They encouraged all parliaments, when examining draft budgets and bills, to assess their impact on the fulfilment of the MDGs. | UN | وحثوا كل البرلمانات، لدى نظرها في مشاريع الميزانيات والقوانين، على تقييم تأثيرها على الوفاء بالأهداف الإنمائية للألفية. |
Only the draft budgets resulting from the discussions of the Financial Committee shall be submitted to the Council of Members for adoption. | UN | ولا تعرض على مجلس الأعضاء سوى مشاريع الميزانيات المنبثقة عن مناقشات اللجنة المالية ليعتمدها المجلس. |
Only the draft budgets resulting from the discussions of the Financial Committee shall be submitted to the Council of Members for adoption. | UN | ولا تعرض على مجلس الأعضاء سوى مشاريع الميزانيات المنبثقة عن مناقشات اللجنة المالية ليعتمدها مجلس الأعضاء. |
For the time being, we should like to assess positively the improvements already made in the structure and format of the regular draft budgets and the draft budgets for peacekeeping operations. | UN | وفي الوقت الراهن، نود أن نقيِّم بشكل إيجابي التحسينات التي أُدخلت بالفعل على هيكل وشكل مشاريع الميزانيات العادية ومشاريع ميزانيات عمليات حفظ السلام. |
They also encouraged all parliaments examining draft budgets and bills to consider their effects on the fulfilment of the MDGs. | UN | كما حثوا جميع البرلمانات التي تدرس مشاريع الميزانيات ومشاريع القوانين على النظر في آثارها على بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية. |
12. ALSO REQUESTS the Commission to discuss future draft budgets with the Bureau of the SubCommittee on Administration, Budgetary and Financial Matters before submitting them to the SubCommittee for consideration; | UN | 12 - يطلب من المفوضية كذلك مناقشة مشاريع الميزانيات المقبلة مع أعضاء هيئة مكتــب اللجنــة الفرعيــة للميزانيــة والشـــؤون الإداريــة والمالية قبل عرضها على اللجنة الفرعية للبحث؛ |
61. In the ensuing debate, delegations emphasized the need for transparency and accountability in the budget approval process and for efficiency in the consideration of draft budgets. | UN | 61 - وفي المناقشة التي تلت ذلك، شددت وفود على ضرورة توخي الشفافية والمساءلة في عملية الموافقة على الميزانية، وتحقيق الكفاءة في النظر في مشاريع الميزانيات. |
It was also suggested that all options to improve the process should be considered, such as creating a subsidiary body to review the draft budgets or expanding the mandate of the Open-ended Working Group on financial and budgetary matters. | UN | وأُشير أيضا إلى ضرورة النظر في كل الخيارات المتعلقة بتحسين هذه العملية، ومنها على سبيل المثال إنشاء هيئة فرعية لاستعراض مشاريع الميزانيات أو توسيع نطاق مهام الفريق العامل المفتوح باب العضوية والمعني بالمسائل المالية والمسائل المتعلقة الميزانية. |
(j) Prepare draft budgets and other financial reports of the Secretariat for the consideration and approval of the Executive Board. | UN | (ي) إعداد مشاريع الميزانيات والتقارير المالية الأخرى للأمانة لينظر فيها المجلس التنفيذي ويوافق عليها. |
An Advisory Note was also issued by OIOS containing detailed information on how to prepare those plans for submission with the draft budgets in mid-December 2004. | UN | وقد أصدر مكتب خدمات الرقابة الداخلية أيضا مذكرة استشارية() تضم معلومات مفصلة تبين كيف يتم إعداد هذه الخطط من أجل تقديمها مع مشاريع الميزانيات في منتصف كانون الأول/ديسمبر 2004. |
89. The Assistant Secretary-General would be responsible for ensuring that the Department monitors and informs Member States on issues relating to field administrative support and develops and submits for consideration by the Controller and the legislative bodies draft budgets and draft performance reports that accurately reflect the resource requirements of mission mandates. | UN | 89 - وسيكون الأمين العام المساعد مسؤولا عن التأكد من مراقبة الإدارة للمسائل المتصلة بالدعم الإداري الميداني وإبلاغ الدول الأعضاء بها، وقيامها بإعداد مشاريع الميزانيات وتقارير الأداء الأولية التي تعكس بدقة احتياجات مهام البعثات من الموارد، وتقديمها إلى المراقب المالي والهيئات التشريعية للنظر فيها. |
With a view to enhancing coherence in the presentation of the draft budgets and work programmes for the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions, the draft work programmes and budgets for 2014 - 2015 have been prepared in a single document (UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/ EXCOPS.2/3). | UN | 12 - أُعِدّ مشروع برامج العمل والميزانيات للفترة 2014-2015، بهدف تعزيز الاتساق في عرض مشاريع الميزانيات وبرامج العمل لاتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم، في وثيقة منفردة (UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.2/3). |