ويكيبيديا

    "draft decision as" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مشروع المقرر بصيغته
        
    • مشروع المقرر بالصيغة
        
    • مشروع المقرر على النحو
        
    • مشروع المقرر باعتباره
        
    • مشروع المقرر حسبما
        
    • مشروع المقرر كما
        
    Norway joined in sponsoring the draft decision, as orally revised. UN وانضمت النرويج إلى مقدمي مشروع المقرر بصيغته المنقحة شفويا.
    The Council then adopted the draft decision as orally revised. UN واعتمد المجلس بعد ذلك مشروع المقرر بصيغته المعدلة شفويا.
    The Committee then adopted the draft decision, as orally corrected. UN واعتمدت اللجنة من ثم مشروع المقرر بصيغته المصوبة شفويا.
    Divergent views were, however, expressed with regard to the operative part of the draft decision as put forward by the Commission. UN بيد أن آراء متباينة أُبديت بشأن الجزء المتعلق بالمنطوق من مشروع المقرر بالصيغة التي قدمتها اللجنة.
    The General Assembly also adopted the draft decision as mentioned by the Rapporteur. UN واعتمدت الجمعية العامة أيضا مشروع المقرر على النحو الذي ذكره المقرر.
    The Committee approved the draft decision, as orally amended, for consideration and possible adoption by the Conference of the Parties. UN أقرت اللجنة مشروع المقرر بصيغته المعدلة شفوياًّ، وزكته للنظر فيه وربما اعتماده من قبل مؤتمر الأطراف.
    The draft decision, as orally revised, was adopted by 29 votes to 3, with 15 abstentions. UN واعتمد مشروع المقرر بصيغته المعدلة شفويا بأغلبية 29 صوتا مقابل 3 أصوات، وبامتناع 15 عضوا عن التصويت.
    The Committee adopted the draft decision as amended. UN اعتمدت اللجنة مشروع المقرر بصيغته المعدلة.
    The Council adopted the draft decision, as orally amend-ed. UN واعتمد المجلس مشروع المقرر بصيغته المعدلة شفويا.
    The Council adopted the draft decision, as orally corrected. UN واعتمد المجلس مشروع المقرر بصيغته المصوبة شفويا.
    The Council adopted the draft decision as orally revised. UN واعتمد المجلس مشروع المقرر بصيغته المنقحة شفويا.
    The Committee adopted, without a vote, the draft decision as orally corrected. UN واعتمدت اللجنة مشروع المقرر بصيغته المصوّبة شفويا دون تصويت.
    The preparatory segment agreed to recommend the draft decision, as amended, for adoption by the high-level segment. UN واتفق الجزء التحضيري على أن يوصي الجزء الرفيع المستوى باعتماد مشروع المقرر بصيغته المعدلة.
    The plenary agreed to recommend the draft decision as amended by the contact group. UN ووافقت الجلسة العامة على أن توصي باعتماد مشروع المقرر بصيغته المعدلة من قبل فريق الاتصال.
    The Committee adopted, without a vote, the draft decision, as orally revised. UN واعتمدت اللجنة، بدون تصويت، مشروع المقرر بصيغته المنقحة شفويا.
    The Committee adopted without a vote the draft decision as orally revised. UN واعتمدت اللجنة، دون تصويت، مشروع المقرر بصيغته المنقحة شفويا.
    May I consider that the Assembly wishes to adopt the draft decision, as orally amended? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع المقرر بصيغته المنقحة شفويا؟
    The draft decision as approved by the Working Group is contained in annex II to the present report. UN ويرد مشروع المقرر بالصيغة التي أقر بها في المرفق الثاني للتقرير الحالي.
    The draft decision as approved by the Working Group is contained in annex II to the present report. UN ويرد مشروع المقرر بالصيغة التي أقرها الفريق العامل في المرفق الثاني للتقرير الحالي.
    24. The Chairman orally revised the draft decision as follows: UN ٢٤ - ونقح الرئيس شفويا مشروع المقرر على النحو التالي:
    The Party has responded to recommendation 36/2, advising that its general law on substances that deplete the ozone layer was approved by its national assembly on 2 October 2006 and that it could agree to the date of 1 July 2006 in subparagraph 4 (b) of the draft decision as the date by which Armenia would introduce its licensing and quota system. UN 7 - رد الطرف على التوصية 36/2، مشيرا إلى أن جمعيته الوطنية قد وافقت في 2 تشرين الأول/أكتوبر 2006 على قانونه العام بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون، وأنه يمكن أن يوافق على تاريخ أول تموز/يوليه الوارد في الفقرة الفرعية 4 (ب) من مشروع المقرر باعتباره التاريخ الذي تدخل فيه أرمينيا العمل بنظام للتراخيص والحصص.
    May I take it that the Assembly wishes to adopt the draft decision as recommended by the Committee? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع المقرر حسبما أوصت به اللجنة؟
    Other representatives, however, were ready to adopt the draft decision as it stood, although they expressed readiness to engage in further discussions in order to find a solution that suited all. UN بيد أنّه كان ثمة ممثلين آخرين أعربوا عن استعدادهم لاعتماد مشروع المقرر كما هو، وأعربوا في الوقت نفسه عن استعدادهم لمواصلة النقاش من أجل التوصّل لحلّ يرضي الجميع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد