ويكيبيديا

    "draft articles on the effects" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مشاريع المواد المتعلقة بآثار
        
    • بمشاريع المواد المتعلقة بآثار
        
    • مشاريع المواد بشأن آثار
        
    • لمشاريع المواد المتعلقة بآثار
        
    • ومشاريع المواد المتعلقة بآثار
        
    Having adopted the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties, UN وقد اعتمدت مشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات؛
    His delegation's written statement contained additional technical comments on the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties. UN وقال إن البيان الخطي لوفده يتضمن تعليقات تقنية إضافية على مشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة في المعاهدات.
    His delegation welcomed the adoption on first reading of the 18 draft articles on the effects of armed conflicts on treaties, which should take guidance from the Vienna Convention on the Law of Treaties. UN وأشار إلى أن وفده يرحب بأنه تم، في القراءة الأولى، اعتماد مشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات والبالغ عددها 18، والتي ينبغي أن تسترشد باتفاقية فيينا لقانون المعاهدات.
    (a) to take note of the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties in a resolution, and to annex them to the resolution; UN (أ) أن تحيط علماً بمشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات في قرار وأن ترفقها بالقرار؛
    Lebanon agrees to the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties, adopted by the International Law Commission at its sixtieth session. UN يوافق لبنان على مشاريع المواد بشأن آثار النـزاعات المسلحة على المعاهدات، التي اعتمدتها لجنة القانون الدولي في دورتها الستين.
    Note on the recommendation to be made to the General Assembly about the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties UN مذكرة عن التوصية التي ستقدم إلى الجمعية العامة بشأن مشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات
    69. The Commission's identical recommendation concerning the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties was also supported by her delegation. UN 69 - وأضافت أن وفدها يؤيد أيضا توصية اللجنة المطابقة بشأن مشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات.
    30. His delegation believed that treaties between States and international organizations should be included in the scope of the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties. UN 30 - وأشار إلى أن وفد بلده يعتقد أنه ينبغي إدراج المعاهدات بين الدول والمنظمات الدولية في نطاق مشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات.
    B. The draft articles on the effects of armed conflicts on treaties UN باء - مشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات
    E. Text of the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties 100 - 101 175 UN هاء - نص مشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات 100-101 225
    E. Text of the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties UN هاء - نص مشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات
    The United Kingdom had a number of other detailed technical comments concerning the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties, which were included in his delegation's written statement. UN وقال إن للمملكة المتحدة عددا آخر من التعليقات التقنية المفصلة بشأن مشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة في المعاهدات، والتي أُدرجت في البيان الخطي لوفده.
    She paid tribute to the Commission for its adoption on first reading of the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties, on which her delegation would be providing detailed written observations. UN وأثنت على اللجنة لاعتمادها في القراءة الأولى مشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات وذكرت أن وفدها سيقدم ملاحظات كتابية مفصلة بشأنها.
    41. He welcomed the progress made on key issues in the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties. UN 41 - ويرحب بالتقدم المحرز بشأن مسائل أساسية في مشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات.
    His delegation considered both sets of draft articles to be highly valuable contributions to the codification and progressive development of international law; it reserved the right, however, to respond in due course to the Commission's request for comments from Governments on the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties. UN وقال إن وفد بلاده يعتبر مجموعتي مشاريع المواد إسهاما قيما للغاية في عملية تدوين القانون الدولي وتطوره التدريجي؛ غير أنه يحتفظ بحقه في الرد في الوقت المناسب على طلب اللجنة الحصول على تعليقات من الحكومات بشأن مشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات.
    19. The draft articles on the effects of armed conflicts on treaties were applicable solely in situations of armed conflict of an international character, in keeping with the wording of draft article 1 and draft article 2, subparagraph (b). UN 19 - ومضى يقول إن مشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات تنطبق فقط في حالات النزاع المسلح ذي الطابع الدولي وهذا يتفق مع مشروع المادة 1 والفقرة الفرعية (ب) من مشروع المادة 2.
    102. In the light of the Commission's comments, her delegation supported its recommendation to the General Assembly to take note of the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties in a resolution, and to annex them to the resolution. UN 102 - وقالت إن وفدها يؤيد في ضوء تعليقات اللجنة قيام اللجنة بتوصية الجمعية العامة بأن تحيط علما بمشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات في قرار تصدره وترفق به هذه المشاريع.
    16. Mr. Zellweger (Switzerland) said that his delegation welcomed the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties and supported the Commission's recommendation to the General Assembly concerning them. UN 16 - السيد تسيلفيغر (سويسرا): قال إنّ وفد بلده يرحّب بمشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات ويؤيد توصية اللجنة إلى الجمعية العامة بشأنها.
    49. Ms. Escobar Hernández (Spain) supported the Commission's recommendation that the General Assembly take note of the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties. UN 49 - السيدة إسكوبار هيرنانديز (إسبانيا): أيدت توصية اللجنة بأن تحيط الجمعية العامة علما بمشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات.
    1. Mr. Wickremasinghe (United Kingdom) said that the full set of draft articles on the effects of armed conflicts on treaties would provide States with a helpful overview of the topic. UN 1 - السيد ويكريماسينغ (المملكة المتحدة): قال إن المجموعة الكاملة من مشاريع المواد بشأن آثار النزاعات المسلحة على المعاهدات سوف توفِّر للدول فكرة عامة مفيدة بشأن هذا الموضوع.
    9. The draft articles on the effects of armed conflicts on treaties should apply only to armed conflicts of an international character. UN 9 - وأضاف قائلاً إن مشاريع المواد بشأن آثار النزاعات المسلحة على المعاهدات لا ينبغي أن ينطبق إلا على نزاعات مسلحة ذات طابع دولي.
    1. Delegations welcomed the Commission's completion, on first reading, of the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties. UN 1 - رحبت الوفود بإتمام اللجنة للقراءة الأولى لمشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات.
    Under draft resolution I, the General Assembly would, among other things, commend the Commission for the completion of its work on the draft articles on the responsibility of international organizations, the draft articles on the effects of armed conflicts on treaties, and the Guide to Practice on Reservations to Treaties. UN بموجب مشروع القرار الأول، تثني الجمعية العامة، ضمن أمور أخرى، على اللجنة لإنجاز عملها بشأن مشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية المنظمات الدولية، ومشاريع المواد المتعلقة بآثار النزاعات المسلحة على المعاهدات، ودليل الممارسة المتعلق بالتحفظات على المعاهدات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد