صيف عامي 2009 و2010.
    Communications strategy was usually drafted by UNAIDS, discussed with DPI and implemented jointly. UN وكان البرنامج المشترك يقوم عادة بصياغة استراتيجية الاتصالات التي يناقشها مع إدارة شوؤن الإعلام لتنفذ على نحو مشترك.
    To address this issue, in-house, specialized training in relevant web development software was made available to staff in 2004, thanks to the efforts of DPI and the Office of Human Resources Management. UN ولمعالجة هذه المسألة، جرى توفير تدريب متخصص على استعمال برامجيات إنشاء المواقع ذات الصلة للموظفين في عام 2004، وذلك بفضل جهود إدارة شؤون الإعلام ومكتب إدارة الموارد البشرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد